Surah Ash-Shams - Spanish Translation by Raul Gonzalez Bornez
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Juro por el Sol y por el esplendor de la manana
Surah Ash-Shams, Verse 1
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
y por la Luna cuando le sigue
Surah Ash-Shams, Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
y por el dia cuando la muestra
Surah Ash-Shams, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
y por la noche cuando la cubre
Surah Ash-Shams, Verse 4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
y por el cielo y Quien lo construyo
Surah Ash-Shams, Verse 5
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
y por la Tierra y Quien la extendio
Surah Ash-Shams, Verse 6
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
y por un alma y Quien la creo de forma armoniosa y equilibrada
Surah Ash-Shams, Verse 7
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
inspirandole lo que la corrompe y el temor que la mantiene a salvo
Surah Ash-Shams, Verse 8
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Ciertamente, habra triunfado quien la purifique
Surah Ash-Shams, Verse 9
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
y habra fracasado quien la corrompa
Surah Ash-Shams, Verse 10
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Tamud, en su rebeldia, desmintio
Surah Ash-Shams, Verse 11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
cuando el mas miserable de ellos se alzo
Surah Ash-Shams, Verse 12
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
a pesar de que el Mensajero de Dios les habia dicho: «¡Esta es la camella de Dios, dejadla beber!»
Surah Ash-Shams, Verse 13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Pero le desmintieron y la mataron y su Senor les castigo por su pecado y les aniquilo a todos por igual
Surah Ash-Shams, Verse 14
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
sin temer las consecuencias
Surah Ash-Shams, Verse 15