UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Yusuf - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria


الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

Alipha-lama-ra; egulo suspasta kitabera ayata
Surah Yusuf, Verse 1


إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Niscaya amara eta nayila karechi [1] kura'ana hisebe arabi bhasaya, yate tomara bujhate paro
Surah Yusuf, Verse 2


نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ أَحۡسَنَ ٱلۡقَصَصِ بِمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ

Amara apanara kache uttama kahini barnana karachi [1], ohira madhyame apanara kache e kura'ana pathiye; yadi'o era age apani chilena anabahitadera antarbhukta
Surah Yusuf, Verse 3


إِذۡ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي رَأَيۡتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوۡكَبٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ رَأَيۡتُهُمۡ لِي سَٰجِدِينَ

Smarana karuna, yakhana ‘i'usupha tara pitake balechilena, ‘he amara pita! Ami to dekhechi egara naksatra, surya ebam camdake, dekhechi taderake amara prati sijdabanata abasthaya [1].’
Surah Yusuf, Verse 4


قَالَ يَٰبُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ عَلَىٰٓ إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Tini balalena, ‘he amara batsa! Tomara sbapnera katha tomara bha'idera kache balo na [1]; balale tamra tomara birud'dhe gabhira sarayantra karabe [2]. Sayatana to manusera prakasya satru
Surah Yusuf, Verse 5


وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ يَعۡقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ara ebhabe apanara raba apanake manonita karabena ebam apanake sbapnera byakhya [1] siksa debena [2] ebam apanara prati o iya’kubera paribara parijanadera upara tamra anugraha purna karabena [3], yebhabe tini eta age purna karechilena apanara pitr-purusa ibarahima o isahakera upara [4]. Niscaya apanara raba sarbajna, prajnamaya
Surah Yusuf, Verse 6


۞لَّقَدۡ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخۡوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٞ لِّلسَّآئِلِينَ

Abasya'i i'usupha ebam tamra bha'idera [1] ghatanaya jijnasudera jan'ya aneka nidarsana rayeche
Surah Yusuf, Verse 7


إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

Smarana karuna, tara balechila, ‘amadera pitara kache i'usupha ebam tara bha'i to amadera ceye besi priya, athaca amara ekati sanhata dala; amadera pita to spasta bibhrantite'i ache
Surah Yusuf, Verse 8


ٱقۡتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ ٱطۡرَحُوهُ أَرۡضٗا يَخۡلُ لَكُمۡ وَجۡهُ أَبِيكُمۡ وَتَكُونُواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ قَوۡمٗا صَٰلِحِينَ

‘Tomara i'usuphake hatya kara athaba kono sthane take phele asa, tahale tomadera pitara drsti sudhu tomadera dike'i nibista habe ebam tarapara tomara bhala loka haye yabe [1].‘
Surah Yusuf, Verse 9


قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

Tadera madhye ekajana balala, ‘tomara i'usuphake hatya karo na ebam yadi kichu karate'i ca'o tabe take kono kupera gabhire niksepa kara, yatridalera ke'u take tule niye yabe [1].’
Surah Yusuf, Verse 10


قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۬نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَٰصِحُونَ

Tara balala, ‘he amadera pita! Apanara ki halo ye, i'usuphera byapare apani amaderake nirapada mane karachena na, athaca amara to tara subhakanksi
Surah Yusuf, Verse 11


أَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدٗا يَرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

‘apani agami kala take amadera sathe pathana, se sanande ghoraphera karabe o kheladhula karabe [1]. Ara amara abasya'i tara raksanabeksanakari haba.’
Surah Yusuf, Verse 12


قَالَ إِنِّي لَيَحۡزُنُنِيٓ أَن تَذۡهَبُواْ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأۡكُلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَأَنتُمۡ عَنۡهُ غَٰفِلُونَ

Tini balalena, ‘eta amake abasya'i kasta debe ye tomara take niye yabe ebam ami asanka kari take nekare bagha kheye phelabe, ara tomara tara prati amanoyogi thakabe.’
Surah Yusuf, Verse 13


قَالُواْ لَئِنۡ أَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّآ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

Tara balala, ‘amara ekati sanhata dala ha'oya sattbe'o yadi nekare bagha take kheye phele, tabe to amara abasya'i ksatigrasta.’
Surah Yusuf, Verse 14


فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِۦ وَأَجۡمَعُوٓاْ أَن يَجۡعَلُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمۡرِهِمۡ هَٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Atahpara tara yakhana take niye gela ebam kupera gabhire niksepa karate ekamata hala, ara e abasthaya amara take janiye dilama, ‘tumi taderake e kajera katha abasya'i bale debe’; athaca tara ta upalabdhi karate parabe na
Surah Yusuf, Verse 15


وَجَآءُوٓ أَبَاهُمۡ عِشَآءٗ يَبۡكُونَ

Ara tara ratera prathama prahare kamdate kamdate tadera pitara kache asala
Surah Yusuf, Verse 16


قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُؤۡمِنٖ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صَٰدِقِينَ

Tara balala, ‘he amadera pita! Amara daurera pratiyogita karate giyechilama [1] ebam i'usuphake amadera malapatrera kache rekhe giyechilama, atahpara nekare bagha take kheye pheleche; kintu apani to amaderake bisbasa karabena na yadi'o amara satyabadi ha'i.’
Surah Yusuf, Verse 17


وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٖ كَذِبٖۚ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٞۖ وَٱللَّهُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Ara tara tara jamaya mithya rakta lepana kare enechila. Tini balalena, ‘na, baram tomadera mana tomadera jan'ya ekati kahini sajiye diyeche. Kaje'i uttama dhairya'i ami grahana karaba. Ara tomara ya barnana karacha se bisaye ekamatra allah‌i amara sahayyasthala
Surah Yusuf, Verse 18


وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٞ فَأَرۡسَلُواْ وَارِدَهُمۡ فَأَدۡلَىٰ دَلۡوَهُۥۖ قَالَ يَٰبُشۡرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٞۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

Ara eka dala yatridala asala, atahpara tara tadera pani sangrahakake pathale se tara panira balati namiye dila. Se bale uthala. ‘Ki sukhabara! E ye eka kisora! [1] Ebam tara take panyarupe lukiye rakhala [2]. Ara tara ya karechila se bisaye allah‌ sabisesa abagata
Surah Yusuf, Verse 19


وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسٖ دَرَٰهِمَ مَعۡدُودَةٖ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّـٰهِدِينَ

Ara tara take bikri karala sbalpa mulye, matra kayeka dirahamera binimaye [1] ebam tara chila tara byapare anagrahi
Surah Yusuf, Verse 20


وَقَالَ ٱلَّذِي ٱشۡتَرَىٰهُ مِن مِّصۡرَ لِٱمۡرَأَتِهِۦٓ أَكۡرِمِي مَثۡوَىٰهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗاۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ وَٱللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِۦ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Ara misarera ye byakti take kinechila, se tara strike balala, ‘era thakara sam'manajanaka byabastha kara, sambhabata se amadera upakare asabe ba amara eke putrarupe'o grahana karate pari [1].‘Ara ebhabe'i amara i'usuphake se dese pratisthita karalama [2]; ebam yate amara take sbapnera byakhya siksa de'i [3]. Ara allah‌ tamra kaja sampadane apratihata; kintu adhikansa manusa jane na
Surah Yusuf, Verse 21


وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ara se yakhana purna yaubane upanita hala takhana amara take hikamata o jnana dana karalama [1]. Ara ebhabe'i amara ihasanakariderake puraskrta kari
Surah Yusuf, Verse 22


وَرَٰوَدَتۡهُ ٱلَّتِي هُوَ فِي بَيۡتِهَا عَن نَّفۡسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلۡأَبۡوَٰبَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَكَۚ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ رَبِّيٓ أَحۡسَنَ مَثۡوَايَۖ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ara tini ye strilokera ghare chilena se take ku-prarocana dila ebam darajagulo bandha kare dila, ara balala, ‘asa [1].‘Tini balalena, ‘ami allah‌ra asraya prarthana karachi [2], niscaya tini amara maniba; tini amara thakara sundara byabastha karechena. Niscaya yalimara saphalakama haya na [3].’
Surah Yusuf, Verse 23


وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Ara se mahila to tara prati asakta hayechila ebam tini'o tara prati asakta [1] haye paratena yadi na tini tara rabera nidarsana dekhate petena [2]. Ebhabe'i (ta hayechila), yate amara tara theke mandakaja o aslilata dura kare de'i [3]. Tini to chilena amadera mukhalisa ba bisud'dhacitta bandadera antarbhukta
Surah Yusuf, Verse 24


وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ara tara ubhaye daure darajara dike gela ebam strilokati pichana hate tara jama chimre phelala, ara tara du’jana strilokatira sbamike darajara kache pela. Strilokati balala, ‘ye tomara paribarera sathe manda kaja karara iccha kare tara jan'ya karagare prerana ba an'ya kono yantranadayaka sasti chara ara ki danda hate pare?’
Surah Yusuf, Verse 25


قَالَ هِيَ رَٰوَدَتۡنِي عَن نَّفۡسِيۚ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٖ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

I'usupha balalena, ‘se-i amake ku-prarocana diyeche.’ Ara strilokatira paribarera ekajana saksi saksya dila, ‘yadi tara jama samanera dike chimre thake tabe strilokati satya katha baleche ebam se purusati mithyabadidera antarbhukta
Surah Yusuf, Verse 26


وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Ara tara jama yadi pichana dika theke chimre thake tabe strilokati mithya baleche ebam se purusati satyabadidera antarbhukta.’
Surah Yusuf, Verse 27


فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيۡدِكُنَّۖ إِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيمٞ

Atahpara grhasbami yakhana dekhala ye, tara jama pichana dika theke chemra hayeche takhana se balala, ‘niscaya eta tomadera naridera chalana, tomadera chalana to bhisana
Surah Yusuf, Verse 28


يُوسُفُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَاۚ وَٱسۡتَغۡفِرِي لِذَنۢبِكِۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلۡخَاطِـِٔينَ

‘He i'usupha! Tumi eta upeksa kara ebam he nari! Tumi tomara aparadhera jan'ya ksama prarthana kara; tumi tumi'i to aparadhidera antarbhukta [1].’
Surah Yusuf, Verse 29


۞وَقَالَ نِسۡوَةٞ فِي ٱلۡمَدِينَةِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن نَّفۡسِهِۦۖ قَدۡ شَغَفَهَا حُبًّاۖ إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Ara nagarera kichu sankhyaka nari balala, ‘ayiyera stri tamra yubaka dasa hate asatkaja kamana karache, prema take unmanta karache, amara to take spasta bhrastatara madhye'i nipatita dekhachi.’
Surah Yusuf, Verse 30


فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ أَرۡسَلَتۡ إِلَيۡهِنَّ وَأَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـٔٗا وَءَاتَتۡ كُلَّ وَٰحِدَةٖ مِّنۡهُنَّ سِكِّينٗا وَقَالَتِ ٱخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّۖ فَلَمَّا رَأَيۡنَهُۥٓ أَكۡبَرۡنَهُۥ وَقَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٞ كَرِيمٞ

Atahpara strilokati yakhana tadera sarayantrera katha sunala, takhana se taderake deke pathala [1] ebam tadera jan'ya asana prastuta karala. Ara tadera saba'ike ekati kare churi dila ebam i'usuphake balala, ‘tadera samane bera ha'o.’ Atahpara tara yakhana take dekhala takhana tara tara saundarye abhibhuta hala [2] o nijedera hata kete phelala ebam tara balala, ‘adbhuta allah‌ra mahatmya! E to manusa naya, e to eka mahimanbita pheres‌ta [3].’
Surah Yusuf, Verse 31


قَالَتۡ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِي لُمۡتُنَّنِي فِيهِۖ وَلَقَدۡ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ فَٱسۡتَعۡصَمَۖ وَلَئِن لَّمۡ يَفۡعَلۡ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُونٗا مِّنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

Se balala, ‘e-i se yara sambandhe tomara amara ninda karecha. Ami to tara theke asat kaja kamana karechi. Kintu se nijeke pabitra rekheche; ara ami take ya adesa karechi se yadi ta na kare, tabe se abasya'i abasya'i kararud'dha habe ebam abasya'i se hinadera antarbhukta habe [1].’
Surah Yusuf, Verse 32


قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّي كَيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَيۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

I'usupha balalena, ‘he amara raba! E narira amake yara dike dakache tara ceye karagara amara kache besi priya. Apani yadi tadera chalana hate amake raksa na karena tabe ami tadera prati akrsta haye paraba ebam ajnadera antarbhukta haba [1].’
Surah Yusuf, Verse 33


فَٱسۡتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنۡهُ كَيۡدَهُنَّۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Sutaram tara raba tara dake sara dilena ebam take tadera chalana hate raksa karalena. Tini to sarbasrota, sarbajna
Surah Yusuf, Verse 34


ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ

Tarapara bibhinna nidarsanabali dekhara para tadera mane hala ye, take abasya'i kichu kalera jan'ya kararud'dha karate habe
Surah Yusuf, Verse 35


وَدَخَلَ مَعَهُ ٱلسِّجۡنَ فَتَيَانِۖ قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَعۡصِرُ خَمۡرٗاۖ وَقَالَ ٱلۡأٓخَرُ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَحۡمِلُ فَوۡقَ رَأۡسِي خُبۡزٗا تَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِنۡهُۖ نَبِّئۡنَا بِتَأۡوِيلِهِۦٓۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ara tara sathe du'i yubaka karagare prabesa karala. Tadera ekajana balala, ‘ami sbapne amake dekhalama, ami madera jan'ya anura ninracchi’ ebam an'yajana balala, ‘ami sbapne amake dekhalama, ami amara mathaya ruti bahana karachi ebam pakhi ta theke khacche. Amaderake apani etara tatparya janiye dina, amara to apanake muhasinadera antarbhukta dekhechi
Surah Yusuf, Verse 36


قَالَ لَا يَأۡتِيكُمَا طَعَامٞ تُرۡزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأۡتُكُمَا بِتَأۡوِيلِهِۦ قَبۡلَ أَن يَأۡتِيَكُمَاۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّيٓۚ إِنِّي تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ

I'usupha balalena, ‘tomaderake ye khadya deya haya ta asara age ami tomaderake sbapnera tatparya janiye deba [1]. Ami ya tomaderake balaba ta, amara raba amake ya siksa diyechena ta theke balaba. Niscaya ami barjana karechi se sampradayera dharmamata yara allahra upara imana ane na. Ara yara akhiratera sathe kupharikari.’
Surah Yusuf, Verse 37


وَٱتَّبَعۡتُ مِلَّةَ ءَابَآءِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشۡرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ عَلَيۡنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

‘Ami amara pitrpurusa ib‌rahima, is‌haka ebam iya’kubera millata anusarana kari. Allah‌ra sathe kono bastuke sarika kara amadera jan'ya sangata naya. Eta amadera o samasta manusera prati allah‌ra anugraha; kintu adhikansa manusa'i krtajnata prakasa kare na
Surah Yusuf, Verse 38


يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٞ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

He amara kara-sangidbaya! Bhinna bhinna bahu raba uttama, na mahapratapasali eka allah‌
Surah Yusuf, Verse 39


مَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ أَسۡمَآءٗ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

‘tamke chere tomara sudhu katagulo namera ‘ibadata karacha, ye namagulo tomadera pitrpurusa o tomara rekhecha; egulora kono pramana allah‌ pathanani. Bidhana deyara adhikara sudhu allah‌ra'i. Tini nirdesa diyechena sudhu tamke chara an'ya karo ‘ibadata na karate, eta'i sasbata dina kintu adhikansa manusa eta jane na
Surah Yusuf, Verse 40


يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ أَمَّآ أَحَدُكُمَا فَيَسۡقِي رَبَّهُۥ خَمۡرٗاۖ وَأَمَّا ٱلۡأٓخَرُ فَيُصۡلَبُ فَتَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِن رَّأۡسِهِۦۚ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ٱلَّذِي فِيهِ تَسۡتَفۡتِيَانِ

‘He amara kara-sangidbaya! Tomadera dujanera ekajana tara manibake mada pana karabe [1] ebam an'yajana [2] sulabid'dha habe; atahpara tara mastaka hate pakhi khabe. Ye bisaye tomara janate ceyecha tara sid'dhanta haye geche [3].’
Surah Yusuf, Verse 41


وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٖ مِّنۡهُمَا ٱذۡكُرۡنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ ذِكۡرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِي ٱلسِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِينَ

Ara i'usupha tadera madhye ye mukti pabe mane karalena, take balalena, ‘tomara manibera kache amara katha balo’, kintu sayatana take tara manibera kache tara bisaya balara katha bhuliye dila; kaje'i i'usupha kayeka bachara karagare raye gelena
Surah Yusuf, Verse 42


وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ إِنِّيٓ أَرَىٰ سَبۡعَ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعَ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖۖ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ أَفۡتُونِي فِي رُءۡيَٰيَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُونَ

Ara raja balala, ‘ami sbapne dekhalama, satati motataja gabhi, taderake satati durbala gabhi kheye phelache ebam dekhalama satati sabuja sisa o apara satati suska. He sabhasadagana! Yadi tomara sbapnera byakhya karate para tabe amara sbapna sambandhe abhimata da'o.’
Surah Yusuf, Verse 43


قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمٖۖ وَمَا نَحۡنُ بِتَأۡوِيلِ ٱلۡأَحۡلَٰمِ بِعَٰلِمِينَ

Tara balala, ‘eta arthahina sbapna ebam amara erupa sbapna byakhyaya abhijna na'i [1].’
Surah Yusuf, Verse 44


وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ

Ara se dujana kararud'dhera madhye ye mukti peyechila ebam dirghakala pare yara smarana hala se balala, ‘ami era tatparya tomaderake janiye deba. Kaje'i tomara amake patha'o [1].’
Surah Yusuf, Verse 45


يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Se balala, ‘he i'usupha! He satyabadi [1]! Satati motataja gabhi, seguloke satati durbala gabhi kheye phelache ebam satati sabuja sisa o apara satati suska sisa sambandhe apani amaderake byakhya dina [2], yate ami lokadera kache phire yete pari o tara janate pare [3].’
Surah Yusuf, Verse 46


قَالَ تَزۡرَعُونَ سَبۡعَ سِنِينَ دَأَبٗا فَمَا حَصَدتُّمۡ فَذَرُوهُ فِي سُنۢبُلِهِۦٓ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تَأۡكُلُونَ

I'usupha balalena, ‘tomara sata bachara ekadhare casa karabe, atahpara tomara ye sasya katabe tara madhye ye saman'ya parimana tomara khabe, ta chara baki sabagulo sisasaha rekhe debe
Surah Yusuf, Verse 47


ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ

‘erapara asabe satati kathina bachara [1], e sata bachara, ya age sancaya kare rakhabe, lokera ta khabe; sudhumatra saman'ya kichu ya tomara sanraksana karabe, ta chara
Surah Yusuf, Verse 48


ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ

‘Tarapara asabe eka bachara, se bachara manusera jan'ya pracura brstipata habe ebam se bachara manusa phalera rasa ninrabe [1].’
Surah Yusuf, Verse 49


وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّـٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ

Ara raja balala, ‘tomara i'usuphake amara kache niye asa [1].’ Atahpara yakhana duta tara kache upasthita hala takhana tini balalena, ‘tumi tomara manibera kache phire ya'o ebam take jijnesa kara, ye narira hata kete phelechila tadera abastha ki! Niscaya amara raba tadera chalana samparke samyaka abagata [2].’
Surah Yusuf, Verse 50


قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِن سُوٓءٖۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Raja nariderake balala, ‘yakhana tomara i'usupha theke asatkaja kamana karechile, takhana tomadera ki hayechila?’ Tara balala, 'adbhuta allah‌ra mahatmya! Amara tara madhye kono dosa dekhini.’ Ayiyera stri balala, ‘etadine satya prakasa hala, ami'i take prarocana diyechilama, ara se to abasya'i satyabadidera antarbhukta.’
Surah Yusuf, Verse 51


ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ

Eta e jan'ye ye, yate se janate pare, tara anupasthitite ami tara prati bisbasaghatakata karini ebam niscaya allah bisbasaghatakadera sarayantra saphala karena na.’
Surah Yusuf, Verse 52


۞وَمَآ أُبَرِّئُ نَفۡسِيٓۚ إِنَّ ٱلنَّفۡسَ لَأَمَّارَةُۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّيٓۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ara ami nijake nirdosa mane karina, kenana niscaya manusera naphasa kharapa kajera nirdesa diye'i thake [1], kintu se naya, yara prati amara raba daya karena [2]. Niscaya amara raba ati ksamasila, parama dayalu.’
Surah Yusuf, Verse 53


وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ

Ara raja balala, ‘i'usuphake amara kache niye asa; ami take amara nijera jan'ya apana kare neba.’ Tarapara raja yakhana tara sathe katha balala, takhana raja balala, ‘aja apani to amadera kache maryadasila, asthabhajana [1].’
Surah Yusuf, Verse 54


قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ

I'usupha balalena, ‘amake desera dhanabhandarera upara kartrtba pradana karuna; ami to uttama raksaka, subijna.’
Surah Yusuf, Verse 55


وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ara ebhabe i'usuphake amara se dese pratisthita karalama; se dese tini yekhane icche abasthana karate paratena. Amara yake icche tara prati amadera rahamata dana kari ebam amara muhasinadera puraskara nasta kari na
Surah Yusuf, Verse 56


وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

Ara yara imana eneche ebam taka'oya abalambana kare tadera jan'ya akhiratera puraskara'i uttama
Surah Yusuf, Verse 57


وَجَآءَ إِخۡوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَعَرَفَهُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

Ara [1] i'usuphera bha'iyera asala ebam tara kache prabesa karala [2]. Atahpara tini taderake cinalena, kintu tara take cinate parala na
Surah Yusuf, Verse 58


وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

Ara tini yakhana taderake tadera samagrira byabastha kare dilena takhana tini balalena [1], ‘tomara amara kache tomadera pitara paksa theke baimatreya bha'ike niye asa [2]. Tomara ki dekhacha na ye, ami mape purna matraya de'i ebam ami uttama atithiparayana
Surah Yusuf, Verse 59


فَإِن لَّمۡ تَأۡتُونِي بِهِۦ فَلَا كَيۡلَ لَكُمۡ عِندِي وَلَا تَقۡرَبُونِ

‘Kintu tomara yadi take amara kache na niye asa tabe amara kache tomadera jan'ya kono baradda thakabe na ebam tomara amara dhare-kache'o asabe na
Surah Yusuf, Verse 60


قَالُواْ سَنُرَٰوِدُ عَنۡهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ

Tara balala, ‘tara byapare amara tara pitake sam'mata karanora cesta karaba ebam amara niscaya'i eta karaba.’
Surah Yusuf, Verse 61


وَقَالَ لِفِتۡيَٰنِهِ ٱجۡعَلُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ فِي رِحَالِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَعۡرِفُونَهَآ إِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

I'usupha tamra karmacariderake balalena, ‘tara ye panyamulya diyeche ta tadera malapatrera madhye rekhe da'o, yate sbajanadera kache phire ya'oyara para tara ta cinate pare, yate tara abara phire ase [1].’
Surah Yusuf, Verse 62


فَلَمَّا رَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيهِمۡ قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَيۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَآ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

Atahpara tara yakhana tadera pitara kache phire asala, takhana tara balala, 'he amadera pita! Amadera jan'ya baradda nisid'dha kara hayeche. Kaje'i amadera bha'ike amadera sathe pathiye dina yate amara parimapa kare rasada pete pari. Ara amara abasya'i tara raksanabeksanakari.’
Surah Yusuf, Verse 63


قَالَ هَلۡ ءَامَنُكُمۡ عَلَيۡهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمۡ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبۡلُ فَٱللَّهُ خَيۡرٌ حَٰفِظٗاۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Tini balalena, ‘ami ki tomaderake tara sambandhe serupa nirapada mane karaba, yerupa age nirapada mane karechilama tomaderake tara bha'i sambandhe? Tabe allah‌i raksanabeksane sraestha ebam tini sarbasrestha dayalu [1].’
Surah Yusuf, Verse 64


وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَٰعَهُمۡ وَجَدُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَيۡهِمۡۖ قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا نَبۡغِيۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَيۡنَاۖ وَنَمِيرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيرٖۖ ذَٰلِكَ كَيۡلٞ يَسِيرٞ

Ara yakhana tara tadera malapatra khulala takhana tara dekhate pela tadera panyamulya taderake pherata deya hayeche. Tara balala, ‘he amadera pita! Amara ara ki pratyasa karate pari? Eta amadera deya panyamulya, amaderake phiriye deya hayeche. Ara amara amadera paribarabargake khadya-samagri ene deba ebam amara amadera bha'iyera raksanabeksana karaba ebam amara atirikta aro eka uta bojha'i panya anaba; ai parimana sasya ati sahaja [1].’
Surah Yusuf, Verse 65


قَالَ لَنۡ أُرۡسِلَهُۥ مَعَكُمۡ حَتَّىٰ تُؤۡتُونِ مَوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأۡتُنَّنِي بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمۡۖ فَلَمَّآ ءَاتَوۡهُ مَوۡثِقَهُمۡ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ

Pita balalena, ‘ami take kakhano'i tomadera sathe pathabo na yataksana na tomara allah‌ra name angikara kara ye, tomara take amara kache niye asabe'i [1], abasya yadi tomara bestita haye para (tabe bhinna katha).’ Tarapara yakhana tara tamra kache pratijna karala takhana tini balalena, ‘amara ye bisaye katha balachi, allah tara bidhayaka [2].’
Surah Yusuf, Verse 66


وَقَالَ يَٰبَنِيَّ لَا تَدۡخُلُواْ مِنۢ بَابٖ وَٰحِدٖ وَٱدۡخُلُواْ مِنۡ أَبۡوَٰبٖ مُّتَفَرِّقَةٖۖ وَمَآ أُغۡنِي عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍۖ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَعَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

Ara tini balalena, ‘he amara putragana! Tomara eka daraja diye prabesa karo na, bhinna bhinna daraja diye prabesa karabe [1]. Allah‌ra sid'dhantera biparite ami tomadera jan'ya kichu karate pari na. Hukumera malika to allahi. Ami tamra'i upara nirbhara kari. Ara allahra'i upara yena nirbharakarira nirbhara kare [2].’
Surah Yusuf, Verse 67


وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَهُمۡ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغۡنِي عَنۡهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍ إِلَّا حَاجَةٗ فِي نَفۡسِ يَعۡقُوبَ قَضَىٰهَاۚ وَإِنَّهُۥ لَذُو عِلۡمٖ لِّمَا عَلَّمۡنَٰهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Ara yakhana tara tadera pita yebhabe adesa karechilena sebhabe'i prabesa karala, takhana allah‌ra hukumera biparite ta tadera kono kaje asala na; iya’kuba sudhu tara manera ekati abhipraya purna karachilena [1] ara abasya'i tini amadera deya siksaya jnanabana chilena. Kintu besira bhaga manusa'i jane na
Surah Yusuf, Verse 68


وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَخَاهُۖ قَالَ إِنِّيٓ أَنَا۠ أَخُوكَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ara tara yakhana i'usuphera nikata prabesa karala, takhana i'usupha tara sahodarake nijera kache rakhalena ebam balalena, ‘niscaya ami tomara sahodara, kaje'i tara ya karata tara jan'ya duhkha karo na [1].’
Surah Yusuf, Verse 69


فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِي رَحۡلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلۡعِيرُ إِنَّكُمۡ لَسَٰرِقُونَ

Atahpara tini yakhana tadera samagrira byabastha kare dila, takhana tini tara sahodarera malapatrera madhye panapatra [1] rekhe dilena [2]. Tarapara eka ahbayaka citkara kare balala, ‘he yatridala! Tomara niscaya cora [3].’
Surah Yusuf, Verse 70


قَالُواْ وَأَقۡبَلُواْ عَلَيۡهِم مَّاذَا تَفۡقِدُونَ

Tara odera dike ceye balala, ‘tomara ki hariyecha [1]?’
Surah Yusuf, Verse 71


قَالُواْ نَفۡقِدُ صُوَاعَ ٱلۡمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمۡلُ بَعِيرٖ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٞ

Tara balala, ‘amara rajara panapatra hariyechi; ye ta ene se eka uta bojha'i mala pabe [1] ebam ami setara jamina [2].’
Surah Yusuf, Verse 72


قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ عَلِمۡتُم مَّا جِئۡنَا لِنُفۡسِدَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ

Tara balala, ‘allah‌ra sapatha! Tomara to jana ye, amara e dese duskrti karate asini ebam amara cora'o na'i [1].’
Surah Yusuf, Verse 73


قَالُواْ فَمَا جَزَـٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمۡ كَٰذِبِينَ

Tara balala, ‘yadi tomara mithyabadi ha'o tabe tara sasti ki?’
Surah Yusuf, Verse 74


قَالُواْ جَزَـٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِي رَحۡلِهِۦ فَهُوَ جَزَـٰٓؤُهُۥۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tara balala, ‘era sasti yara malapatrera madhye patrati pa'oya yabe, se-i tara binimaya.’ Ebhabe amara yalemaderake sasti diye thaki
Surah Yusuf, Verse 75


فَبَدَأَ بِأَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسۡتَخۡرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِۚ كَذَٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوسُفَۖ مَا كَانَ لِيَأۡخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ ٱلۡمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِي عِلۡمٍ عَلِيمٞ

Atahpara tini tara sahodarera malapatra tallasira age tadera malapatra tallasi karate lagalena [1], pare tara sahodarera malapatrera madhya hate patrati bera karalena [2]. Ebhabe amara i'usuphera jan'ya kausala karechilama [3]. Rajara a'ine tara bha'ike ataka kara sangata hatona, allah icche na karale. Amara yake icche maryadaya unnita kari. Ara pratyeka jnanabana byaktira upara ache sarbajnani
Surah Yusuf, Verse 76


۞قَالُوٓاْ إِن يَسۡرِقۡ فَقَدۡ سَرَقَ أَخٞ لَّهُۥ مِن قَبۡلُۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفۡسِهِۦ وَلَمۡ يُبۡدِهَا لَهُمۡۚ قَالَ أَنتُمۡ شَرّٞ مَّكَانٗاۖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَصِفُونَ

Tara balala, ‘se yadi curi kare thake tabe tara sahodara'o to age curi karechila [1].’ Kintu i'usupha prakrta byapara nijera mane gopana rakhalena ebam tadera kache prakasa karalena na; tini (mane mane) balalena, ‘tomadera abastha to hinatara ebam tomara ya balacha se sambandhe allahi adhika abagata [2].’
Surah Yusuf, Verse 77


قَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ إِنَّ لَهُۥٓ أَبٗا شَيۡخٗا كَبِيرٗا فَخُذۡ أَحَدَنَا مَكَانَهُۥٓۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Tara balala, ‘he ‘ayiya, era pita to atyanta brd'dha; kaje'i era jayagaya apani amadera ekajanake rakhuna. Amara to apanake dekhachi muhasina byaktidera ekajana [1].’
Surah Yusuf, Verse 78


قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأۡخُذَ إِلَّا مَن وَجَدۡنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّظَٰلِمُونَ

Tini balalena, ‘yara kache amara amadera mala peyechi, take chara an'yake rakhara aparadha hate amara allah‌ra asraya prarthana karachi. Erupa karale to amara abasya'i yalema haye yaba [1].’
Surah Yusuf, Verse 79


فَلَمَّا ٱسۡتَيۡـَٔسُواْ مِنۡهُ خَلَصُواْ نَجِيّٗاۖ قَالَ كَبِيرُهُمۡ أَلَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ أَبَاكُمۡ قَدۡ أَخَذَ عَلَيۡكُم مَّوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبۡلُ مَا فَرَّطتُمۡ فِي يُوسُفَۖ فَلَنۡ أَبۡرَحَ ٱلۡأَرۡضَ حَتَّىٰ يَأۡذَنَ لِيٓ أَبِيٓ أَوۡ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ لِيۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Atahpara yakhana tara tara [1] byapare sampurna nirasa hala, takhana tara nirjane giye paramarsa karate lagala. Tadera madhye bayase bara byaktiti balala, ‘tomara ki jana na ye, tomadera pita tomadera kacha theke allahara name angikara niyechena ebam age'o tomara i'usuphera byapare an'yaya karechile. Kaje'i ami kichute'i e desa theke yaba na yataksana na amara pita amake anumati dena ba allah amara jan'ya kono phayasala karena ebam tini'i srestha phayasalakari
Surah Yusuf, Verse 80


ٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيكُمۡ فَقُولُواْ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبۡنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدۡنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حَٰفِظِينَ

‘Tomara tomadera pitara kache phire ya'o ebam bala, ‘he amadera pita! Apanara putra to curi kareche ebam amara ya jani tara'i pratyaksa bibarana dilama [1]. Ara amara to gayeba sanraksanakari na'i
Surah Yusuf, Verse 81


وَسۡـَٔلِ ٱلۡقَرۡيَةَ ٱلَّتِي كُنَّا فِيهَا وَٱلۡعِيرَ ٱلَّتِيٓ أَقۡبَلۡنَا فِيهَاۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

‘Ara ye janapade amara chilama sekhanakara adhibasiderake jijnesa karuna ebam ye yatridalera sathe amara esechi taderake'o. Amara abasya'i satya balachi [1].’
Surah Yusuf, Verse 82


قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٌۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَنِي بِهِمۡ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Iya’kuba balalena, ‘na, tomadera mana tomadera jan'ya ekati kahini sajiye diyeche [1], kaje'i uttama dhairyya'i ami grahana karaba; hayata allah taderake ekasange amara kache ene debena. Niscaya tini sarbajna, prajnamaya.’
Surah Yusuf, Verse 83


وَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَـٰٓأَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبۡيَضَّتۡ عَيۡنَاهُ مِنَ ٱلۡحُزۡنِ فَهُوَ كَظِيمٞ

Ara tini tadera theke mukha phiriye nilena ebam balalena, ‘aphasosa i'usuphera jan'ya.’ Soke tara cokha du’ti sada haye giyechila ebam tini chilena sambaranakari
Surah Yusuf, Verse 84


قَالُواْ تَٱللَّهِ تَفۡتَؤُاْ تَذۡكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوۡ تَكُونَ مِنَ ٱلۡهَٰلِكِينَ

Tara balala, ‘allah‌ra sapatha! Apani to i'usuphera katha sabasamaya smarana karate thakabena yataksana na apani mumursa habena ba mara yabena [1].’
Surah Yusuf, Verse 85


قَالَ إِنَّمَآ أَشۡكُواْ بَثِّي وَحُزۡنِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Tini balalena, ‘ami amara asahaniya bedana, amara duhkha sudhu allah‌ra kache'i nibedana karachi ebam ami allah‌ra kacha theke ta jani ya tomara jana na
Surah Yusuf, Verse 86


يَٰبَنِيَّ ٱذۡهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَاْيۡـَٔسُواْ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ لَا يَاْيۡـَٔسُ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

‘He amara putragana! Tomara ya'o, i'usupha o tara sahodarera sandhana kara ebam allah‌ra rahamata hate tomara nirasa hayo na. Karana allahra rahamata hate ke'u'i nirasa haya na, kaphira sampradaya chara [1].’
Surah Yusuf, Verse 87


فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيۡهِ قَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهۡلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَٰعَةٖ مُّزۡجَىٰةٖ فَأَوۡفِ لَنَا ٱلۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجۡزِي ٱلۡمُتَصَدِّقِينَ

Atahpara yakhana tara i'usuphera kache upasthita hala takhana tara balala, ‘he ‘ayiya! Amara o amadera paribara-parijana bipanna haye parechi ebam amara tuccha pumji niye esechi [1]; apani amadera rasada purna matraya dina ebam amadera prati anugraha karuna [2]; niscaya'i allah‌ anugrahakaridera puraskrta karena [3].’
Surah Yusuf, Verse 88


قَالَ هَلۡ عَلِمۡتُم مَّا فَعَلۡتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذۡ أَنتُمۡ جَٰهِلُونَ

Tini balalena, ‘tomara ki jana, tomara i'usupha o tara sahodarera prati kirupa acarana karechile, yakhana tomara chile ajna
Surah Yusuf, Verse 89


قَالُوٓاْ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُۖ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَٰذَآ أَخِيۖ قَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَآۖ إِنَّهُۥ مَن يَتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Tara balala, ‘tabe ki tumi'i i'usupha?’ Tini balalena, ‘ami'i i'usupha ebam e amara sahodara; allah‌ to amadera upara anugraha karechena [1]. Niscaya ye byakti taka'oya abalambana kare ebam dhairyadharana kare, tabe niscaya allah‌ muhasinadera sramaphala nasta karena na [2].’
Surah Yusuf, Verse 90


قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ ءَاثَرَكَ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَإِن كُنَّا لَخَٰطِـِٔينَ

Tara balala, ‘allah‌ra sapatha! Allah niscaya'i tomake amadera upara pradhan'ya diyechena ebam amara to aparadhi chilama.’
Surah Yusuf, Verse 91


قَالَ لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Tini balalena, ‘aja tomadera birud'dhe kono bhartsana ne'i. Allah tomaderake ksama karuna ebam tini'i sraestha dayalu
Surah Yusuf, Verse 92


ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Tomara amara e jamati niye ya'o ebam eta amara pitara ceharara upara rekho; tini drsti sakti phire pabena. Ara tomadera paribarera saba'ike amara kache niye eso [1].’
Surah Yusuf, Verse 93


وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِيرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَۖ لَوۡلَآ أَن تُفَنِّدُونِ

Ara yakhana yatridala bera haye parala takhana tadera pita balalena, ‘tomara yadi amake brd'dha-aprakrtastha mane na kara tabe bali, ami i'usuphera ghraana pacchi [1].’
Surah Yusuf, Verse 94


قَالُواْ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَٰلِكَ ٱلۡقَدِيمِ

Tara balala, ‘allah‌ra sapatha! Apani to apanara purono bibhrantite'i rayechena [1].’
Surah Yusuf, Verse 95


فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِيرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِيرٗاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Atahpara yakhana susambadabahaka upasthita hala ebam tamra ceharara upara jamati rakhala takhana tini drstisakti phire pelena [1]. Tini balalena, ‘ami ki tomaderake balini ye, ami allah‌ra kacha theke ya jani ta tomara jana na?’
Surah Yusuf, Verse 96


قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ

Tara balala, ‘he amadera pita! Amadera papera jan'ya ksama prarthana karuna; amara to aparadhi [1].’
Surah Yusuf, Verse 97


قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Tini balalena, ‘acire'i ami amara rabera kache tomadera jan'ya ksama prarthana karaba. Niscaya tini ati ksamasila, parama dayalu.’
Surah Yusuf, Verse 98


فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ

Atahpara tara yakhana i'usuphera kache upasthita hala, takhana tini tara pita-matake nijera kache sthana dilena ebam balalena, ‘apanara allah‌ra icchaya nirapade misare prabesa karuna [1].’
Surah Yusuf, Verse 99


وَرَفَعَ أَبَوَيۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّواْ لَهُۥ سُجَّدٗاۖ وَقَالَ يَـٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأۡوِيلُ رُءۡيَٰيَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقّٗاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِيٓ إِذۡ أَخۡرَجَنِي مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بَيۡنِي وَبَيۡنَ إِخۡوَتِيٓۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٞ لِّمَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Ara i'usupha tara pita-matake [1] umcu asane basalena ebam tara saba'i tara sam'mane sajadaya lutiye parala [2]. Tini balalena, ‘he amara pita! Eta'i amara agekara sbapnera byakhya [3]; amara raba eta satye parinata karechena ebam tini amake karagara theke mukta karena ebam sayatana amara o amara bha'idera samparka nasta karara para'o apanaderake maru ancala hate ekhane ene diye amara prati anugraha karechena. Amara raba ya icche ta nipunatara sathe karena. Tini to sarbajna, prajnamaya [4].’
Surah Yusuf, Verse 100


۞رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِي مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِي مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِيِّۦ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ تَوَفَّنِي مُسۡلِمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ

‘He amara raba! Apani amake rajya dana karechena ebam sbapnera byakhya siksa diyechena. He asamanasamuha o yaminera sasta! Apani'i duniya o akhirate amara abhibhabaka. Apani amake musalima hisebe mrtyu dina ebam amake satkarmaparayanadera antarbhukta karuna [1].’
Surah Yusuf, Verse 101


ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ

Eta gayebera sambada ya apanaka amara ohi dbara janacchi [1]; sarayantra kale yakhana tara mataikye paumchechila, takhana apani tadera sathe chilena na
Surah Yusuf, Verse 102


وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ

Ara apani yata'i cana na kena, besira bhaga loka'i imana grahanakari naya
Surah Yusuf, Verse 103


وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Ara apani tadera kache kono parisramika dabi karachena na. E (kura'ana) to srstikulera jan'ya upadesa chara kichu naya
Surah Yusuf, Verse 104


وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ

Ara asamana o yamine aneka nidarsana rayeche; tara e sabakichu dekhe, kintu tara esabera prati udasina
Surah Yusuf, Verse 105


وَمَا يُؤۡمِنُ أَكۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ

Tadera besira bhaga'i allah‌ra upara imana rakhe, tabe tamra sathe (ibadate) sirka kara abasthaya
Surah Yusuf, Verse 106


أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Tabe ki tara allah‌ra sarbagrasi sasti hate ba tadera ajante kiyamatera akasmika upasthiti hate nirapada haye geche
Surah Yusuf, Verse 107


قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

baluna, ‘eta'i amara patha, allah‌ra prati manusake ami daki jene-bujhe, ami [1] ebam yara amara anusarana kareche tara'o [2]. Ara allah‌ kata'i na pabitra mahana ebam ami musarikadera antarbhukta na'i [3].’
Surah Yusuf, Verse 108


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ara amara apanara age'o janapadabasidera madhya theke [1] purusaderake'i pathiyechilama [2], yadera kache ohi pathatama. Tara ki yamine bhramana kareni? Phale dekhate peta tadera purbabartidera parinama ki hayechila? Ara abasya'i yara taka'oya abalambana kareche tadera jan'ya akheratera abasa'i uttama [3]; tabu'o ki tomara bujha na
Surah Yusuf, Verse 109


حَتَّىٰٓ إِذَا ٱسۡتَيۡـَٔسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُواْ جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَآءُۖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُنَا عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

abasese yakhana rasulagana (tadera sampradayera imana theke) nirasa halena ebam lokera mane karala ye, rasulaganake mithya asbasa deya hayeche takhana tadera kache amadera sahayya asala. Ebhabe amara yake icche kari se najata paya. Ara aparadhi sampapradaya hate amadera sasti pratirodha kara haya na
Surah Yusuf, Verse 110


لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Tadera brttante abasya'i bodhasakti sampanna byaktidera jan'ya ache siksa [1]. Eta kono banano racana naya. Baram eta agera granthe ya ache tara satyayana [2] o saba kichura bisada bibarana, ara yara imana ane emana sampapradayera jan'ya hidayata o rahamata
Surah Yusuf, Verse 111


Author: Abu Bakr Zakaria


<< Surah 11
>> Surah 13

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai