Surah Yunus - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
alif. lam. ra. meva gnanayen piri mema dharmayehi (samahara) ayavan vanneya
Surah Yunus, Verse 1
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ
(nabiye!) minisunta biya ganva anaturu angavana men (minis vargayata ayat) ovungen kenekuta vahi magin api niyoga karanne nam, mema minisunta pudumayak vasayen ætteda? (nabiye!) ættenma visvasaya tæbuvanta tama deviyange sannidhanayen imahat vu padavin ætæyi subharamci denu mænava! (ehet mese pavasana oba gæna) “niyata vasayenma mohu pæhædili suniyamkaruvekuya” yayi mema pratiksepa karannan pavasannaha
Surah Yunus, Verse 2
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
(minisune!) obage deviyan vana ema allahma ahasda bhumiyada dina hayakin utpadanaya kara, ars mata tama rajyaya sthapita kaleya. (meva sambandhayen vu) siyalu karanavanda ohuma sælasum kara (paripalanaya karamin) sitinneya. ohuge anumætiyen torava (oba venuven ohu veta) mædihat vi kata karannan kisivekut næta. ema allahma obava utpadanaya kara posanaya karannaya. ebævin ohuvama (ohu ek kenekuvama) oba namadinu. (honda hængimak laba gænimata meva gæna) oba sita bæliya yutu noveda
Surah Yunus, Verse 3
إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
(tavada maranayen pasuvada), oba siyallanma ohu vetama ya yutuva ætteya. allahge (mema poronduva satyayaki. niyata vasayenma ohuma utpadanayan palamu vatavatada utpadanaya karanneya. (maranayata pat vimen pasu, nævata varakda) ovunta pana di ovunge visvasaya taba dæhæmi kriyavan kala ayata sadharana lesa (honda) phalavipaka laba denneya. (meya) kavurun pratiksepa karannoda, ovunta pæsi (uturana) lodiya (paralovadi) bimata lækhenu æta. tavada (meya) pratiksepa karamin siti hetuva nisa (ovunta) itamat vedana gena dena danduvam æta
Surah Yunus, Verse 4
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
ohuma suyadæya (diptimat alokayak vasayenda, candraya (alamkaravat) alokaya laba dennak bavatada pat kara avurudu samkhyavada, (masayanhi) gananayada oba dæna gænima pinisa, (candraya vana) eyata (maruven maruvata pæminiya hæki) avasthavanda manakkalpita kaleya. satyaya vu (niyamita) karanavak nomætiva meva allah utpadanaya kale næta. dæna gata hæki janatava venuven (tama balasampannakamata ayat) sadhakayan (mese) vivaranaya karanneya
Surah Yunus, Verse 5
إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ
ratriya ha dahavala maruven maruvata pæminimehida, ahashida, bhumiyehida allah utpadanaya kara æti dæyehida, bhaya bhaktiyen yutu janatavata (hængimak laba diya hæki) boho sadhakayan niyata vasayenma ætteya
Surah Yunus, Verse 6
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ
niyata vasayenma kavurun apage hamuvima (podiyak ho) visvasa nokara melova jivitayama asa kara emaginma sæhimata pat vi (ehima gæli) giyoda ovunda, tavat kavurun apage ayavan (pratiksepa kara) dama nosælakilimatva sitinnoda ovunda (adi)
Surah Yunus, Verse 7
أُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
mevænnan soya gat (napuru) vipat vala hetuven movun ræendana sthanaya nirayayi
Surah Yunus, Verse 8
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
niyata vasayenma kavurun visvasaya taba dæhæmi karanavan karannoda, ovunva deviyan ovunge visvasayehi hetuven jala dahara sada galamin æti imahat sæpatak gena dena svargayata ayat margayehi ætulu karanneya
Surah Yunus, Verse 9
دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
evayehi ovun (ætulu vu vahama) “apage allah deviyan vahansa! oba itamat parisuddhavantayeki. (oba itamat parisuddhavantayeki)” yayi pavasannaha. ehi (tamange mituranva hamu vana sæmavitama) “salamun (aleyikum)” yayi subha pætum karannaha. avasanayedi “prasamsa siyalla sakala lokayan siyalla utpadanaya kara, posanaya kara, samvardhanaya kara, paripalanayakaranna vu allahtama ayitiya” yayi (prasamsa kara) suvisuddha karamin sitinnaha
Surah Yunus, Verse 10
۞وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
pin ayiti kara gænimata (ovun) ikman karannak men allahda (væradi kala) minisunta haniyak kirimata ikman vuvahot, (me vana vitat) niyata vasayenma ovunge kalaya ovunta avasan vi ætteya. ehet (paralova) apage hamuvima (podiyak ho) visvasa nokala ayada, ovunge durmargayehima dangalamin e me ata illa ævidinnata (melovehi tika kalakata) api athæra damannemu
Surah Yunus, Verse 11
وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
minisunta yamkisi vipatak sidu vuvahot (eya paha karana men) ohu tamange (nida sitina) yahanavehida, vadi vi sitiyadida, (sitagena) sitina tatvayehida, apa vetama prarthana karanneya. namut ohuge duk karadaraya api ohugen paha kara hæriyahot nam, ohu tamanta sidu vu vipata paha karana men apa veta prarthana kalema nættak men (pratiksepa kara) yanneya. simava ikmava yannanta ovun karana karanavan mese alamkaravat kara hæriyeya
Surah Yunus, Verse 12
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
(minisune!) obata pera visu bohomayak paramparavanvaovun karamin siti aparadhayanhi hetuven niyata vasayenma api vinasa kara dæmuvemu. ovun veta (apa visin) yavanu læbu ovunge dutayin pæhædili sadhakayanma gena avaha. ehet (eva) ovun visvasa kale næta. væradi karana anit janatavatada me andamatama api phalavipaka (laba di danduvam) karamu
Surah Yunus, Verse 13
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
ovungen pasu api obava (ovunge) bhumiyata adhipatin vasayen (pat kara), oba kese katayutu karanneda yanna avadhanaya kara balamin sitinnemu
Surah Yunus, Verse 14
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
(kalin vinasa vi giya ayage sthanayehi vadi vimata salasvanu læbu) movunta apage pæhædili ayavan samudiranaya kara penvanu læbuvahot (paralavadi) apava hamuvima visvasa nokala movun (obata) “meya novana venat kuranayak oba gena enu. nætahot (apage kæmættata anuva) meya venas kara damanu” yayi pavasannaha. (eyata ovunta “obage kæmætta venuven) mama ma (mage kæmættata anuva) venas kara hærimata mata kisima saktiyak næta. vahi magin ma hata dænum dena lada dæya hæra, (vena kisivak) ma anugamanaya kirimata dæyak næta. mage deviyanta ma venaskam kalahot imahat vu dinaye danduvamata (lak vimata sidu vanu ætæyi) niyata vasayenma ma biya vannemi” yayi (nabiye!) oba pavasanu mænava
Surah Yunus, Verse 15
قُل لَّوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوۡتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَدۡرَىٰكُم بِهِۦۖ فَقَدۡ لَبِثۡتُ فِيكُمۡ عُمُرٗا مِّن قَبۡلِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
(tavada) oba mese pavasanu: (oba venuven ma meya samudiranaya kara nopenviya yutuya yayi) allah adahas kale nam, ma meya obata samudiranaya kara penva ætteda næta. ohu obata meya dænum di ætteda næta. niyata vasayenma ma mita perada dirgha kalayak obat samaga vasaya kara ættemi (noveda? ma boru kiyanneku nova yanna oba hondin dannehuya. metaram dæyak vat) obata dæna gata nohækida?”
Surah Yunus, Verse 16
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
allah kerehi boru kiyannata vada ho nætahot ohuge ayavan boru karannata vada ho aparadhakaruva kavarekda? niyata vasayenma (mevæni) væradikaruvan jayagrahanaya karannema næta
Surah Yunus, Verse 17
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
(samanayan tabannan) tamanta yamkisi hondak ho narakak ho karannata nohæki allah novana dæya namadina atara “meva allah veta apa venuven mædihat vana dæyayi” yayida pavasannaha. (ebævin nabiye! oba ovunta) “ahashida, bhumiyehida allah nodanna dæyak (ætteda?) eva, (meva magin) oba ohuta dænum dennehuda? (ohu nam, siyalla hendin danneki). ohu itamat parisuddhavantayeki. ovun samanayan tabana dæyata vada itamat sresthayeki” yayi pavasanu
Surah Yunus, Verse 18
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
minisun siyallanma (arambhayedi ekama dharmayak anugamanaya karana) ekama samuhayak vasayen sitiyaha. pasuva (taman tula æti vu irsyave hetuven vividha samuhayan vasayen) khedi giyaha. (aparadhayata vu phalavipaka paralovadi purana vasayen denu labanneya yayi nabiye!) oba deviyange poronduva dænatamat æti novune nam, ovun karamin siti aparadhayanhi hetuven ovunge karanava (me vana vitat) avasan vi ætteya
Surah Yunus, Verse 19
وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
tavada “(api kæmati akarayata) kumak ho saksiyak (deviyange nabivaraya vana) ohu kerehi ohuge deviyan visin pahala kala yutu noveda?” yayida ovun pavasannaha. eyata (nabiye!) oba mese pavasanu: “(oba kæmati prakara saksiya pahala nokara sitimata hetuva obata gupta dæyaki). gupta dæya siyalla allahtama ayatya. (ebævin eya oba dæna gænimata adahas kalahot) oba balaporottuven sitinu. niyata vasayenma mamat (obage napuru vadanin obata kumana vinnæhiyak pæminenneda yanna) oba samaga balaporottuven sitinnemi”
Surah Yunus, Verse 20
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
(mema) minisunta sidu vu duk gæhæta paha kara, (pasuva apage) dayava magin ovun satutak at kara gænimata api sælæssuvahot (eyata ovun krtagna vima venuvata) evelema ovun apage ayavanhi (væradi artha kathanayan kirimata) kumantrana karannaha. (eyata nabiye! ovunta “obage kumantranayata vada) allahge kumantranaya idiriyata yanu æta” yayi pavasanu mænava! niyata vasayenma apage dutayin (vana malayikavarun) oba karana kumantrana satahan karamin sitinnaha
Surah Yunus, Verse 21
هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
jalayeda, godabimeda, ohuma obava kændavagena yanneya. oba nævata næga gat pasu, næve sitinnanva honda sulanga yatra karavamin yama nisa ovun satutata patva sitina avasthavedi, suli sulam hæmimata arambha kara, vividha disavangen ovunva rala pæmina vædi “niyata vasayenma api (rala magin) vata kara ganu læba sitinnemu. (eyin berimata apita kisima margayak næta)” yayi ovun sitamin sitina avasthavedi, (apata “apage deviyan vahansa!) meyin oba apava bera ganu læbuvahot niyata vasayenma api (obata) sæmada krtagna vannan vasayen sitinnemu” yayi misra novuna manasin yutuva allahta avanata vi (itamat yatahat pahatva danin væti) prarthana karannaha
Surah Yunus, Verse 22
فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
ohu ovunva bera gatte nam, ovun (veralata sendu vu) e avasthavedima asadharanaye bhumiyehi aparadha kirimata idiripat vannaha. minisune! obage akramikakam obatama napurata avasan vanu æta. (ebævin) melova jivitayehi podiyak suvaya vindiya hækiya. pasuva nam, apa vetama oba apasu emata sidu vanu æta. oba karamin sitiya dæya kumakda yanna e avasthavedi api obata dænum dennemu
Surah Yunus, Verse 23
إِنَّمَا مَثَلُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ مِمَّا يَأۡكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلۡأَنۡعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلۡأَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتۡ وَظَنَّ أَهۡلُهَآ أَنَّهُمۡ قَٰدِرُونَ عَلَيۡهَآ أَتَىٰهَآ أَمۡرُنَا لَيۡلًا أَوۡ نَهَارٗا فَجَعَلۡنَٰهَا حَصِيدٗا كَأَن لَّمۡ تَغۡنَ بِٱلۡأَمۡسِۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
melova jivitayehi upamava valakulen api vasinnata salasvana jalayata sama vanneya. eya game satuntada, minisuntada anubhavayata gata hæki gas væl pala adiya samaga misra vi (ghana bhoga bavata pæla vi, pipi, karal hatagena) bhumiya alamkaravat karagena tikhena avasthavedi ehi ayitikaruvan (api vaga kala goyam asvænna nelimata kalaya elamba æta. heta) eya niyata vasayenma api kapa nela gannemu yayi adahas karamin sitiyaha. e avasthavedi, ratriyedi ho dahavaledi ho apage niyogaya (magin ek vipatak) pæmina emagin eva iye dina e sthanaye tibunema næta yayi sitannata hæki vana lesata eva api vinasa kara dæmuvemu. (mema udaharanaya) sita vataha gata hæki janatavata, api (apage) ayavan mese (pæhædiliva) vivaranaya karannemu
Surah Yunus, Verse 24
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(minisune!) santiya ha samadanaya laba diya hæki nivasatama allah (obava) aradhana karanneya. (ohuta avanata vi katayutu karana ayagen) ohu kæmættanva (eyata himi) rju margayehima ætulu karanneya
Surah Yunus, Verse 25
۞لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
hondak karana ayata (phalavipaka) pinya! (ovun kala dæyata vada) adhika vasayenda lækhenu æta. (emagin ovun itamat satutata pat vuvan vasayen sitinu æta). ovunge muhunu sokaya ho nætahot avamanaya ho vata kara ganne næta. niyata vasayenma ovun svargavasinya. ovun ehi sadakal rændi sitinu æta
Surah Yunus, Verse 26
وَٱلَّذِينَ كَسَبُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِۭ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۖ كَأَنَّمَآ أُغۡشِيَتۡ وُجُوهُهُمۡ قِطَعٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مُظۡلِمًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
papayan kavurun kala vuvada, papayanta ayat phalavipaka e vagema papayayi! ovunva bægævada pæmina sendu vanu æta. allahge (danduvamen) ovunva bera gannan kisivekut næta. andhakara vu ratriye ek kotasak pæmina vata kara gattak men ovunge muhunu (kalu vi) daknata æta. ovun niravasinya. ehi ovun sadakal rændi sitinu æta
Surah Yunus, Verse 27
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ مَكَانَكُمۡ أَنتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمۡ إِيَّانَا تَعۡبُدُونَ
(viniscaya sandaha) ovun siyallanvama api ekarasi karana dinadi ovungen samanayan taba namadinnanta “obat, oba samanayan taba næmadu devivarunda, podiyak mehi pramada vanu” yayi pavasa, ovun atare tibunu sambandhaya paha karamu. e avasthavdi ovunge devivarun (ovunta) “oba apava næmaduvema næta” yayida
Surah Yunus, Verse 28
فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ
“(meyata) apatat obatat atare allahma pramanavat saksiyak vasayen ætteya. oba (apava) næmadima dæna gatteda næta” yayi pavasanu æta
Surah Yunus, Verse 29
هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
ehi sæma atmayakma taman sidu kara yævu aparadhayan vibhaga kara, (eya pinda pavda yanna) dæna ganu æta. pasuva ovun tamange satyaya hamputa vana allah desatama gena enu labannaha. ovun boruvata manakkalpita karagena siti devivarun siyalla ovungen sængavi yanu æta
Surah Yunus, Verse 30
قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
(nabiye!) oba (ovunta) “ahasvalinda, bhumiyenda obata ahara laba denne kavarekda? (obage) savanatada, bælmatada ayitikaruva kavarekda? pana næti dæyen pana æti dæyada, pana æti dæyen pana næti dæyada ikut karanne kavarekda? (lovehi) siyaluma karanavanda sælasum kara kriyatmaka karanne kavarekda?”yi vimasanu mænava! eyata ovun “allah” yayi pavasanu æta. ese nam, “(ohuta) oba biya viya yutu noveda?”yi vimasanu mænava
Surah Yunus, Verse 31
فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
“ættenma ohuma obava utpadanaya kara, posanaya karana allahya! mema satyayen pasuva, (oba ohuta yatahat pahat novi sitima) durmargaya misa, vena kisivak næta. (mema satyayen) oba koheta nam, hærenu labannehuda?” (yayida nabiye! oba vimasanu mænava)
Surah Yunus, Verse 32
كَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُوٓاْ أَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
“(movun visvasa nokala) me andamatama papayehi gæli sitina anit ayada visvasa karannema næta” yayi obage deviyange poronduva satyaya vi giyeya
Surah Yunus, Verse 33
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۚ قُلِ ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
(tavada ovunta) “alutin utpadanayan æti kala hæki ha (maranayen) pasu eva midimata hæki oba samanayan taba namadina devivarungen kumak ho dæyak ætda?”yi (nabiye!) oba vimasanu (mænava!). (eyata ovun dena pilitura kumakda? obama ovungen) “utpadanayan palamuvenma utpadanaya karannada, (mærunayin) pasu eva muda gannada allahya” (yayida pavasa “mema satyayen) oba kohe nam, yannehuda?”yi vimasanu (mænava)
Surah Yunus, Verse 34
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
(tavada) “satyaya (margayehi) ætulu kala hæki oba namadina devivarungen kumak ho ætteda?” yayida vimasanu. (eyata ovun dena pilitura kumakda? obama ovunta) “allahma satya (dharma)yehi ætulu kala hæki ayayi. satya (marga)yehi ætulu kala hæki ayava anugamanaya kirima sudusuda? nætahot anun margaya penva nodi taman visinma margayehi ya nohæki dæya anugamanaya kirima sudusuda? obata kumana (vinnæhiyak) sidu vi ætda? (meyata venasva) oba kese nam tiranaya kala hækida?” yayida oba pavasanu mænava
Surah Yunus, Verse 35
وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ
ovungen vædi deneku puhu divruma ma misa, anugamanaya karanne næta. niyata vasayenma puhu sækaya, ætta dæna gænimata podiyak ho prayojanavat vanne næta. niyata vasanema allah ovun karana dæya hondin danneku vasayenma sitinneya
Surah Yunus, Verse 36
وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
mema kuranaya allah visin (pahala kala) misa, (vena kisiveku visin) boruvata manakkalpita kara gat dæyak nova. tavada meya, meyata pera æti dharmayan satyaya kara taba evaye æti dæya vivaranaya kara pavasannak vasayenda ætteya. ebævin (meya) lokavasi siyallanvama utpadanaya kara posanaya karannagen pæminiyeya yannehi kisima sækayak næta
Surah Yunus, Verse 37
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
meya (apage dutaya vana) “ohu boruvata manakkalpita kara gatteya” yayi ovun kiyannehuda? (ese nam nabiye!) oba mese pavasanu: “oba satyaya pavasannan vasayen sitinnehu nam allah hæra, obata puluvan dæya (obata sahayata) kændavagena (oba siyallanma ekarasi vi) mehi æti dæya men paricchedayak (nirmanaya kara) gena enu”
Surah Yunus, Verse 38
بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
kimekda! ovun tamange buddhiyen dæna gata nohæki dæyada, (sidu vanu ætæyi) ehi sandahanva æti dæya nosidu vi tibiyadi evada, (ehi sandahanva æti venat dæyada), boru yayi ovun pavasannaha. ovunta pera visuvanda e akarayatama (tamange buddhiyata langa kara gata nohæki dæyada, taman nodækka dæyada) boru yayi pavasamin sitiyaha. ebævin ema aparadhakarayinge avasanaya kese vuyedæyi yanna (nabiye!) oba avadhanaya kara balanu (mænava)
Surah Yunus, Verse 39
وَمِنۡهُم مَّن يُؤۡمِنُ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن لَّا يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
(suddha vu kuranayehi sandahan karanu læba æti dæya sidu vanneya yayi) eya visvasa karannanda ovungen æta. (sidu vu pasuda), eya visvasa nokarannanda ovungen æta. (eya visvasa nokala) mema aparadhakaruvanva obage deviyan hondin dæna ganneya
Surah Yunus, Verse 40
وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
(nabiye!) obava borukaraya yayi ovun pævasuvahot (oba ovunta “pin ho pav ho) mage kriyavange (phalavipaka) mata ayatya. (esema) obage kriyavange (phalavipaka) obata ayatya. mage kriyavanhi (phalavipakayan)gen oba athæra dæmu ayayi. obage kriyavanhi (phalavipakayan)gen ma athæra dæmu ayayi” yayi pavasanu (mænava)
Surah Yunus, Verse 41
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ
ovungen obage vadan æsu aya (men bhavita karannan)da sitinnaha. (ebævin ovun obata avanata vuha yayi oba sita gattehida? onæma dæyak savan di) dæna gata nohæki (purana) bihiranva asannata sælæsvimata obata hækida
Surah Yunus, Verse 42
وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ
obava balannanda ovungen bohomayak sitinnaha. (ebævin ovun obava dæna gattaha yayi sita gattehida? kisivak) bæliya nohæki (utpattiyen) andhayinva balannata sælæsvimata obata hækida
Surah Yunus, Verse 43
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
niyata vasayenma minisunta ek anu pramanayakin ho haniyak karanne næta. ehet minisun (napuru aparadhayan kara), tamanta tamanma aparadha kara gannaha
Surah Yunus, Verse 44
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
(viniscaya sandaha) ovunva ekarasi karana dinadi ek dahavalaka sulu kalayakadi misa, (melovadi) taman rændi sitiye næta yayi ovun sitana atara taman tula kenekuta kenekuva handuna gannaha. (namut kenekuta keneku udav kirimata idiripat vanne næta). allahge hamuvima boru kala ayada, rju margayehi ætulu nokala ayada, niyata vasayenma (edinadi) parajita vi sitinu æta
Surah Yunus, Verse 45
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
(nabiye!) api ovunta porondu vi æti (danduvam valin) samaharak obage jivita kalayedima) oba dakina se salasvannemu. nætahot (eva pæminimata pera) api obava atpat kara gannemu. kese vetat ovun apa vetama pæminiya yutuva ætteya. allah ovun karana dæya balagenama sitinneya
Surah Yunus, Verse 46
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
sæma samuhayakatama (apa visin yavana lada) ek dutayeku æta. ovunge dutaya (ovun veta) pæminena avasthavedi, (ohuva anugamanaya karannanva araksa karada, boru kala ayava vinasa karada), ovun atare sadharanavama viniscaya karanu labayi. ovun (anu pramanayakin ho) asadharana nokaranu labannaha
Surah Yunus, Verse 47
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
“oba satyaya pavasannan vasayen sitinnehu nam (oba biya ganvana) danduvama kavada (enneda)?”yi ovun vimasannaha
Surah Yunus, Verse 48
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
(eyata nabiye!) oba mese pavasanu: “allah adahas kala dæya misa, kisima hondak ho narakak ho ma matama soya gænimata saktiyak nomætteki. sæma samuhayakatama ektara niyamita kala avakasayak æta. ovunge varaya pæminena avasthavedi pæyak pama kirimada nokarannaha. idiriyata gænimada nokarannaha. (ema varayehima ovunge karanava avasan karanu læbe)
Surah Yunus, Verse 49
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
(tavada) oba mese pavasanu: “kavurunge danduvama ratriyedi ho dahavaledi ho (kumana velavakadi ho) oba veta pæminena avasthavedi (eya obata valakva gata hækidæyi yanna) avadhanaya kara bæluvehuda?” (nabiye!) kumak nisa mema væradikaruvan (danduvama kavada enneda? kavada ennedæ?yi asamin) ikman karannehuda
Surah Yunus, Verse 50
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
“(me avasthavedi oba ikman karamin sitina) eya pæmini pasuda eya oba visvasa karanne? (e avasthavedi oba eya visvasa kirimehi kisima prayojanayak næta). oba ikman karamin siti dæya menna pæmina æta!” (yayima me avasthavedi kiyanu labannaha)
Surah Yunus, Verse 51
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
tavada ema aparadhakaruvanta “sthira vu mema danduvama vindimin sitinu. oba soya gat (napuru) vipatata sarilana phalavipakama obata denu læbiya” yayi kiyanu læbe
Surah Yunus, Verse 52
۞وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
(nabiye!) “eya attakda?”yi ovun obagen vimasannaha. (eyata) oba mese pavasanu: “ættaya! mage deviyan mata sattakinma! niyata vasayenma eya ættaya! (eya) obata valakva dæmiya nohæka
Surah Yunus, Verse 53
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
(apage) danduvama æsin dakina e avasthavedi aparadha kala sæma atmayakinma lovehi æti (vastun) siyalla tibunada, eva siyallama (tamanta) vandi vasayen dennata adahas karati! tavada tamange læjjava sangava gannatada adahas karati! (edinadi) evata sadharanavama viniscaya denu læbe. (anu pramanayakin ho) evata asadharanayak karanu nolabayi
Surah Yunus, Verse 54
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
(minisune!) ahashida, bhumiyehida æti siyalla allahtama ayatya yanna niyata vasayenma dæna ganu. allahge poronduva satyaya yannada niyata vasayenma dæna ganu. ehet ovungen bohomayak (meya) dæna ganne næta
Surah Yunus, Verse 55
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
ohuma (obata) pana denneya. ohuma (obava) maranayata pat karanneya. pasuva ohu vetama (paralovadi) obava gena enu labannehuya
Surah Yunus, Verse 56
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
minisune! obage deviyange sannidhanayen niyata vasayenma ek honda ovadanak pæmina ætteya. (obage) hrdayanhi æti asanipayanta eya ektara piliyamaki. tavada (eya) visvasaya tæbuvanta rju margaya penvannak vasayenda ek varaprasadayak vasayenda ætteya
Surah Yunus, Verse 57
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
“(meya) allahge varaprasadayak vasayenda, ohuge adara karunavak vasayenda, (upayogi kara) e venuven ovun satutata pat viya yutuya. meya ovun ekræs kara taba æti (anit vastun) siyallata vada itamat usasya” yayida (nabiye!) oba pavasanu mænava
Surah Yunus, Verse 58
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
(tavada nabiye!) ovunta) oba mese pavasanu: “oba venuven allah pahala kara æti ahara dravya oba avadhanaya kara bæluvehuda? evayen samaharak anumata næta yayida, samaharak anumata æta yayida (obage kæmættata anuva) oba pat kara gannehuda! (mese obage kæmættata anuva kara gænimata) allah obata anumætiya laba di ætteda? nætahot allah kerehi manakkalpitava (boru) pavasannehuda?”yi oba vimasanu (mænava)
Surah Yunus, Verse 59
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
allah kerehi manakkalpitava boru gotannan viniscaya dinaya gæna kumak nam sitannehuda? (eya boruvak yayi sitannehuda?) niyata vasayenma allah minisun kerehi imahat dayabaravantayeku vasayen sitinneya. (nætahot ovunva evele evelema danduvam kara ætteya). mese tibiyadi ovungen bohomayak (ohuta) krtagna vanne næta
Surah Yunus, Verse 60
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
oba kumana tatvayaka sitiyat kuranayen oba kumak (kumana ayavak) samudiranaya kala vuvada, (obage karanavanhi) oba kala vuvada, oba evayehi yedi sitiyadima obava api avadhanaya nokara sitinne næta. bhumiyehi ho ahashi ho æti dæyen ek anu pramanayakin ho (nabiye!) obage deviyan nodæna værada yanne næta. mevatat vada kuda ho nætahot loku ho (kumak vuvada), ohuge pæhædili satahan pustakayehi satahan nokara ætte næta
Surah Yunus, Verse 61
أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
(visvasavantayini!) allahta ayat honda vahalunta niyata vasayenma kisima biyak næta. ovun duk vanneda næta yanna oba (sthira vasayen) dæna ganu
Surah Yunus, Verse 62
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
ovun (deviyanva ættenma) visvasa kara (ohuta) biya vida katayutu karannaha
Surah Yunus, Verse 63
لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ لَا تَبۡدِيلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
melova jivitayehida, paralovehida ovunta subharamci æta. (usas vu padavin ovunta laba dena bavata pavasa æti) allahge poronduvala kisima venasak næta. meyama imahat vu visala bhagyayaki
Surah Yunus, Verse 64
وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
(nabiye! obava avaman kara kata karana) ovunge vadan obava sasala nokeretva! niyata vasayenma gauravayan siyalla allahtama ayatya! (ohu kæmættanta eva laba denneya). ohu savan denneku vasayenda, (siyalla) hondin danneku vasayenda sitinneya
Surah Yunus, Verse 65
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
ahashida, bhumiyehida æti siyalla niyata vasayenma allahtama ayitiya yanna oba dæna ganu. (mese tibiyadi) allah hæra anit dæya devivarun yayi aradhana karannan kumak nam anugamanaya karannehuda? puhu sækaya misa, (vena kisivak) ovun anugamanaya karanne næta. tavada ovun puhu manakkalpita karannanya
Surah Yunus, Verse 66
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ
oba sanipayak at kara gænima sandaha ratriyada, (oba siyalla pæhædiliva) bala gænima sandaha da havalada, obata ohuma salasva æta. (ohuge ayavanta) savan dena janatavata niyata vasayenma mehi bohomayak sadhakayan ætteya
Surah Yunus, Verse 67
قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱلۡغَنِيُّۖ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭ بِهَٰذَآۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
allahta paramparave daruvan ætæyi ovun pavasannaha. ohu nam, (mema situvillen) itamat parisuddhavantayeki. ohu (daruvange) avasyatavayak nætteki. ahashida, bhumiyehida æti siyalla ohutama ayitiya. (ohuta paramparave daruvan ætæyi kiyana) meyata, oba ata kisima saksyak næta. oba (niyata vasayenma) nodænama allah kerehi (mese boru) kiyannehuda
Surah Yunus, Verse 68
قُلۡ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ
“kavurun allah kerehi (mese) manakkalpitava boru kiyannehuda, ovun niyata vasayenma jayagrahanaya karanne næta” yayi (nabiye!) oba pavasanu (mænava)
Surah Yunus, Verse 69
مَتَٰعٞ فِي ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
(mevænnan) melovehi sulu sæpatak vindiya hækiya. pasuva (paralovadi nam), apa vetama ovun pæminiya yutuva ætteya. pasuva (satyaya mese) ovun pratiksepa karamin siti hetuven ovun darunu danduvama vindina lesata api salasvannemu
Surah Yunus, Verse 70
۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ نُوحٍ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُم مَّقَامِي وَتَذۡكِيرِي بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡتُ فَأَجۡمِعُوٓاْ أَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ أَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةٗ ثُمَّ ٱقۡضُوٓاْ إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ
(nabiye!) nuhuge itihasaya oba ovunta samudiranaya kara penvanu (mænava!) ohu tama janatavata “mage janataveni! ma (oba vetin pæmina) sitimada, ma (obata) allahge vadan kiyava penvimada, obata barak vasayen dæni, (e venuven oba ma hata yamkisi haniyak kirimata adahas) kalahot ma allah matama visvasaya taba ættemi. oba adupaduvak kara dæmuveya yayi pasuva obata kanagatuvak novana se oba, obage sahayayanda ekkasu kara ganimin, oba siyallanma ekkasu vi (mata haniyak kirimata) ek karanavak tiranayak karagena, (e tiranayata anuva) mata sidu kara balanu. (mehi) oba podiyak ho pramadayak nokaranu” yayi pævasuveya
Surah Yunus, Verse 71
فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
“(tavada) nævatat (mava) pratiksepa kara hæriyahot (e gæna mata kisima dukak næta. mandayat) ma oba vetin kisima kuliyak illuve næta. mage kuliya allah vetinma misa, (vena kisiveku veta) næta. ma (ohuta sampurnayenma avanata vi katayutu karana) muslimvarungen keneku vasayen sitina lesata ana karanu læba ættemi” (yayi pævasuveya)
Surah Yunus, Verse 72
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ خَلَـٰٓئِفَ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
ehet ovun nam, (pasuvada) ohuva borukaraya yayima pævasuha. ebævin ohuvada, ohuta lædi ayavada nævehi (patava) beragena, apage ayavan boru kala ayava (visala jala gælmehi) gilva dæmuvemu. (ovun venuvata ovunge bhumiyehi api bera gat) movunva adhipatin bavata pat kalemu. biya ganva anaturu angavanu læbu ovunge avasanaya kese vuyedæyi yanna (nabiye!) oba avadhanaya kara balanu (mænava)
Surah Yunus, Verse 73
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
ohugen pasu pæmini janatavatada api dutayin kihipa deneku yævvemu. ovunda pæhædili sadhakayanma ovun veta gena avaha. ehet movunta pera (movunge mutun mittan) boru karamin siti dæya (enam satyayan gæna) movunda, visvasavantayin vasayen sitiye næta. simava ikmavana mevænnange hrdayan kerehi (ovunge papayanhi hetuven) me andamatama api mudra kara harinnemu
Surah Yunus, Verse 74
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ وَهَٰرُونَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ بِـَٔايَٰتِنَا فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
movungen pasu musavada, harunvada apage sadhakayan samaga (apage dutayin vasayen) firavun vetada, ohuge pradhanin vetada yævuvemu. ehet movun undagu vi (satyaya pratiksepa kara) væradi karana janatavak bavatama pat vuha
Surah Yunus, Verse 75
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰذَا لَسِحۡرٞ مُّبِينٞ
ovunta apagen satya (sadhakayan) pæmini avasthavedi “niyata vasayenma meya pæhædili suniyamak misa, vena kisivak næta” yayi pævasuha
Surah Yunus, Verse 76
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ
(eyata) musa (ovunta) “satyayama oba veta pæmini avasthavedi obata mese kiva hækida? meya suniyamak viya hækida? suniyamkaruvan jayagrahanaya karanne næta” yayi pævasuveya
Surah Yunus, Verse 77
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِينَ
(eyata) ovun “apage mutun mittan kumak (kumana dharmayak) mata sitinu api dækkemuda, eyin (dharmayen) apava harava yævima sandahada,mema bhumiyehi oba dedena loku aya vima sandahada, oba apa veta pæminiye? oba dedenavama (deviyange dutayin yayi) api visvasa karanne næta” yayi pævasuha
Surah Yunus, Verse 78
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ٱئۡتُونِي بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
pasuva firavun (tama janatavata) “suniyamehi aga tænpat siyallanvama ma veta kændavagena enu” yayi ana kaleya
Surah Yunus, Verse 79
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
(vividha sthanayanhi siti) suniyamkaruvan (niyamita velavata niyamita sthanayata) pæmina sendu vu vahama, musa ovunta “oba (suniyam kirimata) visi karannata æti dæya visi (kara obage suniyama kriyatmaka) karanu” yayi pævasuveya
Surah Yunus, Verse 80
فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
(ese) ovun visi kara (suniyama) kala vahama musa (ovunta) “oba kala siyalla nikamma nikam suniyamaki. niyata vasayenma ita ikmanin allah meva vinasa kara damanu æta. niyata vasayenma allah (suniyam kara) napurak kala ayage kriyavan sarthaka karanne næta”
Surah Yunus, Verse 81
وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
“niyata vasayenma allah tama porondu magin satyaya anivayadæyenma sthira kara harinneya. (eya) væradikaruvan pilikul kalada kam næta!” yayi pævasuveya.(ohu pævasu akarayatama ovun kala suniyam siyalla vinasa kara dæmuveya)
Surah Yunus, Verse 82
فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
(meya avadhanaya kala pasuda), musava ohuge vargikayingen samaharekma visvasa kalaha. ovunda tamanva firavunda, ohuge pradhaninda, vedana genadevido yayi biya veminma sitiyaha. mandayat niyata vasayenma firavun ema desayehi itamat balasampannayeku vasayen siti bævin simava ikmava (duk karadara æti) karamin sitiyeya
Surah Yunus, Verse 83
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ
musa (tama janatavata) “mage janataveni! oba (ættenma) allahva visvasa kara, oba ohuta sampurnayenma avanata vuvan vasayenda siti bævin sampurnayenma ohuva visvasa kara (ohu vetama obage karanavan siyalla bara kara) damanu” yayi pævasuveya
Surah Yunus, Verse 84
فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
eyata ovun “(esema) allah veta apage karanavan siyalla bara kara hæriyemu. apage deviyane! oba apava aparadha karana janatavagen piriksumata lak kara noharinu (mænava!)” yayi prarthana kalaha
Surah Yunus, Verse 85
وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
“(apage deviyane!) pratiksepa karana janatavagen obage dayava magin oba apava bera ganu mænava!” (yayida prarthana kalaha)
Surah Yunus, Verse 86
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(ebævin) musatada, ohuge sahodarayatada, api vahi pahala kalemu. “oba dedenama obage janatava venuven misarayehi nivasa kihipayak tana denu. obage ema nivesma næmadumpalaval bavata pat kara, (evayehi) novaradava namadimin sitinu. tavada (‘oba nidahasa labanu æta’ yayida) visvasaya tæbuvanta oba subharamci pavasanu mænava!”
Surah Yunus, Verse 87
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
musa (tama deviyanta) “apage deviyane! niyata vasayenma oba firavuntada, ohuge pradhanintada, alamkarayan (adambara)da, melova jivitayata ayat vastunda laba di ætteya. ebævin apage deviyane! ovun (eva magin anit minisunva) obage margayen harava damannehuya. apage deviyane! ovunge vastun (siyalla) vinasa kara dama ovunge hrdayanda dædi kara harinu. vedana gena dena danduvama ovun (dæsin) dakinaturu ovun visvasa karanne næta yayi prarthana kaleya
Surah Yunus, Verse 88
قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
(eyata) ohu “(o musa, harun!) oba dedenage prarthanavan bara ganu læbiya. oba sthira vasayen sitinu. buddhiyak næti ayage margaya oba anugamanaya nokaranu” yayi pævasuveya
Surah Yunus, Verse 89
۞وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
israyila paramparave daruvanva muhuda taranaya karana lesata api sælæssuvemu. firavunda ohuge yuda hamudavanda, simava ikmava duk gæhæta kirime (adahasin) ovun pasupasa elavagena giyaha. (ebævin ovunva api muhudehi gilva dæmuvemu). firavun gili yamata arambha vana vita, ohu “israyila paramparave daruvan visvasa kara æti deviyanva mamada visvasa karannemi. ohu hæra vena kisima deviyek næta. tavada ma ohuta sampurnayanma avanata vuvangen (keneku vasayen) sitinnemi” yayi (araksava pata) vælapuneya
Surah Yunus, Verse 90
ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
(eyata api ohuta) “me avasthavadida (oba visvasa karanne!) tikakata kalin dakva, oba venaskam karamin aparadhakarayinge ek (pradhaniyeku) vasayenma sitiyehiya
Surah Yunus, Verse 91
فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ
ehet obagen pasu pæminennanta ek saksiyak vasayen tæbimata obage dehaya (vinasa novi) api ada dina araksa kara tabamu” (yayi pævasuvemu). ehet niyata vasayenma minisungen bohomayak dena (evæni) sadhakayan gænada nosælakilimatva sitinnaha
Surah Yunus, Verse 92
وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
niyata vasayenma api israyila paramparave daruvanta (porondu vu) itamat pahasukamin yukta sthanayak laba di honda aharayanda ovunta laba demin sitiyemu. tavada satya gnanaya (namæti mema dharmaya) ovun veta pæminena turu (meyata ovun) venaskam dækvuye næta. (pæmini pasuma meya pratiksepa kara venaskam karannaha). kumak sandaha ovun venaskam karannoda, (e gæna) ovunta viniscaya dinadi niyata vasayenma (eyayi satyaya yayi) obage deviyan tinduvak denu æta
Surah Yunus, Verse 93
فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
(nabiye!) api obata dayava pahala kara æti mehi (podiyak ho sæka nositanu). oba sæka kalahot obata pera pahala karana lada dharmayan samudiranaya karannan veta oba vimasa balanu. niyata vasayenma oba deviyange sannidhanayenma satyaya (vu mema dharmaya) oba veta pæmina æta. ebævin sæka sitannangen obat (keneku) bavata pat novanu
Surah Yunus, Verse 94
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
tavada allahge ayavan boru karannan samaga oba ekkasu novanu. ese vuvahot parajitayingen obat keneku bavata pat vannehiya
Surah Yunus, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ
niyata vasayenma kavurun mata (papatarayan yayi) oba deviyange poronduva (tinduva) aveda, ovun visvasa karannema næta
Surah Yunus, Verse 96
وَلَوۡ جَآءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
vedana gena dena danduvamama ovun (dæsin) dakina turu saksin siyalla oba ovun veta gena ava vuvada, (ovun visvasa karannema næta)
Surah Yunus, Verse 97
فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
tamange visvasaya prayojanavat vana andamata (danduvama pæminimata perama danduvame salakunu dutu vahama, visvasa kara, danduvamen berunu) yunusge janatava men anit gamvasin sitiya yutu noveda? ovun (danduvame salakunu dutu vahama, danduvama pæminimata perama) visvasaya tæbu bævin melova jivitayehi avaman gena dena danduvama ovungen api paha kara hæriyemu. tavada sulu kalayak sæpa sampat vindinnata ovunva athæra dæmuvemu
Surah Yunus, Verse 98
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
obage deviyan adahas kara tibune nam, bhumiyehi æti siyallanma ekarasi vi visvasa kara ættehuya. (ebævin) minisun (siyallanma) visvasavantayin viya yutuya yayi ovunva obata bala kala hækida
Surah Yunus, Verse 99
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
kumana atmayak ho allahge dayava nomætiva visvasaya tæbiya nohæka. namut buddhiyak nomættan (vana aparadhakarayin) mata (ovunge napurehi hetuven) papayanhi bara patavanneya
Surah Yunus, Verse 100
قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
(nabiye! ovunta) “ahashida bhumiyehida æti dæya kumakda yanna (podiyak) avadhanaya kara balanu” yayi pavasanu mænava! ehet visvasaya notæbu janatavata (apage) sadhakayanda, biya ganva anaturu ængavimada kisima prayojanayak næta
Surah Yunus, Verse 101
فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
(nabiye!) ovun tamanta pera ikut vu ayata æti vu amarukama menma misa, (vena kisivak) balaporottu vannehuda? (ebævin ovunta “evæni amaru kalayakma obatada pæminennata æta). ebævin (eya) obat balaporottu vanu. niyata vasayenma mamat (eya obata pæminima), oba samaga balaporottuvenma sitinnemi” yayi pavasanu mænava
Surah Yunus, Verse 102
ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(ese danduvama pæminena kalayehi) api apage dutayinva bera gannemu. mesema visvasaya tæbuvanvada (bera gannemu. mandayat) visvasaya tæbuvanva bera gænima apa kerehi anivayadæya yutukamak vasayenma ætteya
Surah Yunus, Verse 103
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(nabiye! ovunta) oba mese pavasanu: “minisune! oba mage dharmayehi sæka situvada, allah hæra, oba namadina dæya ma kisi kaleka namadinnata yanne næta. ehet obage kisivekuge pana ho atpat kirimata (saktiyak æti) allahvama ma namadinnemi. visvasavantayingen mamat keneku vasayen sitiya yutuya yayima ana karanu læba ættemi
Surah Yunus, Verse 104
وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
(nabiye!) rju margaya desatama obage muhuna sadakal harava tabanu mænava! samanayan taba namadinnangen obat keneku bavata pat novanu
Surah Yunus, Verse 105
وَلَا تَدۡعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۖ فَإِن فَعَلۡتَ فَإِنَّكَ إِذٗا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ebævin obata yamkisi hondak ho narakak ho kirimata saktiyak næti allah novana dæya (deviyan yayi) oba aradhana nokaranu. ese kalahot e avasthavedima aparadhakarayingen obat keneku bavata pat vannehiya
Surah Yunus, Verse 106
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
allah obata yamkisi haniyak karana vita, eya paha kirimata ohu hæra, vena kisivekutat nohækiya. ohu obata yamkisi hondak kirimata adahas kalahot ohuge ema dayava vælækvimata kisivekutat nohækiya. tama vahalungen ohu kæmættantama eya laba denneya. ohu itamat ksama karanneku ha dayabaravantayeku vasayenda sitinneya
Surah Yunus, Verse 107
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
(nabiye!) oba mese pavasanu: “minisune! niyata vasayenma obage deviyange sannidhanayenma mema satya dharmaya oba veta pæmina ætteya. kavurun (meya anugamanaya kara), rju margayehima gaman karanneda ohu, tamange yahapata sandahama (ema) rju margayehi yanneya. kavurun (meya anugamanaya nokara) margaya værada yanneda, ohu, niyata vasayenma tamanta napuru margayehima yanneya. tavada ma obava (bala kara) paripalanaya kirime balaya læbu keneku nova
Surah Yunus, Verse 108
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
(nabiye!) vahi magin obata dænum denu læbu dæyama oba anugamanaya karamin sitinu. allah tinduvak dena turu (saturangen æti vana duk karadara ivasimen yutuva) vinda daragena sitinu. viniscaya dennangen ohuma itamat sresthaya
Surah Yunus, Verse 109