Surah Al-Lail - Spanish Translation by Muhammad Asad Abdurrasak Perez
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
¡CONSIDERA la noche cuando cubre [la tierra] de oscuridad
Surah Al-Lail, Verse 1
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
y el día cuando resplandece
Surah Al-Lail, Verse 2
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
¡Considera la creación del varón y la hembra
Surah Al-Lail, Verse 3
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
En verdad, [Oh hombres,] vais tras metas opuestas
Surah Al-Lail, Verse 4
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Así, a quien da [a los demás] y es consciente de Dios
Surah Al-Lail, Verse 5
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
y cree en la verdad del supremo bien
Surah Al-Lail, Verse 6
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
a ése le haremos fácil el camino a la [suprema] facilidad
Surah Al-Lail, Verse 7
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Pero a quien es avaro y se cree autosuficiente
Surah Al-Lail, Verse 8
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
y tacha de mentira el supremo bien –
Surah Al-Lail, Verse 9
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
a ése le haremos fácil el camino a la adversidad
Surah Al-Lail, Verse 10
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
¿y de qué le servirá su riqueza cuando caiga [en su tumba]
Surah Al-Lail, Verse 11
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
CIERTAMENTE, a Nosotros nos corresponde en verdad guiar[-os]
Surah Al-Lail, Verse 12
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
y, ciertamente, Nuestro es [el dominio sobre] la Otra Vida y también [sobre] esta primera [parte de vuestra vida]
Surah Al-Lail, Verse 13
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
os advierto, pues, del fuego crepitante –
Surah Al-Lail, Verse 14
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
[un fuego] que nadie habrá de sufrir sino el más desdichado
Surah Al-Lail, Verse 15
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
que desmiente la verdad y se aparta [de ella]
Surah Al-Lail, Verse 16
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Pues se mantendrá alejado de él quien sea realmente consciente de Dios
Surah Al-Lail, Verse 17
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
aquel que gasta sus bienes [en los demás] con ánimo de purificarse –
Surah Al-Lail, Verse 18
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
no en pago de favores recibidos
Surah Al-Lail, Verse 19
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
sino buscando únicamente la faz de su Sustentador, el Altísimo
Surah Al-Lail, Verse 20
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
y ése, en verdad, quedará satisfecho
Surah Al-Lail, Verse 21