Surah Ash-Shams - Spanish Translation by Muhammad Asad Abdurrasak Perez
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
¡CONSIDERA el sol y su radiante esplendor
Surah Ash-Shams, Verse 1
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
y la luna cuando refleja su luz
Surah Ash-Shams, Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
¡Considera el día cuando descubre el mundo
Surah Ash-Shams, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
y la noche cuando lo cubre de oscuridad
Surah Ash-Shams, Verse 4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
¡Considera el cielo y su maravillosa creación
Surah Ash-Shams, Verse 5
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
y la tierra y su vasta extensión
Surah Ash-Shams, Verse 6
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
¡Considera al ser del hombre, y cómo está formado con arreglo a su función
Surah Ash-Shams, Verse 7
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
y cómo está imbuido de flaquezas morales y también de conciencia de Dios
Surah Ash-Shams, Verse 8
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Dichoso será, en verdad, quien purifique este [ser]
Surah Ash-Shams, Verse 9
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
y realmente perdido estará quien lo cubra [de oscuridad]
Surah Ash-Shams, Verse 10
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
DESMINTIÓ esta [verdad la tribu de] Zamud, en su desmedida arrogancia
Surah Ash-Shams, Verse 11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
cuando el más desdichado de ellos se adelantó [a cometer su malvada acción]
Surah Ash-Shams, Verse 12
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
aunque el enviado de Dios les había dicho: “¡Es una camella de Dios; dejad, pues, que beba [y no le hagáis daño]!”
Surah Ash-Shams, Verse 13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Pero le desmintieron y la sacrificaron cruelmente --y entonces su Sustentador los aniquiló totalmente por su pecado, y arrasó con todos ellos
Surah Ash-Shams, Verse 14
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
pues ninguno [de ellos] temió lo que pudiera ocurrirles
Surah Ash-Shams, Verse 15