Surah Al-Alaq - Persian Translation by Mohammad Sadeqi Tehrani
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
بخوان به نام پروردگارت که آفرید
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
انسان را از علق [:میلیونها آویزهی منی] آفرید
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
بخوان و پروردگار تو کریمترین است
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
کسی که با قلم آموزش داد
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
آنچه را که انسان نمیدانست به او آموزش داد
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
چنان نیست (که انسان سرنهد). همواره انسان بیگمان سرکشی میکند،
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
که خود را بینیاز دید
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
بیامان بازگشت(شان) سوی پروردگار تو است
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
آیا دیدی آن کس را که باز میداشت؛
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
بندهای را آنگاه که نماز میگزارد؟
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
آیا دیدی اگر آن بنده بر هدایت، راهوار و استوار بوده،
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
یا (دیگران را هم) به پرهیزگاری واداشته؟
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
آیا دیدی اگر (این) بازداشته شده به تکذیب پردازد و روی برگرداند (چه کیفری در پیش دارد)؟
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
مگر ندانست که خدا همواره میبیند؟
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
زنهار! اگر بهراستی باز نایستد، پیشانیش را بیامان سخت برگیریم؛
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
(همان) پیشانی دروغزنِ خطاکار را
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
پس باید گروه ویژهی خود را بخواند
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
به زودی آتشبانان را فراخوانیم
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
زنهار! فرمانش مبر و سجده کن و برای قرب الهی کاوش و پویش نمای
Surah Al-Alaq, Verse 19