Surah Al-Alaq - Persian Translation by Baha Oddin Khorramshahi
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
بخوان به نام پروردگارت که آفریده است
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
که انسان را از [نطفه و سپس] خون بسته آفریده است
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
بخوان و پروردگار تو بس گرامی است
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
همان که با قلم [و کتابت انسان را] آموزش داد
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
به انسان چیزی را که نمیدانست، آموخت
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
چنین نیست، بیگمان انسان سر به طغیان برآورد
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
از این که خود را بینیاز [و توانگر] بیند
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
همانا بازگشت به سوی پروردگار توست
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
آیا نگریستهای کسی را که باز میدارد
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
بندهای را که به نماز برخیزد
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
آیا اندیشیدهای که اگر [پیامبر و پیرو او] بر طریق هدایت باشد
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
یا امر به پرهیزگاری کند [بر حق است]
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
آیا اندیشیدهای که اگر انکار پیشه کند و روی برتابد [فقط خود را نابود سازد]
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
آیا نمیداند که همانا خداوند [همه چیز را] میبیند؟
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
حاشا، اگر از آن کار دست بر ندارد، موی پیشانی او را به سختی بگیریم
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
موی پیشانی دروغزن خطاپیشه را
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
پس [مذبوحانه] هممجلسانش را [به کمک] بخواند
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
ما نیز آتشبانان دوزخ را فراخوانیم
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
حاشا، از او پیروی مکن، و سجده بر و تقرب بجوی
Surah Al-Alaq, Verse 19