Surah Ad-Dhuha - Tajik Translation by Khoja Mirov
وَٱلضُّحَىٰ
Alloh savgand jod mekunad: Savgand ʙa vaqti coşt
Surah Ad-Dhuha, Verse 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Va savgand, ʙa şaʙ, cun ʙipūşad ʙo torikii xud atrofro
Surah Ad-Dhuha, Verse 2
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Ej Muhammad, ki Parvardigorat turo tark nakardaast ʙa saʙaʙi ta'xiri vahj va ʙad ham nadidaast
Surah Ad-Dhuha, Verse 3
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Alʙatta oxirat ʙaroi tu ʙehtar az dunjost
Surah Ad-Dhuha, Verse 4
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Ba zudī Parvardigorat turo ej Muhammad az ne'mathoi gunogun ato xohad dod, to xuşnud şavī
Surah Ad-Dhuha, Verse 5
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Ojo turo qaʙl az in jatim najoft va çojat dod
Surah Ad-Dhuha, Verse 6
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Va turo rohgumkarda joft, ki namedonistī cī ast kitoʙ va cī ast imon, pas ta'lim dod turo on ciro, ki namedonistī va ʙa nekūtarin amalho hidojatat kard
Surah Ad-Dhuha, Verse 7
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Va turo faqir va ʙeciz joft va ʙa qano'at va saʙr sarvatmand va dorojat gardond
Surah Ad-Dhuha, Verse 8
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Pas jatimro majozor
Surah Ad-Dhuha, Verse 9
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
va gadoro maron, ʙalki ta'om deh va hoçataşro ʙaroʙar gardon
Surah Ad-Dhuha, Verse 10
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
va az ne'mati Parvardigorat, ki ʙa tu arzonī kardaast, suxan ʙigūj
Surah Ad-Dhuha, Verse 11