Surah Al-Isra - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
Pabitra mahimamaya tini [1], yini tamra bandake rate tramana karalena [2], ala-masajidula harama [3] theke ala-masajidula akasa paryanta [4], yara asapase amara diyechi barakata, yena amara take amadera nidarsana dekhate pari [5]; tini'i sarbasrota, sarbadrasta
Surah Al-Isra, Verse 1
وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلٗا
Ara amara musake kitaba diyechilama o take karechilama bani isara'ilera jan'ya pathanirdesaka [1], yate'tomara amake chara an'ya ka'uke karmabidhayakarupe grahana na karo
Surah Al-Isra, Verse 2
ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا
tadera bansadhara [1], yaderake amara nuhera sathe arohana kariyechilama [2], tini to chilena parama krtajna banda
Surah Al-Isra, Verse 3
وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا
Ara amara kitabe bani isara'ilake janiyechilama [1], ye, ‘abasya'i tomara prthibite dubara biparyaya srsti karabe ebam tomara atisaya ahankarasphita habe.’
Surah Al-Isra, Verse 4
فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا
Atahpara e dutira prathamatira nirdharita samaya yakhana upasthita hala takhana amara tomadera birud'dhe pathiyechilama, yud'dhe atyanta saktisali amadera bandaderake; atahpara tara ghare ghare prabesa kare dhbansayajna caliyechila. Ara eta chila emana pratisruti ya karyakara ha'oyara'i chila
Surah Al-Isra, Verse 5
ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَٰكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِيرًا
Tarapara amara tomaderake abara tadera upara pratisthita karalama, tomaderake dhana o santana-santati dbara sahayya karalama ebam sankhyaya garistha karalama
Surah Al-Isra, Verse 6
إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُـُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا
Tomara satkaja karale satkaja nijedera jan'ya karabe ebam mandakaja karale ta'o karabe nijedera jan'ya. Tarapara parabarti nirdharita samaya upasthita hale (ami amara bandadera pathalama) tomadera mukhamandala kalimacchanna karara jan'ya, prathamabara tara yebhabe masajide prabesa karechila abara sebhabe'i tate prabesa karara jan'ya ebam tara ya adhikara karechilo ta sampurnabhabe dhbansa karara jan'ya
Surah Al-Isra, Verse 7
عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا
Sambhabata tomadera raba tomadera prati daya karabena, kintu tomara yadi tomadera agera acaranera punarabrtti kara tabe amara'o punarabrtti karaba [1]. Ara jahannamake amara karechi kaphiradera jan'ya karagara
Surah Al-Isra, Verse 8
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا
Niscaya'i e kura'ana hedayata kare se pathera dike ya aka'oyama [1] (sarala, sudrrha) ebam satkarmaparayana muminaderake susambada deya ye, tadera jan'ya rayeche mahapuraskara
Surah Al-Isra, Verse 9
وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
Ara yara akhirate imana ane na amara tadera jan'ya prastuta rekhechi yantranadayaka sasti
Surah Al-Isra, Verse 10
وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا
Ara manusa akalyana kamana kare [1]; yebhabe kalyana kamana kare; manusa to prakrtigatabhabe khuba besi tarahurakari
Surah Al-Isra, Verse 11
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا
Ara amara rata o dinake karechi duti nidarsana [1] tarapara ratera nidarsanake muche diyechi ebam dinera nidarsanake alakaprada karechi, yate tomara tomadera rabera anugraha sandhana karate para ebam yate tomara barsa-sankhya o hisaba janate paro; ara amara sabakichu bisadabhabe barnana karechi
Surah Al-Isra, Verse 12
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَـٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا
Ara pratyeka manusera kaja amara tara gribalagna karechi ebam kiyamatera dina amara tara jan'ya bera karaba eka kitaba ya se pabe unmukta
Surah Al-Isra, Verse 13
ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا
Tumi tomara kitaba patha karo, aja tumi nije'i tomara hiseba-nikesera jan'ya yathesta [1].’
Surah Al-Isra, Verse 14
مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا
Ye satpatha abalambana karabe se to nijera'i mangalera jan'ya satpatha abalambana kare ebam ye pathabhrasta habe se to pathabhrasta habe nijera'i dhbansera jan'ya [1]. Ara kono bahanakari an'ya karo bhara bahana karabe na [2]. Ara amara rasula na pathano paryanta sasti pradanakari na'i
Surah Al-Isra, Verse 15
وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا
Ara amara yakhana kono janapada dhbansa karate ca'i takhana sekhanakara samrd'dhasali byaktiderake adesa kari [1], phale tara sekhane asatkaja kare [2]; atahpara sekhanakara prati dandajna n'yayasangata haye yaya ebam amara ta sampurnarupe bidhbasta kari
Surah Al-Isra, Verse 16
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
Ara nuhera para amara bahu prajanmake dhbansa karechi ebam apanara raba'i tamra bandadera papacaranera sambada rakha o paryabeksanera jan'ya yathesta
Surah Al-Isra, Verse 17
مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا
Ke'u asu sukha-sambhoga kamana karale amara yake ya icche ekhane'i sattbara diye thaki [1]; pare tara jan'ya jahannama nirdharita kari yekhane se sastite dagdha habe nindita o anugraha hate durikrta abasthaya
Surah Al-Isra, Verse 18
وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورٗا
Ara yara mumina haye akhirata kamana kare ebam tara jan'ya yathayatha cesta kare tadera pracesta puraskarayogya
Surah Al-Isra, Verse 19
كُلّٗا نُّمِدُّ هَـٰٓؤُلَآءِ وَهَـٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا
Apanara rabera dana theke amara edera o odera pratyekake sahayya kari ebam apanara rabera dana abarita
Surah Al-Isra, Verse 20
ٱنظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ وَلَلۡأٓخِرَةُ أَكۡبَرُ دَرَجَٰتٖ وَأَكۡبَرُ تَفۡضِيلٗا
Laksya karuna, amara kibhabe tadera ekadalake an'yera upara sresthatba diyechi, akhirata to abasya'i maryadaya mahattara o sresthatbe brhattara
Surah Al-Isra, Verse 21
لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا
allahara sathe an'ya kono ilaha sabyasta karo na; karale nindita o lancita haye base parabe
Surah Al-Isra, Verse 22
۞وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا
Ara apanara raba adesa diyechena tini chara an'ya karo'ibadata na karate [1] o pita-matara prati sadbyabahara karate [2]. Tara ekajana ba ubhaya'i tomara jibaddasaya bardhakye upanita hale taderake'upha' bala na ebam taderake dhamaka di'o na [3]; tadera sathe sam'manasucaka katha bala
Surah Al-Isra, Verse 23
وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا
Ara mamatabase tadera prati namratara paksaputa abanamita kara [1] ebam bala, ‘he amara raba! Tamdera prati daya karuna yebhabe saisabe tamra amake pratipalana karechilena [2].’
Surah Al-Isra, Verse 24
رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّـٰبِينَ غَفُورٗا
Tomadera raba tomadera antare ya ache ta bhalo janena; yadi tomara satkarmaparayana ha'o tabe'i to tini allaha-abhimukhidera prati khuba'i ksamasila
Surah Al-Isra, Verse 25
وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا
ara atmiyasbajanake da'o, tamra prapya ebam abhabagrastha o musaphiraderake'o [1] ebam kichute'i apabyaya kara na
Surah Al-Isra, Verse 26
إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا
Niscaya'i yara apabyaya kare tara sayatanera bha'i ebam sayatana tara rabera prati khuba'i akrtajna
Surah Al-Isra, Verse 27
وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا
Ara yadi tadera theke tamara mukha phirate'i haya, yakhana tomara rabera kacha theke anugraha labhera pratyasaya, takhana tadera sathe namrabhabe katha bala
Surah Al-Isra, Verse 28
وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا
ara tumi tomara hata galaya bemdhe rekho na ebam ta sampurnarupe mele'o di'o na, tahale tumi tiraskrta o aphasosakrta haye base parabe
Surah Al-Isra, Verse 29
إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
Niscaya'i tomara raba yara jan'ya icche tamra riyaka bariye dena ebam yara jan'ya icche ta simita karena; niscaya tini tamra bandadera sambandhe samyaka parijnata, sarbadrasta
Surah Al-Isra, Verse 30
وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا
Ara tomara tomadera santanderake daridra-bhaye hatya karo na. Taderake'o ami'i riyaka de'i ebam tomaderake'o. Niscaya taderake hatya kara mahapapa
Surah Al-Isra, Verse 31
وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا
Ara yinara dhare-kache'o ye'o na, niscaya ta aslila o nikrsta acarana
Surah Al-Isra, Verse 32
وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا
Ara allaha yara hatya nisid'dha karechena yathartha karana chara take hatya karo na [1]! Ke'u an'yayabhabe nihata hale tara uttaradhikarike to amara tara pratikarera adhikara diyechi [2]; kintu hatya byapare se yena barabari na kare [3]; se to sahayya prapta hayeche'i
Surah Al-Isra, Verse 33
وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا
Ara iyatima bayoprapta na ha'oya paryanta sadupaye chara tara sampattira dhare-kache'o ye'o na ebam pratisruti palana karo. Niscaya pratisruti samparke kaiphiyata talaba kara habe
Surah Al-Isra, Verse 34
وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلٗا
Ara mepe deyara samaya purna mape da'o ebam ojana kara sathika damripallaya [1], eta'i uttama ebam pariname utkrsta
Surah Al-Isra, Verse 35
وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَـٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔولٗا
Ara ye bisaye tomara jnana ne'i tara anusarana karo na [1]; kana, cokha, hrdaya- edera pratyekati samparke kaiphiyata talaba kara habe
Surah Al-Isra, Verse 36
وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا
Ara yamine dambhabhare bicarana karo na; tumi to kakhana'i padabhare bhuprstha bidirna karate parabe na ebam uccataya tumi kakhana'i parabata pramana hate parabe na
Surah Al-Isra, Verse 37
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا
E sabera madhye ya manda ta apanara rabera kache ghrnya
Surah Al-Isra, Verse 38
ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا
Apanara raba ohira dbara apanake ye hikamata dana karechena egulo tara antarbhukta. Ara allahara sathe an'ya ilaha sthira karo na, karale nindita o bitarita abasthaya jahanname niksipta habe
Surah Al-Isra, Verse 39
أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا
Tomadera raba ki tomaderake putra santanera jan'ya nirbacita karechena ebam tini nije ki phirisataderake kan'yarupe grahana karechena? Tomara to niscaya'i bhayanaka katha bale thaka
Surah Al-Isra, Verse 40
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا
ara abasya'i amara e kura'ane (bahu bisaya) barabara bibrta karechi yate tamra upadesa grahana kare. Kintu ete tamdera bimukhata'i brd'dhi paya
Surah Al-Isra, Verse 41
قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا
Baluna, ‘yadi tamra sathe ara'o ilaha thakato yemana tara bale, tabe tara ‘arasa-adhipatira (naikatya labhera) upaya khumje berata [1].’
Surah Al-Isra, Verse 42
سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا
Tini pabitra, mahimanbita ebam tara ya bale ta theke tini bahu urdhbe
Surah Al-Isra, Verse 43
تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا
Sata asamana ebam yamina ebam egulora antarbarti saba kichu tamra'i pabitrata o mahima ghosana kare [1] ebam emana kichu ne'i ya tamra saprasansa pabitrata o mahima ghosana kare na; kintu tamdera pabitrata o mahima ghosana tomara bujhate para na; niscaya tini sahanasila, ksamaparayana
Surah Al-Isra, Verse 44
وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا
Ara apani yakhana kura'ana patha karena takhana amara apanara o yara akhiratera upara imana rakhe na tadera madhye eka pracchanna parda rekhe de'i
Surah Al-Isra, Verse 45
وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا
Ara amara tadera antarera upara abarana rekhe diyechi yena tara ta bujhate na pare ebam tadera kane diyechi badhirata; ‘apanara raba eka’, eta yakhana apani kura'ana theke ullekha karena takhana tara pitha dekhiye sare pare
Surah Al-Isra, Verse 46
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
Yakhana tara kana pete apanara katha sune takhana tara kena kana pete sune ta amara bhalo jani ebam eta'o jani, gopane alocanakale yalimara bale, ‘tomara to eka jadugrastha byaktira anusarana karacha
Surah Al-Isra, Verse 47
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Dekhuna, tara apanara ki upama deya! Phale tara pathabhrasta hayeche [1], sutaram tara patha pabe na
Surah Al-Isra, Verse 48
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا
Ara tara bale, ‘amara asthite parinata o curna-bicurna hale'o ki nutana srstirupe ut'thita habo [1]?’
Surah Al-Isra, Verse 49
۞قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا
Baluna, ‘tomara haye ya'o pathara ba loha
Surah Al-Isra, Verse 50
أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا
‘athaba emana kono srsti ya tomadera antare khuba'i bara mane haya [1]; ‘tabu'o tara balabe, ‘ke amaderake punarut'thita karabe?’ Baluna, ‘tini'i, yini tomaderake prathamabara srsti karechena [2].’ Atahpara tara apanara samane matha narabe [3] o balabe, ‘seta kabe[4]?’ Baluna, sambhabata seta habe sighra'i
Surah Al-Isra, Verse 51
يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا
‘yedina tini tomaderake dakabena ebam tomara tamra prasansara sathe tamra dake sara debe [1] ebam tomara mane karabe, tomara alpakala'i abasthana karechile [2].’
Surah Al-Isra, Verse 52
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
Ara amara bandaderake baluna, tara yena emana katha bale ya uttama. Niscaya sayatana tadera madhye bibheda srstira uskani deya; niscaya sayatana manusera prakasya satru
Surah Al-Isra, Verse 53
رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا
Tomadera raba tomadera samparke adhika abagata. Icche karale tini tomadera prati daya karabena athaba icche karale tomaderake sasti dibena [1]; ara amara apanake tadera karmabidhayaka kare patha'ini
Surah Al-Isra, Verse 54
وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا
Ara yara asamanasamuha o yamine ache tadera samparke apanara raba adhika abagata. Ara abasya'i amara nabiganera kichu sankhyakake kichu sankhyakera upara maryada diyechi ebam da'udake diyechi yabura
Surah Al-Isra, Verse 55
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا
Baluna, ‘tomara allah chara yaderake ilaha mane kara taderake daka, atahpara dekhabe ye, tomadera duhkha-dain'ya dura karara ba paribartana karara sakti tadera ne'i [1]’
Surah Al-Isra, Verse 56
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا
tara yaderake dake tara'i to tadera rabera naikatya labhera upaya sandhana kare [1] ye, tadera madhye ke kata nikatatara hate pare, ara tara tamra daya pratyasa kare ebam tamra sastike bhaya kare [2]. Niscaya apanara rabera sasti bhayabaha
Surah Al-Isra, Verse 57
وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا
Ara emana kono janapada ne'i ya amara kiyamatera dinera age dhbansa karaba na athaba yake kathora sasti deba na; eta to kitabe lipibad'dha ache
Surah Al-Isra, Verse 58
وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا
Ara amaderake nidarsana prerana kara theke sudhu eta'i birata rekheche ye, tadera purbabartigana tate mithyaropa karechila. Ara amara siksaprada nidarsanasbarupa samuda jatike ustri diyechilama, atahpara tara setara prati yuluma karechila. Amara to sudhu bhaya dekhanora jan'ya'i nidarsana pathiye thaki
Surah Al-Isra, Verse 59
وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا
Ara smarana karuna, yakhana amara apanake balechilama ye, niscaya apanara raba manusake paribestana kare achena [1]. Ara amara ye drsya apanake dekhiyechi ta [2] ebam kura'ane ullikhita abhisapta gachati'o [3] sudhu manusera jan'ya phitanasbarupa [4] nirdharana karechi. Ara amara taderake bhaya dekha'i, kintu eta tadera ghora abadhyata'i brd'dhi kare
Surah Al-Isra, Verse 60
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا
Ara smarana karuna, yakhana amara phirisataderake balalama, ‘adamake sijada kara’, takhana ibalisa chara saba'i sijada karala. Se balechila, ‘ami ki take sijada karaba yake apani kada theke srsti karechena?’
Surah Al-Isra, Verse 61
قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا
Se balechila, ‘amake janana, e'i yake apani amara upara maryada dana karalena, kiyamatera dina paryanta yadi amake abakasa dena, tahale sapatha kare balachi ami alpa kayekajana chara tamra bansadharake abasya'i kartrtbadhina kare phelaba [1].’
Surah Al-Isra, Verse 62
قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا
Allah balalena, ‘ya'o, atahpara tadera madhye yara tomara anusarana karabe, niscaya'i jahannama'i habe tomadera sabara pratidana, purna pratidana hisebe
Surah Al-Isra, Verse 63
وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا
‘Ara tomara kantha diye tadera madhye yake paro padaskhalita kara, tomara asbarohi o padatika bahini dbara taderake akramana kara ebam tadera dhane [1] o santana-santatite sarika haye ya'o, ara taderake pratisruti da'o.’ Ara sayatana chalana chara taderake kono pratisruti'i deya na
Surah Al-Isra, Verse 64
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا
‘Niscaya amara bandadera upara tomara kono ksamata ne'i.’ Ara karmabidhayaka hisebe apanara raba'i yathesta
Surah Al-Isra, Verse 65
رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
Tomadera raba tini'i, yini tomadera jan'ya sagare nauyana paricalita karena, yate tomara tamra anugraha sandhana karate paro. Niscaya tini tomadera prati parama dayalu
Surah Al-Isra, Verse 66
وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا
Ara sagare yakhana tomaderake bipada sparsa kare takhana sudhu tini chara an'ya yaderake tomara deke thaka tara hariye yaya [1]; atahpara tini yakhana tomaderake ud'dhara kare sthale anena takhana tomara mukha phiriye na'o. Ara manusa khuba'i akrtajna
Surah Al-Isra, Verse 67
أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا
Tomara ki nirbhaya hayecha ye, tini tomaderake saha kono ancala dhasiye debe na athaba tomadera upara sila barsanakari jhanca pathabena na? Tarapara tomara tomadera jan'ya kono karmabidhayaka pabe na
Surah Al-Isra, Verse 68
أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا
Naki tomara nirbhaya hayecha ye, tini tomadera arekabara sagare niye yabena na ebam tomadera birud'dhe pracanda jhatika pathabena na ebam tomadera kuphari karara jan'ya tomaderake nimajjita karabena na? Tarapara tomara e byapare amadera birud'dhe kono sahayyakari pabe na
Surah Al-Isra, Verse 69
۞وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا
Ara abasya'i amara adama-santanake maryada dana karechi [1]; sthale o sagare tadera calacalera bahana diyechi ebam taderake uttama riyaka dana karechi ara amara yaderake srsti karechi tadera anekera upara tadera sresthatba diyechi
Surah Al-Isra, Verse 70
يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا
Smarana karuna se dinake, yakhana amara pratyeka sampradayake tadera ‘imama’saha [1] dakaba. Atahpara yadera dana hate tadera ‘amalanama deya habe, tara tadera ‘amalanama parabe ebam tadera upara samanna parimana'o yuluma kara habe na
Surah Al-Isra, Verse 71
وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا
Ara ye byakti ekhana andha [1] se akhirate'o andha [2] ebam sabaceye besi pathabhrasta
Surah Al-Isra, Verse 72
وَإِن كَادُواْ لَيَفۡتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِيَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهُۥۖ وَإِذٗا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيلٗا
Ara amara apanara prati ya ohi karechi ta theke ora apanake padaskhalana ghatanora cesta praya curanta karechila, yate apani amadera upara setara biparita mithya ratate parena [1]; ara nihsandehe takhana tara apanake bandhurupe grahana karata
Surah Al-Isra, Verse 73
وَلَوۡلَآ أَن ثَبَّتۡنَٰكَ لَقَدۡ كِدتَّ تَرۡكَنُ إِلَيۡهِمۡ شَيۡـٔٗا قَلِيلًا
Ara amara abicalita na rakhale apani abasya'i tadera dike praya kichuta jhumke paratena
Surah Al-Isra, Verse 74
إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا
tahale abasya'i amara apanake ihajibane diguna o parajibane diguna sasti asbadana karatama; takhana amadera birud'dhe apanara jan'ya kono sahayyakari petena na
Surah Al-Isra, Verse 75
وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا
Ara tara apanake desa theke utkhata karara curanta cesta karechila, apanake sekhana theke bahiskara karara jan'ya; tahale apanara para tara'o sekhane alpakala tike thakata
Surah Al-Isra, Verse 76
سُنَّةَ مَن قَدۡ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِن رُّسُلِنَاۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِيلًا
Amadera rasuladera madhye apanara age yaderake pathiyechilama tadera ksetre'o chila erupa niyama ebam apani amadera ni'omera kono paribartana pabena na
Surah Al-Isra, Verse 77
أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا
Surya hele parara para theke ratera ghana andhakara paryanta salata kayema karuna [1] ebam phajarera salata [2]. Niscaya phajarera salata upasthitira samaya
Surah Al-Isra, Verse 78
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
Ara ratera kichu anse tahajjuda [1] adaya karuna, eta apanara jan'ya atirikta [2]. Asa kara yaya apanara raba apanake pratisthita karabena prasansita sthane
Surah Al-Isra, Verse 79
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
Ara baluna, ‘he amara raba! Amake prabesa karara satyatara sathe ebam amake bera karana satyatara sathe [1] ebam apanara kacha theke amake dana karuna sahayyakari sakti.’
Surah Al-Isra, Verse 80
وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا
Ara baluna, ‘haka eseche o batila bilupta hayeche; ‘niscaya batila bilupta ha'oyara'i chila
Surah Al-Isra, Verse 81
وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا
Ara amara nayila kari kura'ana, ya muminadera jan'ya arogya o rahamata [1], kintu ta yalimadera ksati'i brd'dhi kare
Surah Al-Isra, Verse 82
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا
Ara amara yakhana manusera prati anugraha kari takhana se mukha phiriye neya o dure sare yaya. Ara yakhana take anista sparsa kare takhana se ekebare hatasa haye pare
Surah Al-Isra, Verse 83
قُلۡ كُلّٞ يَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَنۡ هُوَ أَهۡدَىٰ سَبِيلٗا
Baluna, ‘pratyeke'i nija prakrti anuyayi kaja kare thake ebam apanara raba samyaka abagata achena calara pathe ke sabaceye nirbhula.‘
Surah Al-Isra, Verse 84
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا
Ara apanake tara ruha samparke prasna kare [1]. Baluna, ‘ruha amara rabera adesaghatita [2] ebam tomaderake jnana deya hayeche ati saman'ya'i
Surah Al-Isra, Verse 85
وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا
Ara amara icche karale apanara prati ya ohi karechi ta abasya'i pratyahara karate paratama; tarapara e bisaye apani amadera birud'dhe kono karmabidhayaka petena na
Surah Al-Isra, Verse 86
إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّ فَضۡلَهُۥ كَانَ عَلَيۡكَ كَبِيرٗا
Tabe eta pratyahara na kara apanara rabera daya; niscaya apanara prati ache tamra maha'anugraha
Surah Al-Isra, Verse 87
قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا
Baluna, ‘yadi kura'anera anurupa kura'ana anara jan'ya manusa o jina samabeta haya ebam yadi'o tara parasparake sahayya kare tabu'o tara era anurupa anate parabe na
Surah Al-Isra, Verse 88
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا
‘Ara abasya'i amara manusera jan'ya e kura'ane bibhinna upama bisadabhabe barnana karechi; kintu besirabhaga manusa kuphari kara chara ksanta hayani.’
Surah Al-Isra, Verse 89
وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا
Ara tara bale, ‘amara kakhana'i tomara upara imana anaba na, yataksana na tumi amadera jan'ya bhumi hate eka prasrabana utsarita karabe
Surah Al-Isra, Verse 90
أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَعِنَبٖ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفۡجِيرًا
‘athaba tomara khejurera o angurera eka bagana habe yara phamke phamke tumi ajasra dharaya prabahita kare debe nadi-nala
Surah Al-Isra, Verse 91
أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلًا
‘Athaba tumi yakhana bale thaka, se anuyayi akasake khanda-bikhanda kare amadera upara phelabe athaba allah o phirisataderake amadera samane upasthita karabe
Surah Al-Isra, Verse 92
أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا
‘Athaba tomara ekati sonara tairi ghara habe athaba tumi akase arohana karabe, kintu tomara akasa arohane amara kakhano imana anabo na yataksana tumi amadera prati eka kitaba nayila na karabe ya amara patha karaba [1].’ Baluna, ‘pabitra mahana amara raba! Ami to hacchi sudhu ekajana manusera rasula [2].’
Surah Al-Isra, Verse 93
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا
Ara yakhana manusera kache hidayata ase, takhana taderake imana ana theke birata rakhe kebala tadera e katha ye, ‘allah ki manusake rasula kare pathiyechena [1]?’
Surah Al-Isra, Verse 94
قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَـٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا
Baluna, ‘phirisatagana yadi niscita haye yamine bicarana karata tabe amara asamana theke tadera kache abasya'i phirisata rasula kare pathatama.’
Surah Al-Isra, Verse 95
قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
Baluna, ‘amara o tomadera madhye saksi hisebe allaha'i yathesta [1]; niscaya tini tamra bandadera samparke purna abahita, purnadrasta.’
Surah Al-Isra, Verse 96
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا
Ara allah yaderake patha nirdesa karena tara to pathaprapta ebam yaderake tini pathabhrasta karena apani kakhano tadera jan'ya tamke chara an'ya ka'uke abhibhabaka pabena na. Ara kiyamatera dina amara taderake samabeta karaba tadera mukhe bhara diye cala abasthaya andha, boba o badhira kare [1]. Tadera abasasthala jahannama; yakhana'i ta stimita habe takhana'i amara tadera jan'ya agunera sikha brd'dhi kare deba
Surah Al-Isra, Verse 97
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا
Eta'i tadera pratidana, karana tara amadera nidarsana asbikara karechila o balechila, ‘asthite parinata o curna-bicurna hale'o amara ki nutana srstirupe punarut'thita haba [1]?’
Surah Al-Isra, Verse 98
۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا
Tara ki laksya kare na ye, niscaya allah, yini asamanasamuha o yamina srsti karechena tini tadera anurupa srsti karate ksamatabana [1]? Ara tini tadera jan'ya sthira karechena eka nirdista kala, yate kono sandeha ne'i. Kintu yalimara kuphari kara chara ksanta hayani
Surah Al-Isra, Verse 99
قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا
Baluna, ‘yadi tomara amara rabera dayara bhandarera adhikari hate, tabu'o ‘byaya haye yabe’ e asankaya tomara ta dhare rakhate; ara manusa to khuba'i krpana
Surah Al-Isra, Verse 100
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا
Ara amara musake nayati spasta nidarsana diyechilama [1]; sutaram apani bani isara'ilake jijnesa kare dekhuna; yakhana tini tadera kache esechilena, atahpara phira’a'una tamke balechila, ‘he musa! Ami mane kari niscaya tumi jadugrasta.’
Surah Al-Isra, Verse 101
قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا
Musa balalena, tumi abasya'i jana [1] ye, e saba spasta nidarsana asamanasamuha o yaminera raba'i nayila karechena---pratyaksa pramanasbarupa. Ara he phira’a'una! Ami to mane karachi tumi habe dhbansaprapta
Surah Al-Isra, Verse 102
فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا
Atahpara phira’a'una taderake desa theke uccheda karara iccha karala; takhana amara tamke o tamra sangidera saba'ike nimajjita karalama
Surah Al-Isra, Verse 103
وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا
Ara amara erapara bani isara'ilake balalama, ‘takhana yamine basabasa kara ebam yakhana akhiratera pratisruti bastabayita habe takhana tomadera saba'ike amara ekatra kare upasthira karaba
Surah Al-Isra, Verse 104
وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
ara amara satya-saha'i kura'ana nayila karechi ebam ta satya-saha'i nayila hayeche [1]. Ara amara to apanake sudhu susambadadata o satarkakarirupe pathiyechi
Surah Al-Isra, Verse 105
وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا
Ara amara kura'ana nayila karechi khanda khandabhabe yate apani ta manusera kache patha karate parena krame krame ebam amara ta paryayakrame nayila karechi
Surah Al-Isra, Verse 106
قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ
Baluna, ‘tomara kura'ane imana ana ara na'i imana ana, niscaya yaderake era age jnana deya hayeche, tadera kache yakhana eta tela'o'ata kara haya takhana'i tara sajadaya lutiye pare.’
Surah Al-Isra, Verse 107
وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا
Ara tara bale, ‘amadera raba pabitra, mahana. Amadera rabera pratisruti karyakara haye'i thake.’
Surah Al-Isra, Verse 108
وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا۩
‘Ara tara kamdate kamdate natamastake lutiye pare ebam eta tadera binaya brd'dhi kare.’
Surah Al-Isra, Verse 109
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا
Baluna, ‘tomara ‘allah’ name daka ba ‘rahamana’ name daka, tomara ye name'i daka sakala sundara nama'i to tamra. Ara apani salate sbara khuba ucca karabena na abara khuba ksina'o karabena na; baram e duyera madhyapatha abalambana karuna
Surah Al-Isra, Verse 110
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا
Baluna, ‘prasansa allahara'i yini kono santana grahana karenani [1], tamra sarbabhaumatbe kono ansidara ne'i [2] ebam durdasagrastata theke bamcate tamra abhibhabakera prayojana ne'i [3]. Ara apani sasambhrame tamra mahatmya ghosana karuna
Surah Al-Isra, Verse 111