UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Isra - Bengali Translation by Zohurul Hoque


سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

Sakala mahimā tām̐ra yini tām̐ra bāndākē rātribēlā bhramaṇa kariẏēchilēna pabitra masajida thēkē dūrabartī masajidē -- yāra paribēśa āmarā maṅgalamaẏa karēchilāma yēna āmarā tām̐kē dēkhātē pāri āmādēra kichu nidarśana. Niḥsandēha tini sbaẏaṁ sarbaśrōtā, sarbadraṣṭā.
Surah Al-Isra, Verse 1


وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلٗا

Āra āmarā musākē grantha diẏēchilāma āra isarā'ila banśīẏadēra jan'ya āmarā ēkē pathanirdēśaka bāniẏēchilāma ē'i balē -- ''āmākē chēṛē diẏē kōnō karṇadhāra grahaṇa karō nā.
Surah Al-Isra, Verse 2


ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا

Tādēra banśadhara yādēra āmarā nūha-ēra saṅgē bahana karēchilāma. Niḥsandēha tini chilēna ēkajana kr̥tajña bāndā.’’
Surah Al-Isra, Verse 3


وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا

Āra āmarā isarā'ila banśīẏadēra kāchē granthēra madhyē spaṣṭa jāniẏēchilāma -- ''tōmarā abaśya du'ibāra pr̥thibītē biparyaẏa sr̥ṣṭi karabē, āra tōmarā niścaẏa'i ghōra ahaṅkārē ahaṅkāra karabē.’’
Surah Al-Isra, Verse 4


فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا

Ataḥpara yakhana ē'i duẏēra prathama ōẏādāra samaẏa ēla takhana āmarā tōmādēra birud'dhē pāṭhālāma āmāra atiśaẏa śaktiśālī bāndādēra, tā'i tārā gharē andaramahalē ḍhukē dhbansalīlā śuru karala. Āra ē'i ōẏādā kāryakara haẏē'i chila.
Surah Al-Isra, Verse 5


ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَٰكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِيرًا

Tārapara āmarā tādēra uparē tōmādēra phiriẏē dilāma pālaṭā mōḍa, āra tōmādēra sāhāyya karalāma dhanasampada ō santāna-santati diẏē, āra dalēbalē tōmādēra gariṣṭa karalāma.
Surah Al-Isra, Verse 6


إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُـُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا

Tōmarā yadi saṯkāja kara tabē tōmādēra nijēdēra jan'yē'i saṯkāja karachō, āra yadi tōmarā manda kara tabē tā'ō nijēdēra jan'yē. Sutarāṁ yakhana parabartī ōẏādāra samaẏa ēla takhana yēna tārā tōmādēra mukhamanḍala kālimācchanna karatē pārē, āra yēna tārā masajidē ḍhukatē pārē yēmana ōrā prathamabāra ētē ḍhukēchila, āra yēna tārā pūrṇa bidhbansē dhbansa karatē pārē yā-kichu tārā dakhala karē.
Surah Al-Isra, Verse 7


عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا

Hatē pārē yē tōmādēra prabhu tōmādēra prati karuṇā karabēna, kintu yadi tōmarā phērō tabē āmarā'ō phiraba. Āra āmarā abiśbāsīdēra jan'ya jāhānnāmakē kaẏēdakhānā bāniẏēchi.
Surah Al-Isra, Verse 8


إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا

Niḥsandēha ē'i kura'āna patha dēkhāẏa sē'idikē yā saṭhika, āra muminadēra yārā saṯkarma karē tādēra susambāda dēẏa yē tādēra jan'ya raẏēchē mahāna pāriśramika.
Surah Al-Isra, Verse 9


وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Āra yārā parakālē biśbāsa karē nā tādēra jan'ya āmarā tairi karēchi marmantuda śāsti.
Surah Al-Isra, Verse 10


وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا

Āra mānuṣa mandēra jan'ya kāmanā karē yēmana tāra ucita bhālōra jan'ya kāmanā karā. Āra mānuṣa sadā byasta-samasta.
Surah Al-Isra, Verse 11


وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا

Āra āmarā rātakē ēbaṁ dinakē bāniẏēchi duṭi nidarśana, kājē'i rātēra nidarśanakē āmarā muchē phēli, āra dinēra nidarśanakē bānā'i sudr̥śya yēna tōmarā tōmādēra prabhura kācha thēkē karuṇābhānḍāra aṇbēṣaṇa karatē pāra, āra yēna tōmarā bacharēra gaṇanā ō hisāba jānatē pāra. Āra saba-kichu'i āmarā barṇanā karēchi biśadabhābē.
Surah Al-Isra, Verse 12


وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَـٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا

Āra pratyēkaṭi mānuṣa -- āmarā tāra pākhi tāra galāẏa bēm̐dhē diẏēchi. Āra kiẏāmatēra dinē āmarā tāra jan'ya bēra karē dēba ēkaṭi khātā yā sē dēkhatē pābē sampūrṇa khōlā.
Surah Al-Isra, Verse 13


ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا

Paṛa tōmāra grantha, -- ājakēra dinē tōmāra ā‌tmā'i tōmāra uparē hisāba-talabakārīrūpē yathēṣṭa.’’
Surah Al-Isra, Verse 14


مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا

Yē kē'u saṭhika pathē calē sē tō tabē nijēra jan'yē'i saṭhika patha dharē, āra yē bipathē yāẏa sē tō tabē nijēra birud'dhē'i bipathē calē. Āra ēkajana bōjhā bahanakārī an'yēra bōjhā bahana karabē nā. Āra āmarā śāstidātā na'i yē paryanta nā āmarā kōnō rasūla pāṭhiẏēchi.
Surah Al-Isra, Verse 15


وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا

Āra yakhana āmarā manastha kari yē kōnō janapadakē āmarā dhbansa karaba takhana āmarā ōra samr̥d'dhiśālī lōkadēra kāchē nirdēśa pāṭhā'i, kintu tārā sēkhānē gunḍāmi karē, kājē'i ājñā tāra uparē n'yāẏasaṅgata haẏē yāẏa. Sutarāṁ āmarā tākē dhbansa kari pūrṇa bidhbansē.
Surah Al-Isra, Verse 16


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

Āra nūh‌-ēra parē kata janapadakē āmarā dhbansa karēchi! Āra tōmāra prabhu'i tām̐ra bāndādēra pāpācāra sanbandhē khabaradāra, darśakarūpē yathēṣṭa.
Surah Al-Isra, Verse 17


مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا

Yē kē'u kāmanā karē bartamānakāla, āmarā tāra jan'ya sē-kṣētrē yā icchā kari tā'i tbarānbita kari -- yāra jan'ya āmarā manasta kari, tārapara tāra jan'yē āmarā dhārya kari jāhānnāma, tātē sē prabēśa karabē nindita bitāṛita haẏē.
Surah Al-Isra, Verse 18


وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورٗا

Āra yē kē'u parakāla kāmanā karē, āra tāra jan'yē cēṣṭā karē yathāyatha pracēṣṭāẏa ēbaṁ sē mumina haẏa, tāhalē ērā'i -- ēdēra pracēṣṭā habē sbīkr̥ta.
Surah Al-Isra, Verse 19


كُلّٗا نُّمِدُّ هَـٰٓؤُلَآءِ وَهَـٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا

Pratyēkakē'i āmarā di'i, ēdēra ēbaṁ ōdēra, tōmāra prabhura dānasāmagrī thēkē. Āra tōmāra prabhura dānasāmagrī sīmābad'dha naẏa.
Surah Al-Isra, Verse 20


ٱنظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ وَلَلۡأٓخِرَةُ أَكۡبَرُ دَرَجَٰتٖ وَأَكۡبَرُ تَفۡضِيلٗا

Dēkha kēmana ka’rē āmarā tādēra kā'ukē śrēṣṭhatba diẏēchi an'yēra uparē. Āra parakāla niścaẏa'i maryādāra dika diẏē śrēṣṭha ēbaṁ mahimāra dika diẏē'ō śrēṣṭha.
Surah Al-Isra, Verse 21


لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا

Āllāh‌ra sāthē an'ya upāsya khāṛā karō nā, pāchē tumi basē thāka nindita niḥsahāẏa haẏē.
Surah Al-Isra, Verse 22


۞وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا

Āra tōmāra prabhu bidhāna karēchēna -- tām̐kē chāṛā tōmarā an'yēra upāsanā karō nā, āra pitāmātāra prati sadbyabahāra. Yadi tōmādēra sāmanē tādēra ēkajana bā ubhaẏē bārdhakyē paum̐chōẏa tabu'ō tādēra prati''āḥ’’ balō nā, āra tādēra tiraskāra karō nā, baraṁ tādēra prati balabē binaẏanamra kathā.
Surah Al-Isra, Verse 23


وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا

Āra tādēra ubhaẏēra prati ānata karō karuṇāra sāthē ānugatyēra ḍānā dukhānā, āra balō -- ''āmāra prabhu! Tām̐dēra ubhaẏēra prati karuṇā karō yēmana tām̐rā chōṭabēlāẏa āmākē pratipālana ka’rē baṛa karēchana.’’
Surah Al-Isra, Verse 24


رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّـٰبِينَ غَفُورٗا

Tōmādēra prabhu bhāla jānēna tōmādēra antarē yā-kichu āchē. Tōmarā yadi saṯkarmaparāẏaṇa ha'ō tabē niḥsandēha tini mukhāpēkṣīdēra prati paritrāṇakārī.
Surah Al-Isra, Verse 25


وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا

Āra nikaṭā‌tmīẏakē dā'ō tāra prāpya, āra abhābagrastakē ō pathacārīkē'ō, āra apabyaẏa karō nā apacaẏēra sāthē.
Surah Al-Isra, Verse 26


إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا

Niḥsandēha apabyaẏīrā hacchē śaẏatānagōṣṭhīra bhā'i-birādara. Āra śaẏatāna hacchē tāra prabhura prati baṛa akr̥tajña.
Surah Al-Isra, Verse 27


وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا

Āra tumi yadi tādēra thēkē bimukha ha'ō athaca tōmāra prabhura kācha thēkē anugraha lābha karatē cā'ō yā tumi pratyāśā kara, tāhalē tādēra saṅgē sadaẏa surē kathā balō.
Surah Al-Isra, Verse 28


وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا

Āra tōmāra hāta tōmāra galāra saṅgē āṭakē rēkhō nā, āra tā prasārita karō nā purō samprasāraṇē, pāchē tumi basē thāka nindita sarbasbānta haẏē.
Surah Al-Isra, Verse 29


إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

Niḥsandēha tōmāra prabhu riyēka bāṛiẏē dēna yāra jan'ya tini icchē karēna āra mēpējōkhē dēna. Niḥsandēha tini tām̐ra bāndādēra cira ōẏākiphahāla, sarbadraṣṭā.
Surah Al-Isra, Verse 30


وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا

Āra tōmādēra santānasantatikē hatyā karō nā dāridrēra bhaẏē. Āmarā'i tādēra riyēka di'i āra tōmādēra'ō. Niḥsandēha tādēra mērē phēlā ēka mahāpāpa.
Surah Al-Isra, Verse 31


وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا

Āra byabhicārēra dhārēkāchē'ō yēẏō nā, niḥsandēha tā ēkaṭi aślīlatā, āra ēṭi ēka pāpēra patha.
Surah Al-Isra, Verse 32


وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا

Āra kōnō sattbākē yathāyatha kāraṇa byatīta hatyā karō nā yākē āllāh niṣēdha karēchēna. Āra yē kē'u an'yāẏabhābē nihata haẏa itimadhyē āmarā tō tāra abhibhābakakē adhikāra diẏēchi, kājē'i hatyāra byāpārē sē yēna bāṛābāṛi nā karē. Sē niścaẏa'i sāhāyyaprāpta habē.
Surah Al-Isra, Verse 33


وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا

Āra ētīmēra sampattira kāchē yē'ō nā yā śrēṣṭhatama sē'i uddēśya byatīta, yē paryanta nā sē tāra sābālakatbē paum̐chē. Āra prati‌śruti pālana karō, niḥsandēha prati‌śruti sanbandhē praśna karā habē.
Surah Al-Isra, Verse 34


وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلٗا

Āra purō māpa diẏō yakhana tōmarā māpajōkha kara, āra ōjana karō saṭhika pāllāẏa. Ēṭi'i uttama āra pariṇāmē śrēṣṭha.
Surah Al-Isra, Verse 35


وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَـٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔولٗا

Āra yē biṣaẏē tōmāra kōnō jñāna nē'i tāra anusaraṇa karō nā. Niḥsandēha śrabaṇaśakti ō dr̥ṣṭiśakti ō antaḥkaraṇa -- ē dēra pratyēkaṭikē tādēra sanbandhē sa'ōẏāla karā habē.
Surah Al-Isra, Verse 36


وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا

Āra duniẏātē garbabharē calāphērā karō nā, niḥsandēha tumi tō kakhanō pr̥thibīṭākē ēphōm̐ṛa-ōphōm̐ṛa karatē pārabē nā āra uccatāẏa pāhāṛēra nāgāla'ō pētē pārabē nā.
Surah Al-Isra, Verse 37


كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا

Ē'isaba -- ēgulōra yā manda tā tōmāra prabhura kāchē ghr̥ṇya.
Surah Al-Isra, Verse 38


ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا

Ēgulō hacchē tōmāra prabhu jñānēra biṣaẏē tōmāra kāchē yā pratyādēśa karēchēna tāra madhyē thēkē. Sutarāṁ āllāh‌ra saṅgē an'ya upāsya dām̐ṛa karō nā, pāchē tumi jāhānnāmē nikṣipta haẏē yā'ō nindita parityakta abasthāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 39


أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا

Tabē ki tōmādēra prabhu tōmādērē bhūṣita karēchēna putrasantānadēra diẏē, ēbaṁ tini niẏēchēna phiriś‌tādēra thēkē kan'yāsaba? Niḥsandēha tōmarā tō balacha ēka bhaẏānaka kathā
Surah Al-Isra, Verse 40


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا

Āra āmarā ē'i kura'ānē bārabāra bibr̥ta karēchi yēna tārā smaraṇa karē. Kintu ēṭi tādēra bitr̥ṣṇā chāṛā āra kichu bāṛāẏa nā.
Surah Al-Isra, Verse 41


قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا

Balō -- ''tārā yēmana balē tām̐ra saṅgē yadi tēmana ārō upāsya thākata tabē tārā āraśēra adhipatira prati patha khōm̐jatō.’’
Surah Al-Isra, Verse 42


سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا

Tām̐ra'i samasta mahimā! Āra tārā yā balē tā hatē tini mahimānnita, bahu ūrdhbē
Surah Al-Isra, Verse 43


تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

sāta āsamāna ō jamina ēbaṁ tādēra madhyē yārā raẏēchē tārā tām̐ra mahimā ghōṣaṇā karē. Āra ēmana kichu nē'i yā tām̐ra praśansāra sāthē mahimā ghōṣaṇā karē nā, kintu tōmarā tādēra mahimākīrtana anudhābana karatē pāra nā. Niḥsandēha tini hacchēna ati amāẏika, paritrāṇakārī.
Surah Al-Isra, Verse 44


وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا

Āra yakhana tumi kura'āna pāṭha kara takhana tōmāra madhyē ō yārā parakālē biśbāsa karē nā tādēra madhyē āmarā sthāpana kari ēka adr̥śya pardā.
Surah Al-Isra, Verse 45


وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا

Āra āmarā tādēra hr̥daẏēra uparē ēka ābaraṇa diẏē diẏēchi pāchē tārā ēṭi upalabdhi karatē pārē, āra tādēra kānē badhiratā. Āra yakhana tumi kura'ānē tōmāra prabhuba -- tām̐ra ēkatbēra ullēkha kara takhana tārā tādēra piṭha ghuriẏē phirē yāẏa bitr̥ṣṇāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 46


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

Āmarā bhāla jāni yakhana tārā ēṭi śunatē yāẏa takhana tārā tōmāra prati śōnē, āra yakhana tārā salāparāmarśa karē, dēkhō! An'yāẏakārīrā balē -- ''tōmarā tō śudhu ēka jādugrasta lōkakē anusaraṇa karacha.’’
Surah Al-Isra, Verse 47


ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

Dēkhō, kirūpa upamā tārā tōmāra jan'ya chōm̐ṛē, kājē'i tārā bipathē gēchē, sutarāṁ tārā patha pābāra sāmarthya rākhē nā.
Surah Al-Isra, Verse 48


وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا

Āra tārā balē -- ''ki! Āmarā yakhana hāḍḍi ō cūrṇa-bicūrṇa haẏē yāba, takhana ki āmarā natuna sr̥ṣṭitē punarut'thita haba?’’
Surah Al-Isra, Verse 49


۞قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا

Balō -- ''tōmarā pāthara athabā lōhā haẏē yā'ō
Surah Al-Isra, Verse 50


أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا

Athabā āra kōnō sr̥ṣṭabastu yā tōmādēra dhāraṇāẏa ārō śakta!’’ Takhana tārā balabē -- ''kē āmādēra phiriẏē ānabē?’’ Balō -- ''yini tōmādēra prathamabārē sr̥ṣṭi karēchilēna.’’ Takhana tārā tōmāra dikē tādēra māthā nāṛabē ō balabē -- ''ē kakhana habē!’’ Tumi balō -- ''hatē pārē ē nikaṭabartī.’’
Surah Al-Isra, Verse 51


يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا

Yēdina tini tōmādēra ḍākabēna takhana acirē'i tōmarā sāṛā dēbē tām̐ra praśansāra sāthē, āra tōmarā bhābabē yē tōmarā tō abasthāna karachilē śudhu alpakṣaṇa.
Surah Al-Isra, Verse 52


وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا

Āra āmāra bāndādēra bala yē tārā yēna kathā balē yā sarbōṯkr̥ṣṭa. Niḥsandēha śaẏatāna tādēra madhyē birōdhēra usakāni dēẏa. Śaẏatāna mānuṣēra jan'ya niścaẏa prakāśya śatru.
Surah Al-Isra, Verse 53


رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا

Tōmādēra prabhu tōmādēra bhālabhābē jānēna. Tini yadi icchē karēna tabē tini tōmādēra prati karuṇā karabēna, athabā tini yadi cāna tō tōmādēra śāsti dēbēna. Āra tōmākē āmarā pāṭhā'i ni tādēra uparē karṇadhārarūpē.
Surah Al-Isra, Verse 54


وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا

Āra tōmāra prabhu bhāla jānēna tādēra yārā āchē mahākāśamanḍalītē ō pr̥thibītē. Āra āmarā niścaẏa kōnō-kōnō nabīkē prādhān'ya diẏēchi an'yadēra uparē, āra dā'udakē āmarā diẏēchilāma yabūra.
Surah Al-Isra, Verse 55


قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا

Balō -- ''tām̐kē chēṛē diẏē tōmarā yādēra prati jhōm̐kō tādēra ḍākō, kintu tārā tōmādēra thēkē bipada-āpada dūra karāra kōnō kṣamatā rākhē nā, āra tā badalābāra'ō nā.’’
Surah Al-Isra, Verse 56


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا

Ai saba yādēra tārā ḍākē tārā tādēra prabhura kāchē achilā khōm̐jē -- tādēra madhyēra kē habē nikaṭatama, āra tārā tām̐ra karuṇāra pratyāśā karē ō tām̐ra śāstira bhaẏa karē. Niḥsandēha tōmāra prabhura śāstikē ēṛiẏē calatē habē.
Surah Al-Isra, Verse 57


وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا

Āra ēmana kōnō janapada nē'i yākē nā āmarā kiẏāmatēra dinēra āgē bidhbansa karaba, athabā kaṭhōra śāstitē tādēra śāsti dēba. Ēṭi granthēra madhyē lipibad'dha abasthāẏa raẏēchē.
Surah Al-Isra, Verse 58


وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا

Āra āmādēra nidarśanasamūha pāṭhātē kichu'i āmādēra bādhā dēẏa nā ē bhinna yē prācīnakālīnarā sē-saba pratyākhyāna karēchila. Āra āmarā chāmūda jātikē diẏēchilāma uṣṭī -- ēka spaṣṭa nidarśanarūpē, kintu tārā ōra prati an'yāẏa karēchila. Bastutaḥ āmarā nidarśanasamūha pāṭhā'i nā huśiẏām̐ra karāra jan'yē chāṛā.
Surah Al-Isra, Verse 59


وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا

Āra smaraṇa karō! Āmarā tōmākē balēchilāma -- ''niḥsandēha tōmāra prabhu mānuṣakē ghērā'ō karē āchēna. Āra tō mākē yā dēkhiẏēchilāma sē'i daibadarśana āmarā mānuṣēra jan'yē ēkaṭi parīkṣāra jan'ya chāṛā bānā'i ni, āra kura'ānē barṇita abhiśapta br̥kṣa'ō. Āra āmarā tādēra huśiẏām̐ra karachi, kintu ēṭi tādēra tībra abādhyatā chāṛā āra kichu'i bāṛāẏa nā.
Surah Al-Isra, Verse 60


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا

Āra āmarā yakhana phiriś‌tādēra balalāma -- ''ādamakē sijadā karō’’, takhana tārā sijadā karala, ibalisa byatīta. Sē balalē -- ''āmi ki tākē sijadā karaba yākē tumi kādā diẏē sr̥ṣṭi karēcha?’’
Surah Al-Isra, Verse 61


قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا

Sē balalē -- ''dēkhuna tō! Ē'i bujhi sē yākē āpani āmāra uparē maryādā dilēna? Kiẏāmatēra dina paryanta yadi āmākē āpani abakāśa dēna tabē āmi ālabaṯ tāra banśadharadēra sarbanāśa karaba alpa kaẏēkajana chāṛā.’’
Surah Al-Isra, Verse 62


قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا

Tini balalēna -- ''calē yā'ō! Bastutaḥ tādēra madhyēra yē kē'u tōmāra anusaraṇa karabē tāhalē jāhānnāma'i tōmādēra pariṇati -- ēka paripūrṇa pratiphala.
Surah Al-Isra, Verse 63


وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا

Āra tādēra yākē pāra tōmāra āhbānē pratārita kara, āra tādēra uparē hāmalā cālā'ō tōmāra ghōṛasa'ōẏāradēra dbārā, āra tōmāra padātika bāhinīra dbārā, āra tādēra anśī ha'ō dhanasampattitē ēbaṁ santānasantatitē, āra tādēra ōẏādā karō.’’ Āra śaẏatāna tādēra prati‌śruti dēẏa nā pratāraṇā karā chāṛā.
Surah Al-Isra, Verse 64


إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا

Niḥsandēha āmāra bāndādēra sanbandhē, -- tādēra uparē tōmāra kōnō prabhāba nē'i.’’ Āra karṇadhārarūpē tōmāra prabhu'i yathēṣṭa.
Surah Al-Isra, Verse 65


رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا

Tōmādēra prabhu tini'i yini tōmādēra jan'ya sāgarē jāhāja paricālita karēna yēna tōmarā tām̐ra karuṇābhānḍāra thēkē anusandhāna karatē pāra. Niḥsandēha tini tōmādēra jan'ya sadā aphuranta phaladātā.
Surah Al-Isra, Verse 66


وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا

Āra yakhana samudrēra madhyē bipada tōmādēra sparśa karē takhana yādēra tōmarā ḍākō tārā calē yāẏa kēbalamātra tini chāṛā, kintu tini yakhana tōmādēra ud'dhāra ka’rē tīrē niẏē āsēna takhana tōmarā phirē yā'ō. Āra mānuṣa baṛa akr̥tajña.
Surah Al-Isra, Verse 67


أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا

Tabē ki tōmarā niścita bōdha kara yē tini kōnō jamira kinārāẏa tōmādēra niściha karabēna nā athabā tōmādēra uparē kōnō kaṅkaramaẏa jhaṛa barṣaṇa karabēna nā? Takhana tōmarā tōmādēra jan'ya kōnō karṇadhāra pābē nā.
Surah Al-Isra, Verse 68


أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا

Athabā tōmarā ki niścita bōdha kara yē tōmādēra ē'i daśāẏa āra ēkabāra niẏē yābēna nā, takhana tōmādēra birud'dhē pāṭhābēna ēka pracanḍa jhaṛa ēbaṁ tōmādēra ḍubiẏē dēbēna yēhētu tōmarā abiśbāsa karēchilē? Takhana tōmarā āmādēra birud'dhē tōmādēra jan'ya ē'i byāpārē kōnō pratikārakārī pābē nā
Surah Al-Isra, Verse 69


۞وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا

āra āmarā abaśya ādamasantānadēra maryādādāna karēchi, āra āmarā tādēra bahana kari sthalē ō jalē, ēbaṁ tādēra riyēka dāna karēchi uṯkr̥ṣṭa bastu diẏē, āra āmarā yādēra sr̥ṣṭi karēchi tādēra anēkēra uparē āmarā tādēra prādhān'ya diẏēchi śrēṣṭhatbēra sāthē.
Surah Al-Isra, Verse 70


يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا

Sē'idina āmarā pratyēka janasamājakē āhbāna karaba tādēra imāma saha. Sutarāṁ yākē tāra kitāba tāra ḍāna hātē dēẏā habē tārā tabē tādēra kitāba paṛabē, āra tādēra prati khējura-bicira-pātalā-parata parimāṇē'ō an'yāẏa karā habē nā.
Surah Al-Isra, Verse 71


وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Āra yē ihalōkē andha sē tabē paralōkē'ō habē andha, ēbaṁ patha thēkē adhikatara pathabhraṣṭa.
Surah Al-Isra, Verse 72


وَإِن كَادُواْ لَيَفۡتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِيَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهُۥۖ وَإِذٗا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيلٗا

Āra abaśya'i tārā matalaba karēchila tōmāra kāchē āmarā yā pratyādēśa diẏēchi tā thēkē tōmākē bicyuta karatē, yēna tumi āmādēra birud'dhē tāra paribartē an'ya kichu jāla kara, āra takhana tārā tōmākē niścaẏa'i grahaṇa karabē antaraṅga bāndhabarūpē.
Surah Al-Isra, Verse 73


وَلَوۡلَآ أَن ثَبَّتۡنَٰكَ لَقَدۡ كِدتَّ تَرۡكَنُ إِلَيۡهِمۡ شَيۡـٔٗا قَلِيلًا

Āra āmarā yadi tōmākē supratiṣṭhita nā karatāma tā’halē tumi ālabaṯ tādēra prati sāmān'ya kichu jhum̐kē'i paṛatē
Surah Al-Isra, Verse 74


إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا

sēkṣētrē āmarā niścaẏa tōmākē dbiguṇa śāsti āsbādana karātāma ihajībanē ēbaṁ dbiguṇa mr̥tyukālē, takhana āmādēra birud'dhē tōmāra jan'ya kōnō sāhāyyakārī pābē nā.
Surah Al-Isra, Verse 75


وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا

Āra tārā niścaẏa cēẏēchila yē dēśa thēkē tōmākē tārā uṯkhāta karabē yātē tārā tōmākē sēkhānē thēkē bahiskāra karatē pārē. Āra sēkṣētrē tōmāra parē tārā ṭikē thākata nā alpakāla chāṛā.
Surah Al-Isra, Verse 76


سُنَّةَ مَن قَدۡ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِن رُّسُلِنَاۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِيلًا

Ēṭi'i rīti tōmāra āgē āmādēra rasūladēra madhyēra yādēra āmarā pāṭhiẏēchilāma tām̐dēra sanbandhē, āra āmādēra rītira kōnō paribartana tumi pābē nā.
Surah Al-Isra, Verse 77


أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا

Nāmāya kāẏēma karō sūryēra hēlē paṛā thēkē rātēra andhakāra paryanta, āra phajarēra kura'āna pāṭha. Niḥsandēha phajarēra kura'āna- pāṭha parilakṣita haẏa.
Surah Al-Isra, Verse 78


وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا

Āra rātēra madhyē thēkē ēra dbārā jāgaraṇē kāṭā'ō -- tōmāra jan'ya ēka atirikta, hatē pārē tōmāra prabhu tōmākē unnata karabēna ēka supraśansita abasthāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 79


وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا

Āra tumi balō -- ''āmāra prabhu! Āmākē prabēśa karatē dā'ō maṅgalajanaka prabēśakaraṇē, ēbaṁ āmākē bēra karē ānō maṅgalamaẏa nirgamanē, āra tōmāra kācha thēkē āmākē dā'ō ēkaṭi sahāẏaka kartr̥tba.’’
Surah Al-Isra, Verse 80


وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا

Āra balō -- ''satya ēsē'i gēchē āra mithyā antardhāna karēchē. Niḥsandēha mithyā tō sadā antardhānaśīla.’’
Surah Al-Isra, Verse 81


وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا

Āra āmarā kura'ānēra madhyē abatīrṇa karēchi yā hacchē biśbāsīdēra jan'ya upaśama ēbaṁ karuṇā, āra ēṭi an'yāẏakārīdēra kṣatisādhana chāṛā āra kichu bāṛāẏa nā.
Surah Al-Isra, Verse 82


وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا

Āra yakhana āmarā mānuṣēra prati karuṇā barṣaṇa kari sē ghurē dām̐ṛāẏa ō ahaṅkāra dēkhāẏa, āra yakhana manda tākē sparśa karē sē hatāśa haẏē yāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 83


قُلۡ كُلّٞ يَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَنۡ هُوَ أَهۡدَىٰ سَبِيلٗا

Balō -- ''pratyēkē kāja karē calē āpana dharanē.’’ Kintu tōmādēra prabhu bhāla jānēna kē hacchē pathē cālita.
Surah Al-Isra, Verse 84


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا

Āra tārā tōmākē jijñāsā karē rūha samparkē. Balō -- ''rūha āmāra prabhura nirdēśādhīna, āra tōmādēra tō jñānabhānḍārēra saṯsāmān'ya bai dē'ōẏā haẏa ni.’’
Surah Al-Isra, Verse 85


وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا

Āra āmarā yadi cā'itāma tabē tōmāra kāchē yā pratyādēśa pāṭhiẏēchi tā āmarā ālabaṯ pratyāhāra karatāma, takhana ē biṣaẏē tumi āmādēra birud'dhē kōnō kāryanirbāhaka pētē nā
Surah Al-Isra, Verse 86


إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّ فَضۡلَهُۥ كَانَ عَلَيۡكَ كَبِيرٗا

kintu ēṭi tōmāra prabhura kācha thēkē karuṇā. Niḥsandēha tōmāra prati tām̐ra karuṇā ati birāṭa.
Surah Al-Isra, Verse 87


قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا

Balō -- ''yadi mānuṣa ō jina sam'milita hatō ē'i kura'ānēra samatulya kichu niẏē āsatē, tārā ēra matō kichu'i ānatē pārata nā, yadi'ō-bā tādēra kē'u-kē'u an'yadēra pr̥ṣṭhapōṣaka hatō.’’
Surah Al-Isra, Verse 88


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

Āra āmarā abaśya'i lōkēdēra jan'ya ē'i kura'ānē saba rakamēra dr̥ṣṭānta biśadabhābē barṇanā karēchi, kintu adhikānśa mānuṣa'i pratyākhyāna karā chāṛā āra saba-kichutē'i asam'mata.
Surah Al-Isra, Verse 89


وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا

Āra tārā balē -- ''āmarā kakhana'i tōmātē biśbāsa karaba nā yatakṣaṇa nā tumi pr̥thibī thēkē āmādēra jan'ya ēkaṭi jharanā uṯsāraṇa karō
Surah Al-Isra, Verse 90


أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَعِنَبٖ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفۡجِيرًا

āra nā haẏa tōmāra jan'yē'i thākuka khējurēra ō āṅurēra bāgāna, yāra madhyē tumi jharanārāji uṯsārita karē ba'iẏē dēbē
Surah Al-Isra, Verse 91


أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلًا

athabā tumi ākāśakē āmādēra uparē nāmābē khanḍa-bikhanḍa ka’rē yēmana tumi bhāba, natubā tumi āllāh‌kē ō phiriś‌tāgaṇakē sāmanā-sāmani niẏē āsabē
Surah Al-Isra, Verse 92


أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا

Naẏata tōmāra jan'ya hōka ēkaṭi sōnāra tairi ghara, athabā tumi ākāśē ārōhaṇa karabē. Āra āmarā kakhanō tōmāra ūrdhbārōhaṇē biśbāsa karaba nā yatakṣaṇa nā tumi āmādēra jan'ya ēka kitāba nāmiẏē ānō -- yā āmarā paṛatē pāri.’’ Balō, -- ''sakala mahimā āmāra prabhura! Āmi ki ēkajana mānuṣa -- ēkajana rasūla chāṛā an'ya kichu?’’
Surah Al-Isra, Verse 93


وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا

Āra lōkagulōkē biśbāsa sthāpana karatē an'ya kichu bādhā dēẏa nā yakhana tādēra kāchē hēdāẏata āsē ē'i bhinna yē tārā balē -- ''āllāh ki ēkajana mānuṣakē'i rasūla ka’rē dām̐ṛa kariẏēchēna?’’
Surah Al-Isra, Verse 94


قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَـٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا

Tumi balō -- ''yadi pr̥thibītē phiriś‌tārā calāphērā karata niścintabhābē, tabē āmarā niścaẏa'i tādēra kāchē ākāśa thēkē ēkajana phiriś‌tākē'i pāṭhātāma rasūlarūpē.’’
Surah Al-Isra, Verse 95


قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

Balō -- ''āllāha'i āmāra madhyē ō tōmādēra madhyē sākṣīrūpē yathēṣṭa. Niḥsandēha tini tām̐ra bāndādēra sanbandhē cira- ōẏākiphahāla, sarbadraṣṭā.’’
Surah Al-Isra, Verse 96


وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا

Āra yākē āllāh patha dēkhāna sē tabē pathaprāpta, āra yākē tini bipathē calatē dēna tādēra jan'ya tumi pābē nā tām̐ra byatirēkē kōnō abhibhābaka. Āra kiẏāmatēra dinē āmarā tādēra samabēta karaba tādēra mukhēra uparē -- andha, āra bōbā ēbaṁ badhira. Tādēra ābāsasthala hacchē jāhānnāma. Yakhana'i tā jhimiẏē āsabē āmarā tādēra jan'ya śikhā bāṛiẏē dēba
Surah Al-Isra, Verse 97


ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا

ē'i hacchē tādēra pratidāna kēnanā tārā āmādēra nidērśābalī asbīkāra karēchila ēbaṁ balēchila -- ''kī! Āmarā yakhana hāṛa-ō dhulōkaṇā haẏē yāba takhana ki āmarā satya'i punarut'thita haba natuna sr̥ṣṭirūpē?’’
Surah Al-Isra, Verse 98


۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا

Tārā ki dēkhachē nā yē āllāh‌, yini mahākāśamanḍalī ō pr̥thibī sr̥ṣṭi karēchēna, tini tādēra anurūpa sr̥ṣṭi karatē sakṣama? Āra tini tādēra jan'ya sthira karēchēna ēkaṭi nirdhārita kāla -- ētē kōnō sandēha nē'i. Kintu an'yāẏakārīrā pratyākhyāna karā chāṛā āra sabaṭātē'i asam'mata thākē.
Surah Al-Isra, Verse 99


قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا

Balō -- ''yadi tōmarā āmāra prabhura karuṇā-bhānḍārēra uparē kartr̥tba karatē tāhalē tōmarā niścaẏa'i tā dharē rākhatē kharaca karāra bhaẏē.’’ Āra mānuṣa baṛa kr̥paṇa.
Surah Al-Isra, Verse 100


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا

Āra āmarā ālabaṯ mūsākē naẏaṭi spaṣṭa nidarśana diẏēchilāma, sutarāṁ isarā'ilēra banśadharadēra jijñēsa karē dēkha -- yakhana tini tādēra kāchē ēsēchilēna, -- phira'ā'una takhana tām̐kē balēchila -- ''āmi abaśya tōmākē, hē mūsā! Manē kari jādugrasta.’’
Surah Al-Isra, Verse 101


قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا

Tini balalēna -- ''tumi niścaẏa'i jāna yē mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra prabhura byatirēkē an'ya kē'u ē'isaba nidarśana pāṭhāna ni, āra āmi tō tōmākē'i, hē phira'ā'una! Manē kari bināśaprāpta.’’
Surah Al-Isra, Verse 102


فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا

Takhana sē saṅkalpa karala dēśa thēkē tām̐dēra ucchēda karatē, kājē'i āmarā tākē ō tāra saṅgē yārā chila sabā'ikē ḍubiẏē diẏēchilāma.
Surah Al-Isra, Verse 103


وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا

Āra ē parē āmarā isarā'ilēra banśadharadēra balēchilāma -- ''tōmarā ē dēśē basabāsa kara, tārapara yakhana bhabiṣyatēra prati‌śruti ēsē paṛabē āmarā takhana tōmādēra jaṛa karaba dumaṛē phēlē.’’
Surah Al-Isra, Verse 104


وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Āra satyēra saṅgē āmarā ēṭi abatāraṇa karēchi, āra satyēra saṅgē ēṭi ēsēchē. Āra tōmākē āmarā pāṭhā'i ni susambādadātā ō satarkakārīrūpē bhinna.
Surah Al-Isra, Verse 105


وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا

Āra ē kura'āna -- āmarā ēṭikē bhāgabhāga karēchi yēna tumi tā lōkadēra kāchē kramē kramē paṛatē pāra, āra āmarā ēṭi abatāraṇa karēchi abatāraṇē.
Surah Al-Isra, Verse 106


قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ

Balō -- ''tōmarā ētē biśbāsa kara athabā biśbāsa nā'i kara. Niḥsandēha yādēra ēra āgē jñāna dēẏā haẏēchila -- yakhana tā dēra kāchē ēṭi pāṭha karā haẏa takhana cibukēra uparē tārā luṭiẏē paṛē sijadā-rata haẏē.’’
Surah Al-Isra, Verse 107


وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا

Āra tārā balē -- ''mahimā hōka āmādēra prabhura? Āmādēra prabhura aṅgīkāra kr̥takārya habē'i!’’
Surah Al-Isra, Verse 108


وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا۩

Āra tārā luṭiẏē paṛē cibukēra uparē kām̐datē kām̐datē, āra ētē tādēra binaẏa bēṛē yāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 109


قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا

Balō -- ''tōmarā'āllāh‌’ balē ḍākō athabā'rahamāna’ balē ḍākō. Bastutaḥ yē nāmē'i tōmarā ḍāka, tām̐ra'i kintu sakala sundara sundara nāma.’’ Āra tōmarā nāmāyē ā'ōẏāja caṛā karō nā ēbaṁ ētē niḥśabdha'ō haẏō nā, baraṁ ē'i ubhaẏēra madhyē patha anusaraṇa karō.
Surah Al-Isra, Verse 110


وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا

Āra tumi balō -- ''samasta praśansā āllāh‌ra, yini kōnō santāna grahaṇa karēna ni, āra yām̐ra jan'ya ē'i sāmrājyē kōnō śarika nē'i, ēbaṁ yām̐ra kōnō maniba nē'i durdaśā thēkē, sutarāṁ tām̐ra māhā‌tmya ghōṣaṇā karō sasambhramē.’’
Surah Al-Isra, Verse 111


Author: Zohurul Hoque


<< Surah 16
>> Surah 18

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai