Surah Al-Balad - Spanish Translation by Muhammad Asad Abdurrasak Perez
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
¡NO! Juro por este territorio –
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
este territorio en el que tú puedes vivir libremente
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
y [juro] por todo padre y su descendencia
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
En verdad, hemos creado al hombre para [una vida de] continuas penalidades y pruebas
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
¿Piensa, pues, que nadie tiene poder sobre él
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Se jacta [diciendo]: “¡He consumido abundantes riquezas!”
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
¿Piensa, pues, que nadie le ve
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
¿Acaso no le hemos dado dos ojos
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
y una lengua, y dos labios
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
y le hemos mostrado las dos vías [del bien y el mal]
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Pero no está dispuesto a subir por la empinada cuesta
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
¿Y qué puede hacerte concebir lo que es esa empinada cuesta
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
[Es] liberar a un ser humano de la esclavitud
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
o alimentar, en tiempos de escasez [propia]
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
a un pariente huérfano
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
o a un pobre [desconocido] tirado en el suelo –
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
y ser, además, de los que han llegado a creer y se exhortan mutuamente a la paciencia, y se exhortan mutuamente a la compasión
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
ESOS SON los que han alcanzado la rectitud
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
pero los que se empeñan en negar la verdad de Nuestros mensajes –ésos se han hundido en el mal
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
el fuego se cierra en torno a ellos
Surah Al-Balad, Verse 20