UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Balad - Tamil Translation by Jan Turst Foundation


لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

இந்நகரத்தின் மீது நான் சத்தியம் செய்கின்றேன்
Surah Al-Balad, Verse 1


وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

நீர் இந்நகரத்தில் (சுதந்திரமாகத்) தங்கியிருக்கும் நிலையில்
Surah Al-Balad, Verse 2


وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

பெற்றோர் மீதும், (பெற்ற) சந்ததியின் மீதும் சத்தியமாக
Surah Al-Balad, Verse 3


لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

திடமாக, நாம் மனிதனைக் கஷ்டத்தில் (உள்ளவனாகப்) படைத்தோம்
Surah Al-Balad, Verse 4


أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

ஒருவரும், தன் மீது சக்தி பெறவே மாட்டார்' என்று அவன் எண்ணிக் கொள்கிறானா
Surah Al-Balad, Verse 5


يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

ஏராளமான பொருளை நான் அழித்தேன்" என்று அவன் கூறுகிறான்
Surah Al-Balad, Verse 6


أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

தன்னை ஒருவரும் பார்க்கவில்லையென்று அவன் எண்ணுகிறானா
Surah Al-Balad, Verse 7


أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

அவனுக்கு நாம் இரண்டு கண்களை நாம் ஆக்கவில்லையா
Surah Al-Balad, Verse 8


وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

மேலும் நாவையும், இரண்டு உதடுகளையும் (ஆக்கவில்லையா)
Surah Al-Balad, Verse 9


وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

அன்றியும் (நன்மை, தீமையாகிய) இருபாதைகளை நாம் அவனுக்குக் காண்பித்தோம்
Surah Al-Balad, Verse 10


فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

ஆயினும், அவன் கணவாயைக் கடக்கவில்லை
Surah Al-Balad, Verse 11


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

(நபியே!) கணவாய் என்பது என்ன என்பதை உமக்கு எது அறிவிக்கும்
Surah Al-Balad, Verse 12


فَكُّ رَقَبَةٍ

(அது) ஓர் அடிமையை விடுவித்தல்
Surah Al-Balad, Verse 13


أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

அல்லது, பசித்திருக்கும் நாளில் உணவளித்தலாகும்
Surah Al-Balad, Verse 14


يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

உறவினனான ஓர் அநாதைக்கோ
Surah Al-Balad, Verse 15


أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

அல்லது (வறுமை) மண்ணில் புரளும் ஓர் ஏழைக்கோ (உணவளிப்பதாகும்)
Surah Al-Balad, Verse 16


ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

பின்னர், ஈமான் கொண்டு, பொறுமையைக் கொண்டு ஒருவருக்கொருவர் உபதேசித்தும், கிருபையைக் கொண்டு ஒருவருக் கொருவர் உபதேசித்தும் வந்தவர்களில் இருப்பதுவும் (கணவாயைக் கடத்தல்) ஆகும்
Surah Al-Balad, Verse 17


أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

அத்தகையவர் தாம் வலப்புறத்தில் இருப்பவர்கள்
Surah Al-Balad, Verse 18


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

ஆனால், எவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரிக்கிறார்களோ, அவர்கள் தாம் இடப்பக்கத்தையுடையோர்
Surah Al-Balad, Verse 19


عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

அவர்கள் மீது (எப்பக்கமும்) மூடப்பட்ட நெருப்பு இருக்கிறது
Surah Al-Balad, Verse 20


Author: Jan Turst Foundation


<< Surah 89
>> Surah 91

Tamil Translations by other Authors


Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai