Surah Al-Alaq - Urdu Translation by Abul A Ala Maududi
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
پڑھو (اے نبیؐ) اپنے رب کے نام کے ساتھ جس نے پیدا کیا
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
جمے ہوئے خون کے ایک لوتھڑے سے انسان کی تخلیق کی
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
پڑھو، اور تمہارا رب بڑا کریم ہے
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
جس نے قلم کے ذریعہ سے علم سکھایا
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
انسان کو وہ علم دیا جسے وہ نہ جانتا تھا
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
ہرگز نہیں، انسان سرکشی کرتا ہے
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
اِس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو بے نیاز دیکھتا ہے
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
پلٹنا یقیناً تیرے رب ہی کی طرف ہے
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
تم نے دیکھا اُس شخص کو
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
جو ایک بندے کو منع کرتا ہے جبکہ وہ نماز پڑھتا ہو؟
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
تمہارا کیا خیال ہے اگر (وہ بندہ) راہ راست پر ہو
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
یا پرہیزگاری کی تلقین کرتا ہو؟
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
تمہارا کیا خیال ہے اگر (یہ منع کرنے والا شخص حق کو) جھٹلاتا اور منہ موڑتا ہو؟
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
کیا وہ نہیں جانتا کہ اللہ دیکھ رہا ہے؟
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
ہرگز نہیں، اگر وہ باز نہ آیا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر اسے کھینچیں گے
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
اُس پیشانی کو جو جھوٹی اور سخت خطا کار ہے
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
وہ بلا لے اپنے حامیوں کی ٹولی کو
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
ہم بھی عذاب کے فرشتوں کو بلا لیں گے
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
ہرگز نہیں، اُس کی بات نہ مانو اور سجدہ کرو اور (اپنے رب کا) قرب حاصل کرو
Surah Al-Alaq, Verse 19