Surah Al-Alaq - Urdu Translation by Muhammad Taqi Usmani
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
پڑھو اپنے پروردگار کا نام لے کر جس نے سب کچھ پیدا کیا۔
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
اس نے انسان کو جمے ہوئے خون سے پیدا کیا ہے۔
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
پڑھو، اور تمہارا پروردگار سب سے زیادہ کرم والا ہے۔
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
جس نے قلم سے تعلیم دی۔
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
انسان کو اس بات کی تعلیم دی جو وہ نہیں جانتا تھا۔
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
حقیقت یہ ہے کہ انسان کھلی سرکشی کر رہا ہے۔
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
کیونکہ اس نے اپنے آپ کو بےنیاز سمجھ لیا ہے۔
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
سچ تو یہ ہے کہ تمہارے پروردگار ہی کی طرف سب کو لوٹنا ہے۔
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
بھلا تم نے اس شخص کو بھی دیکھا جو ایک بندے کو منع کرتا ہے
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
جب وہ نماز پڑھتا ہے ؟
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
بھلا بتلاؤ کہ اگر وہ (نماز پڑھنے والا) ہدایت پر ہو۔
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
یا تقوی کا حکم دیتا ہو (تو کیا اسے روکنا گمراہی نہیں ؟)
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
بھلا بتلاؤ کہ اگر وہ (روکنے والا) حق کو جھٹلاتا ہو، اور منہ موڑتا ہو۔
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
کیا اسے یہ معلوم نہیں ہے کہ اللہ دیکھ رہا ہے ؟
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
خبردار ! اگر وہ باز نہ آیا تو ہم (اسے) پیشانی کے بال پکڑ کر گھسیٹیں گے۔
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
اس پیشانی کے بال جو جھوٹی ہے، گنہگار ہے
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
اب وہ بلالے اپنی مجلس والوں کو۔
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
ہم دوزخ کے فرشتوں کو بلا لیں گے۔
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
ہرگز نہیں ! اس کی بات نہ مانو، اور سجدہ کرو، اور قریب آجاؤ۔
Surah Al-Alaq, Verse 19