Surah Al-Alaq - Urdu Translation by Muhammad Karam Shah Al Azhari
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
آپ پڑھیے اپنے رب کے نام کے ساتھ جس نے (سب کو ) پیدا فرمایا
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
پیدا کیا انسان کو جمے ہوئے خون سے
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
آپ کا رب بڑا کریم ہے
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
جس نے علم سکھایا قلم کے واسطہ سے
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
اسی نے سکھایا انسان کو جو وہ نہیں جانتا تھا
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
ہاں ہاں! بےشک انسان سرکشی کرنے لگتا ہے
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
اس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو مستغنی دیکھتا ہے
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
(اے غافل!) یقیناً تجھے اپنے رب کی طرف ہی پلٹنا ہے ۔
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
(اے حبیب!) آپ نے دیکھا اسے جو منع کرتا ہے
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
ایک بندے کو جب وہ نماز پڑھتا ہے
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
بھلا دیکھیے تو اگر وہ ہدایت پر ہوتا
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
یا پرہیزگاری کا حکم دیتا (تو اس کے لیے کتنا بہتر ہوتا)
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
آپ نے دیکھ لیا اگر اس نے جھٹلا یا اور روگردانی کی
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
کیا نہیں جانتا کہ اللہ تعالی (اسے) دیکھ رہا ہے
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
خبردار اگر وہ (اپنی روش سے ) باز نہ آیا تو ہم ضرور (اسے) گھسیٹیں گے اس کے پیشانی کے بالوں سے
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
وہ پیشانی جو جھوٹی (اور) خطا کار ہے
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
پس وہ بلالے اپنے ہم نشینوں کو (اپنی مدد کے لیے)
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
ہم بھی جہنم کے فرشتوں کو بلائیں گے۔
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
ہاں ہاں! اس کی ایک نہ سنیے ! (اے حبیب!) سجدہ کیجیے اور (ہم سے اور ) قریب ہوجائیے
Surah Al-Alaq, Verse 19