Surah Ash-Shams - Spanish Translation by Julio Cortes
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
¡Por el sol y su claridad
Surah Ash-Shams, Verse 1
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
¡Por la luna cuando le sigue
Surah Ash-Shams, Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
¡Por el día cuando lo muestra brillante
Surah Ash-Shams, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
¡Por la noche cuando lo vela
Surah Ash-Shams, Verse 4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
¡Por el cielo y Quien lo ha edificado
Surah Ash-Shams, Verse 5
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
¡Por la tierra y Quien la ha extentido
Surah Ash-Shams, Verse 6
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa
Surah Ash-Shams, Verse 7
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios
Surah Ash-Shams, Verse 8
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
¡Bienaventurado quien la purifique
Surah Ash-Shams, Verse 9
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
¡Decepcionado, empero, quien la corrompa
Surah Ash-Shams, Verse 10
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron
Surah Ash-Shams, Verse 11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Cuando el más miserable de entre ellos se alzó
Surah Ash-Shams, Verse 12
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que beba!»
Surah Ash-Shams, Verse 13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les aniquiló por su pecado, a todos por igual
Surah Ash-Shams, Verse 14
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
sin temer las consecuencias de ello
Surah Ash-Shams, Verse 15