UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Isra - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

Parama pabitra ō mahimāmaẏa sattā tini, yini sbīẏa bāndākē rātri bēlāẏa bhramaṇa kariẏēchilēna masajidē hārāma thēkē masajidē ākasā paryānta-yāra cāra dikē āmi paryāpta barakata dāna karēchi yātē āmi tām̐kē kudaratēra kichu nidarśana dēkhiẏē dē'i. Niścaẏa'i tini parama śrabaṇakārī ō darśanaśīla.
Surah Al-Isra, Verse 1


وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلٗا

Āmi mūsākē kitāba diẏēchi ēbaṁ sēṭikē banī-isarā'īlēra jan'yē hēdāẏētē pariṇata karēchi yē, tōmarā āmākē chāṛā kā'ukē kāryanibāhī sthira karō nā.
Surah Al-Isra, Verse 2


ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا

Tōmarā tādēra santāna, yādērakē āmi nūhēra sāthē sa'ōẏāra kariẏēchilāma. Niścaẏa sē chila kr̥tajña bāndā.
Surah Al-Isra, Verse 3


وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا

Āmi banī isarā'īlakē kitābē pariṣkāra balē diẏēchi yē, tōmarā pr̥thibīra bukē dubāra anartha sr̥ṣṭi karabē ēbaṁ atyanta baṛa dharanēra abādhyatāẏa lipta habē.
Surah Al-Isra, Verse 4


فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا

Ataḥpara yakhana pratiśruti sē'i prathama samaẏaṭi ēla, takhana āmi tōmādēra birud'dhē prēraṇa karalāma āmāra kaṭhōra yōd'dhā bāndādērakē. Ataḥpara tārā pratiṭi janapadēra ānācē-kānācē paryanta chaṛiẏē paṛala. Ē ōẏādā pūrṇa ha'ōẏāra'i chila.
Surah Al-Isra, Verse 5


ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَٰكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِيرًا

Ataḥpara āmi tōmādēra jan'yē tādēra birud'dhē pālā ghuẏiẏē dilāma, tōmādērakē dhana-sampada ō putrasantāna dbārā sāhāyya karalāma ēbaṁ tōmādērakē janasaṅkhyāra dika diẏē ēkaṭā birāṭa bāhinītē pariṇata karalāma.
Surah Al-Isra, Verse 6


إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُـُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا

Tōmarā yadi bhāla kara, tabē nijēdēra'i bhāla karabē ēbaṁ yadi manda kara tabē tā'ō nijēdēra jan'yē'i. Ērapara yakhana dbitīẏa sē samaẏaṭi ēla, takhana an'ya bāndādērakē prēraṇa karalāma, yātē tōmādēra mukhamanḍala bikr̥ta karē dēẏa, āra masajidē ḍhukē paṛē yēmana prathamabāra ḍhukēchila ēbaṁ yēkhānē'i jaẏī haẏa, sēkhānē'i purōpuri dhbansayajña cālāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 7


عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا

Haẏata tōmādēra pālanakartā tōmādēra prati anugraha karabēna. Kintu yadi punarāẏa tadrūpa kara, āmi'ō punarāẏa tā'i karaba. Āmi jāhānnāmakē kāphēradēra jan'yē kaẏēdakhānā karēchi.
Surah Al-Isra, Verse 8


إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا

Ē'i kōra'āna ēmana patha pradarśana karē, yā sarbādhika sarala ēbaṁ saṯkarma parāẏaṇa muminadērakē susambāda dēẏa yē, tādēra jan'yē mahā puraskāra raẏēchē.
Surah Al-Isra, Verse 9


وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Ēbaṁ yārā parakālē biśbāsa karē nā, āmi tādēra jan'yē yantraṇādāẏaka śāsti prastuta karēchi.
Surah Al-Isra, Verse 10


وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا

Mānuṣa yēbhābē kalyāṇa kāmanā karē, sēbhābē'i akalyāṇa kāmanā karē. Mānuṣa tō khuba'i drutatā priẏa.
Surah Al-Isra, Verse 11


وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا

Āmi rātri ō dinakē duṭi nidarśana karēchi. Ataḥpara nisprabha karē diẏēchi rātēra nidarśana ēbaṁ dinēra nidarśanakē dēkhāra upayōgī karēchi, yātē tōmarā tōmādēra pālanakartāra anugraha anbēṣaṇa kara ēbaṁ yātē tōmarā sthira karatē pāra bacharasamūhēra gaṇanā ō hisāba ēbaṁ āmi saba biṣaẏakē bistārita bhābē barṇanā karēchi.
Surah Al-Isra, Verse 12


وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَـٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا

Āmi pratyēka mānuṣēra karmakē tāra grībalagna karē rēkhēchi. Kēẏāmatēra dina bēra karē dēkhāba tākē ēkaṭi kitāba, yā sē khōlā abasthāẏa pābē.
Surah Al-Isra, Verse 13


ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا

Pāṭha kara tumi tōmāra kitāba. Āja tōmāra hisāba grahaṇēra jan'yē tumi'i yathēṣṭa.
Surah Al-Isra, Verse 14


مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا

Yē kē'u saṯpathē calē, tārā nijēra maṅgalēra jan'yē'i saṯ pathē calē. Āra yē pathabhraṣṭa haẏa, tārā nijēra amaṅgalēra jan'yē'i patha bhraṣṭa haẏa. Kē'u aparēra bōjhā bahana karabē nā. Kōna rāsūla nā pāṭhānō paryanta āmi kā'ukē'i śāsti dāna kari nā.
Surah Al-Isra, Verse 15


وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا

Yakhana āmi kōna janapadakē dhbansa karāra icchā kari takhana tāra abasthāpanna lōkadērakē ud'dhud'dha kari ataḥpara tārā pāpācārē mētē uṭhē. Takhana sē janagōṣṭīra upara ādēśa abadhārita haẏē yāẏa. Ataḥpara āmi tākē uṭhiẏē āchāṛa dē'i.
Surah Al-Isra, Verse 16


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

Nūhēra para āmi anēka um'matakē dhbansa karēchi. Āpanāra pālanakartā'i bāndādēra pāpācārēra sambāda jānā ō dēkhāra jan'yē yathēṣṭa.
Surah Al-Isra, Verse 17


مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا

Yē kē'u ihakāla kāmanā karē, āmi sēsaba lōkakē yā icchā sattbara diẏē dē'i. Ataḥpara tādēra jan'yē jāhānnāma nirdhāraṇa kari. Ōrā tātē nindita-bitāṛita abasthāẏa prabēśa karabē.
Surah Al-Isra, Verse 18


وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورٗا

Āra yārā parakāla kāmanā karē ēbaṁ mumina abasthāẏa tāra jan'ya yathāyatha cēṣṭā-sādhanā karē, ēmana lōkadēra cēṣṭā sbīkr̥ta haẏē thākē.
Surah Al-Isra, Verse 19


كُلّٗا نُّمِدُّ هَـٰٓؤُلَآءِ وَهَـٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا

Ēdērakē ēbaṁ ōdērakē pratyēkakē āmi āpanāra pālanakartāra dāna pauchē dē'i ēbaṁ āpanāra pālakartāra dāna abadhārita.
Surah Al-Isra, Verse 20


ٱنظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ وَلَلۡأٓخِرَةُ أَكۡبَرُ دَرَجَٰتٖ وَأَكۡبَرُ تَفۡضِيلٗا

Dēkhuna, āmi tādēra ēkadalakē aparēra upara kibhābē śrēṣṭhatba dāna karalāma. Parakāla tō niścaẏa'i martabāẏa śrēṣṭha ēbaṁ phayīlatē śrēṣṭhatama.
Surah Al-Isra, Verse 21


لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا

Sthira karō nā āllāhara sāthē an'ya kōna upāsya. Tāhalē tumi nindita ō asahāẏa haẏē paṛabē.
Surah Al-Isra, Verse 22


۞وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا

Tōmāra pālanakartā ādēśa karēchēna yē, tām̐kē chāṛā an'ya kāra'ō ēbādata karō nā ēbaṁ pitā-mātāra sāthē sadba-byabahāra kara. Tādēra madhyē kē'u athabā ubhaẏē'i yadi tōmāra jībaddaśāẏa bārdhakyē upanīta haẏa; tabē tādērakē ‘uha’ śabdaṭi'ō balō nā ēbaṁ tādērakē dhamaka di'ō nā ēbaṁ bala tādērakē śiṣṭhācārapūrṇa kathā.
Surah Al-Isra, Verse 23


وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا

Tādēra sāmanē bhālabāsāra sāthē, namrabhābē māthā nata karē dā'ō ēbaṁ balaḥ hē pālanakartā, tādēra ubhaẏēra prati rahama kara, yēmana tārā āmākē śaiśabakālē lālana-pālana karēchēna.
Surah Al-Isra, Verse 24


رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّـٰبِينَ غَفُورٗا

Tōmādēra pālanakartā tōmādēra manē yā āchē tā bhāla'i jānēna. Yadi tōmarā saṯ ha'ō, tabē tini ta'ōbākārīdēra jan'yē kṣamāśīla.
Surah Al-Isra, Verse 25


وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا

Ātnīẏa-sbajanakē tāra haka dāna kara ēbaṁ abhābagrasta ō musāphirakē'ō. Ēbaṁ kichutē'i apabyaẏa karō nā.
Surah Al-Isra, Verse 26


إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا

Niścaẏa apabyaẏakārīrā śaẏatānēra bhā'i. Śaẏatāna sbīẏa pālanakartāra prati atiśaẏa akr̥tajña.
Surah Al-Isra, Verse 27


وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا

Ēbaṁ tōmāra pālanakartāra karuṇāra pratyāśāẏa apēkṣāmāna thākākālē yadi kōna samaẏa tādērakē bimukha karatē haẏa, takhana tādēra sāthē namrabhābē kathā bala.
Surah Al-Isra, Verse 28


وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا

Tumi ēkēbārē byaẏa-kuṣṭha haẏōnā ēbaṁ ēkēbārē mukta hasta'ō haẏō nā. Tāhalē tumi tiraskr̥ti, niḥsba haẏē basē thākabē.
Surah Al-Isra, Verse 29


إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

Niścaẏa tōmāra pālakartā yākē icchā adhika jībanōpakaraṇa dāna karēna ēbaṁ tini'i tā saṅkucita'ō karē dēna. Tini'i tām̐ra bāndādēra samparkē bhālōbhābē abahita,-saba kichu dēkhachēna.
Surah Al-Isra, Verse 30


وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا

Dāridrēra bhaẏē tōmādēra santānadērakē hatyā karō nā. Tādērakē ēbaṁ tōmādērakē āmi'i jībanōpakaraṇa diẏē thāki. Niścaẏa tādērakē hatyā karā mārātnaka aparādha.
Surah Al-Isra, Verse 31


وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا

Āra byabhicārēra kāchē'ō yēẏō nā. Niścaẏa ēṭā aślīla kāja ēbaṁ manda patha.
Surah Al-Isra, Verse 32


وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا

Sē prāṇakē hatyā karō nā, yākē āllāha hārāma karēchēna; kintu n'yāẏabhābē. Yē byakti an'yāẏabhābē nihata haẏa, āmi tāra uttarādhikārīkē kṣamatā dāna kari. Ata'ēba, sē yēna hatyāra byāpārē sīmā laṅghana nā karē. Niścaẏa sē sāhāyyaprāpta.
Surah Al-Isra, Verse 33


وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا

Āra, ētimēra mālēra kāchē'ō yēẏō nā, ēkamātra tāra kalyāṇa ākāṅkhā chāṛā; sanśliṣṭa byaktira yaubanē padārpana karā paryanta ēbaṁ aṅgīkāra pūrna kara. Niścaẏa aṅgīkāra samparkē jijñāsābāda karā habē.
Surah Al-Isra, Verse 34


وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلٗا

Mēpē dēẏāra samaẏa pūrṇa māpē dēbē ēbaṁ saṭhika dām̐ṛipālāẏa ōjana karabē. Ēṭā uttama; ēra pariṇāma śubha.
Surah Al-Isra, Verse 35


وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَـٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔولٗا

Yē biṣaẏē tōmāra kōna jñāna nē'i, tāra pichanē paṛō nā. Niścaẏa kāna, cakṣu ō antaḥkaraṇa ēdēra pratyēkaṭi'i jijñāsita habē.
Surah Al-Isra, Verse 36


وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا

Pr̥thibītē dambhabharē padacāraṇā karō nā. Niścaẏa tumi tō bhū pr̥ṣṭhakē kakhana'i bidīrṇa karatē pārabē nā ēbaṁ uccatāẏa tumi kakhana'i parbata pramāṇa hatē pārabē nā.
Surah Al-Isra, Verse 37


كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا

Ē sabēra madhyē yēgulō mandakāja, sēgulō tōmāra pālanakartāra kāchē apachandanīẏa.
Surah Al-Isra, Verse 38


ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا

Ēṭā ai hikamatēra antarbhūkta, yā āpanāra pālanakartā āpanākē ōhī māraphata dāna karēchēna. Āllāhara sāthē an'ya kōna upāsya sthira karabēna nā. Tāhalē abhiyukta ō āllāhara anugraha thēkē bitāṛita abasthāẏa jāhānnāmē nikṣipta habēna.
Surah Al-Isra, Verse 39


أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا

Tōmādēra pālanakartā ki tōmādēra jan'yē putra santāna nirdhārita karēchēna ēbaṁ nijēra jan'yē phērēśatādērakē kan'yārūpē grahaṇa karēchēna? Niścaẏa tōmarā gurutara gar'hita kathābārtā balacha.
Surah Al-Isra, Verse 40


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا

Āmi ē'i kōra'ānē nānābhābē bujhiẏēchi, yātē tārā cintā karē. Athaca ētē tādēra kēbala bimukhatā'i br̥d'dhi pāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 41


قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا

Balunaḥ tādēra kathāmata yadi tām̐ra sāthē an'yān'ya upāsya thākata; tabē tārā āraśēra mālika paryanta pauchāra patha anbēṣana karata.
Surah Al-Isra, Verse 42


سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا

Tini nēhāẏēta pabitra ō mahimānbita ēbaṁ tārā yā balē thākē tā thēkē bahu urdhbē.
Surah Al-Isra, Verse 43


تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

Sapta ākāśa ō pr̥thibī ēbaṁ ēgulōra madhyē yākichu āchē samasta kichu tām̐ra'i pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karē. Ēbaṁ ēmana kichu nē'i yā tāra sapraśansa pabitratā ō mahimā ghōṣanā karē nā. Kintu tādēra pabitratā, mahimā ghōṣaṇā tōmarā anudhābana karatē pāra nā. Niścaẏa tini ati sahanaśīla, kṣamāparāẏaṇa.
Surah Al-Isra, Verse 44


وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا

Yakhana āpani kōra'āna pāṭha karēna, takhana āmi āpanāra madhyē ō parakālē abiśbāsīdēra madhyē pracchanna pardā phēlē dē'i.
Surah Al-Isra, Verse 45


وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا

Āmi tādēra antarēra upara ābaraṇa rēkhē dē'i, yātē tārā ēkē upalabdhi karatē nā pārē ēbaṁ tādēra karṇakuharē bōjhā cāpiẏē dē'i. Yakhana āpani kōra'ānē pālanakartāra ēkatba ābr̥tti karēna, takhana ō anīhābaśataḥ ōrā pr̥ṣṭa pradarśana karē calē yāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 46


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

Yakhana tārā kāna pētē āpanāra kathā śōnē, takhana tārā kēna kāna pētē tā śōnē, tā āmi bhāla jāni ēbaṁ ē'ō jāni gōpanē ālōcanākālē yakhana jālēmarā balē, tōmarā tō ēka yādugrastha byaktira anusaraṇa karacha.
Surah Al-Isra, Verse 47


ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

Dēkhuna, ōrā āpanāra jan'yē kēmana upamā dēẏa. Ōrā pathabhraṣṭa haẏēchē. Ata'ēba, ōrā patha pētē pārē nā.
Surah Al-Isra, Verse 48


وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا

Tārā balēḥ yakhana āmarā asthitē pariṇata ō cūrṇa bicūrṇa haẏē yāba, takhana'ō ki natuna karē sr̥jita haẏē ut'thita haba
Surah Al-Isra, Verse 49


۞قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا

balunaḥ tōmarā pāthara haẏē yā'ō kimbā lōhā.
Surah Al-Isra, Verse 50


أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا

Athabā ēmana kōna bastu, yā tōmādēra dhāraṇāẏa khuba'i kaṭhina; tathāpi tārā balabēḥ āmādēra kē purnabāra kē sr̥ṣṭi karabē. Balunaḥ yini tōmādērakē prathamabāra sr̥jana karēchēna. Ataḥpara tārā āpanāra sāmanē māthā nāṛabē ēbaṁ balabēḥ ēṭā kabē habē? Balunaḥ habē, sambhabataḥ śrīghra'i.
Surah Al-Isra, Verse 51


يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا

Yēdina tini tōmādērakē āhabāna karabēna, ataḥpara tōmarā tām̐ra praśansā karatē karatē calē āsabē. Ēbaṁ tōmarā anumāna karabē yē, sāmān'ya samaẏa'i abasthāna karēchilē.
Surah Al-Isra, Verse 52


وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا

Āmāra bāndādērakē balē dina, tārā yēna yā uttama ēmana kathā'i balē. Śaẏatāna tādēra madhyē saṅgharṣa bādhāẏa. Niścaẏa śaẏatāna mānuṣēra prakāśya śatru.
Surah Al-Isra, Verse 53


رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا

Tōmādēra pālanakartā tōmādēra samparkē bhālabhābē jñāta āchēna. Tini yadi cāna, tōmādēra prati rahamata karabēna kimbā yadi cāna, tōmādēra āyāba dibēna. Āmi āpanākē ōdēra sabāra tattbābadhāẏaka rūpē prēraṇa karini.
Surah Al-Isra, Verse 54


وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا

Āpanāra pālanakartā tādēra samparkē bhālabhābē jñāta āchēna, yārā ākāśasamūhē ō bhupr̥ṣṭhē raẏēchē. Āmi tō kataka paẏagambarakē kataka paẏagambarēra upara śrēṣṭhatba dāna karēchi ēbaṁ dā'udakē yabura dāna karēchi.
Surah Al-Isra, Verse 55


قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا

Balunaḥ āllāha byatīta yādērakē tōmarā upāsya manē kara, tādērakē āhabāna kara. Athaca ōrā tō tōmādēra kaṣṭa dura karāra kṣamatā rākhē nā ēbaṁ tā paribartana'ō karatē pārē nā.
Surah Al-Isra, Verse 56


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا

Yādērakē tārā āhabāna karē, tārā nijērā'i tō tādēra pālanakartāra naikaṭya lābhēra jan'ya madhyastha tālāśa karē yē, tādēra madhyē kē naikaṭyaśīla. Tārā tām̐ra rahamatēra āśā karē ēbaṁ tām̐ra śāstikē bhaẏa karē. Niścaẏa āpanāra pālanakartāra śāsti bhaẏābaha.
Surah Al-Isra, Verse 57


وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا

Ēmana kōna janapada nē'i, yākē āmi kēẏāmata dibasēra pūrbē dhbansa karaba nā athabā yākē kaṭhōra śāsti dēba nā. Ēṭā tō granthē lipibad'dha haẏē gēchē.
Surah Al-Isra, Verse 58


وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا

Pūrbabartīgaṇa katr̥ꦣ2453; nidarśana asbīkāra karāra phalē'i āmākē nidarśanābalī prēraṇa thēkē birata thākatē haẏēchē. Āmi tādērakē bōjhābāra jan'yē sāmudakē uṣṭrī diẏēchilāma. Ataḥpara tārā tāra prati juluma karēchila. Āmi bhīti pradarśanēra uddēśē'i nidarśana prēraṇa kari.
Surah Al-Isra, Verse 59


وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا

Ēbaṁ smaraṇa karuna, āmi āpanākē balē diẏēchilāma yē, āpanāra pālanakartā mānuṣakē paribēṣṭana karē rēkhēchēna ēbaṁ yē dr̥śya āmi āpanākē dēkhiẏēchi tā'ō kōra'ānē ullēkhita abhiśapta br̥kṣa kēbala mānuṣēra parīkṣāra jan'yē. Āmi tādērakē bhaẏa pradarśana kari. Kintu ētē tādēra abādhyatā'i āra'ō br̥d'dhi pāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 60


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا

Smaraṇa kara, yakhana āmi phērēśatādērakē balalāmaḥ ādamakē sējadā kara, takhana ibalīsa byatīta sabā'i sējadāẏa paṛē gēla. Kintu sē balalaḥ āmi ki ēmana byaktikē sējadā karaba, yākē āpani māṭira dbārā sr̥ṣṭi karēchēna
Surah Al-Isra, Verse 61


قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا

sē balalaḥ dēkhuna tō, ēnā sē byakti, yākē āpani āmāra cā'itē'ō ucca māryādā diẏē diẏēchēna. Yadi āpani āmākē kēẏāmata dibasa paryanta samaẏa dēna, tabē āmi sāmān'ya saṅkhyaka chāṛā tāra banśadharadērakē samūlē naṣṭa karē dēba.
Surah Al-Isra, Verse 62


قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا

Āllāha balēnaḥ calē yā, ataḥpara tādēra madhya thēkē yē tōra anugāmī habē, jāhānnāma'i habē tādēra sabāra śāsti-bharapura śāsti.
Surah Al-Isra, Verse 63


وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا

Tu'i satyacyuta karē tādēra madhya thēkē yākē pārisa sbīẏa ā'ōẏāya dbārā, sbīẏa aśbārōhī ō padātika bāhinī niẏē tādērakē ākramaṇa kara, tādēra artha-sampada ō santāna-santatitē śarīka haẏē yā ēbaṁ tādērakē pratiśruti dē. Chalanā chāṛā śaẏatāna tādērakē kōna pratiśruti dēẏa nā.
Surah Al-Isra, Verse 64


إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا

Āmāra bāndādēra upara tōra kōna kṣamatā nē'i āpanāra pālanakartā yathēṣṭa kāryanirbāhī.
Surah Al-Isra, Verse 65


رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا

Tōmādēra pālanakartā tini'i, yini tōmādēra jan'yē samudrē jalayāna cālanā karēna, yātē tōmarā tāra anugraha anbēṣana karatē pārō. Niḥ sandēhē tini tōmādēra prati parama daẏālū.
Surah Al-Isra, Verse 66


وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا

Yakhana samudrē tōmādēra upara bipada āsē, takhana śudhu āllāha byatīta yādērakē tōmarā āhabāna karē thāka tādērakē tōmarā bismr̥ta haẏē yā'ō. Ataḥpara tini yakhana tōmādērakē sthalē bhiṛiẏē ud'dhāra karē nēna, takhana tōmarā mukha phiriẏē nā'ō. Mānuṣa baṛa'i akr̥tajña.
Surah Al-Isra, Verse 67


أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا

Tōmarā ki ē biṣaẏē niścinta raẏēcha yē, tini tōmādērakē sthalabhāgē kōthā'ō bhūgarbhastha karabēna nā. Athabā tōmādēra upara prastara barṣaṇakārī ghurṇijhaṛa prēraṇa karabēna nā, takhana tōmarā nijēdēra jan'yē kōna karmabidhāẏaka pābē nā.
Surah Al-Isra, Verse 68


أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا

Athabā tōmarā ki ē biṣaẏē niścinta yē, tini tōmādērakē ārēkabāra samudrē niẏē yābēna nā, ataḥpara tōmādēra jan'yē mahā jhaṭikā prēraṇa karabēna nā, ataḥpara akr̥tajñatāra śāstisbarūpa tōmādērakē nimajjata karabēna nā, takhana tōmarā āmāra birud'dhē ē biṣaẏē sāhāyyakārī kā'ukē pābē nā.
Surah Al-Isra, Verse 69


۞وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا

Niścaẏa āmi ādama santānakē maryādā dāna karēchi, āmi tādērakē sthalē ō jalē calācalēra bāhana dāna karēchi; tādērakē uttama jībanōpakaraṇa pradāna karēchi ēbaṁ tādērakē anēka sr̥ṣṭa bastura upara śrēṣṭhatba dāna karēchi.
Surah Al-Isra, Verse 70


يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا

Smaraṇa kara, yēdina āmi pratyēka dalakē tādēra nētāsaha āhabāna karaba, ataḥpara yādērakē tādēra ḍāna hātē āmalanāmā dēẏā habē, tārā nijēdēra āmalanāmā pāṭha karabē ēbaṁ tādēra prati sāmān'ya parimāṇa'ō juluma habē nā.
Surah Al-Isra, Verse 71


وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Yē byakti ihakālē andha chila sē parakālē'ō andha ēbaṁ adhikatara pathabhrānta.
Surah Al-Isra, Verse 72


وَإِن كَادُواْ لَيَفۡتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِيَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهُۥۖ وَإِذٗا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيلٗا

Tārā tō āpanākē haṭiẏē ditē cācchila yē biṣaẏa āmi āpanāra prati ōhīra mādhyamē yā prēraṇa karēchi tā thēkē āpanāra padaṅkhalana ghaṭānōra jan'yē tārā cuṛānta cēṣṭā karēchē, yātē āpani āmāra prati kichu mithyā sambandhayukta karēna. Ētē saphala halē tārā āpanākē bandhurūpē grahaṇa karē nita.
Surah Al-Isra, Verse 73


وَلَوۡلَآ أَن ثَبَّتۡنَٰكَ لَقَدۡ كِدتَّ تَرۡكَنُ إِلَيۡهِمۡ شَيۡـٔٗا قَلِيلًا

Āmi āpanākē dr̥ṛhapada nā rākhalē āpani tādēra prati kichuṭā jhum̐kē'i paṛatēna.
Surah Al-Isra, Verse 74


إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا

Takhana āmi abaśya'i āpanākē ihajībanē ō parajībanē dbiguṇa śāstira āsbādana karātāma. Ē samaẏa āpani āmāra mōkābilāẏa kōna sāhāyyakārī pētēna nā.
Surah Al-Isra, Verse 75


وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا

Tārā tō āpanākē ē bhukhanḍa thēkē uṯkhāta karē ditē cuṛānta cēṣṭā karēchila yātē āpanākē ēkhāna thēkē bahiskāra karē dēẏā yāẏa. Takhana tārā'ō āpanāra para sēkhānē alpa kāla'i mātra ṭikē thākata.
Surah Al-Isra, Verse 76


سُنَّةَ مَن قَدۡ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِن رُّسُلِنَاۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِيلًا

Āpanāra pūrbē āmi yata rasūla prēraṇa karēchi, tādēra kṣētrē'ō ērūpa niẏama chila. Āpani āmāra niẏamēra kōna byatikrama pābēna nā.
Surah Al-Isra, Verse 77


أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا

Sūrya ḍhalē paṛāra samaẏa thēkē rātrira andhakāra paryanta nāmāya kāẏēma karuna ēbaṁ phajarēra kōra'āna pāṭha'ō. Niścaẏa phajarēra kōra'āna pāṭha mukhōmukhi haẏa.
Surah Al-Isra, Verse 78


وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا

Rātrira kichu anśa kōra'āna pāṭha saha jāgrata thākuna. Ēṭā āpanāra jan'yē atirikta. Haẏata bā āpanāra pālanakartā āpanākē mōkāmē māhamudē paum̐chābēna.
Surah Al-Isra, Verse 79


وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا

Balunaḥ hē pālanakartā! Āmākē dākhila karuna satyarūpē ēbaṁ āmākē bēra karuna satyarūpē ēbaṁ dāna karuna āmākē nijēra kācha thēkē rāṣṭrīẏa sāhāyya.
Surah Al-Isra, Verse 80


وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا

Balunaḥ satya ēsēchē ēbaṁ mithyā bilupta haẏēchē. Niścaẏa mithyā bilupta ha'ōẏāra'i chila.
Surah Al-Isra, Verse 81


وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا

Āmi kōra'ānē ēmana biṣaẏa nāyila kari yā rōgēra sucikiṯsā ēbaṁ muminēra jan'ya rahamata. Gōnāhagāradēra tō ētē śudhu kṣati'i br̥d'dhi pāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 82


وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا

Āmi mānuṣakē nēẏāmata dāna karalē sē mukha phiriẏē nēẏa ēbaṁ ahaṅkārē durē sarē yāẏa; yakhana tākē kōna aniṣṭa sparśa karē, takhana sē ēkēbārē hatāśa haẏē paṛē.
Surah Al-Isra, Verse 83


قُلۡ كُلّٞ يَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَنۡ هُوَ أَهۡدَىٰ سَبِيلٗا

Balunaḥ pratyēkē'i nija rīti anuyāẏī kāja karē. Ataḥpara āpanāra pālanakartā biśēṣa rūpē jānēna, kē sarbāpēkṣā nirbhūla pathē āchē.
Surah Al-Isra, Verse 84


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا

Tārā āpanākē rūha samparkē jijñēsa karē. Balē dinaḥ rūha āmāra pālanakartāra ādēśa ghaṭita. Ē biṣaẏē tōmādērakē sāmān'ya jñāna'i dāna karā haẏēchē.
Surah Al-Isra, Verse 85


وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا

Āmi icchā karalē āpanāra kāchē ōhīra mādhamē yā prēraṇa karēchi tā abaśya'i pratyāhāra karatē pāratāma. Ataḥpara āpani nijēra jan'yē tā ānaẏanēra byāpārē āmāra mōkābilāẏa kōna dāẏitba bahanakārī pābēna nā.
Surah Al-Isra, Verse 86


إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّ فَضۡلَهُۥ كَانَ عَلَيۡكَ كَبِيرٗا

Ē pratyāhāra nā karā āpanāra pālanakartāra mēhērabānī. Niścaẏa āpanāra prati tām̐ra karuṇā birāṭa.
Surah Al-Isra, Verse 87


قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا

Balunaḥ yadi mānaba ō jbina ē'i kōra'ānēra anurūpa racanā karē ānaẏanēra jan'yē jaṛō haẏa, ēbaṁ tārā parasparēra sāhāyyakārī haẏa; tabu'ō tārā kakhana'ō ēra anurūpa racanā karē ānatē pārabē nā.
Surah Al-Isra, Verse 88


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

Āmi ē'i kōra'ānē mānuṣakē bibhinna upakāra dbārā saba rakama biṣaẏabastu bujhiẏēchi. Kintu adhikānśa lōka asbīkāra nā karē thākēni.
Surah Al-Isra, Verse 89


وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا

Ēbaṁ tārā balēḥ āmarā kakhana'ō āpanākē biśbāsa karaba nā, yē paryanta nā āpani bhūpr̥ṣṭha thēkē āmādēra jan'yē ēkaṭi jharaṇā prabāhita karē dina.
Surah Al-Isra, Verse 90


أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَعِنَبٖ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفۡجِيرًا

Athabā āpanāra jan'yē khējurēra ō āṅgurēra ēkaṭi bāgāna habē, ataḥpara āpani tāra madhyē nirjharinīsamūha prabāhita karē dēbēna.
Surah Al-Isra, Verse 91


أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلًا

Athabā āpani yēmana balē thākēna, tēmanibhābē āmādēra upara āsamānakē khanḍa-bikhanḍa karē phēlē dēbēna athabā āllāha ō phērēśatādērakē āmādēra sāmanē niẏē āsabēna.
Surah Al-Isra, Verse 92


أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا

Athabā āpanāra kōna sōnāra tairī gr̥ha habē athabā āpani ākāśē ārōhaṇa karabēna ēbaṁ āmarā āpanāra ākāśē ārōhaṇakē kakhana'ō biśbāsa karabanā, yē paryanta nā āpani abatīrṇa karēna āmādēra prati ēka grantha, yā āmarā pāṭha karaba. Balunaḥ pabitra mahāna āmāra pālanakartā, ēkajana mānaba, ēkajana rasūla bai āmi kē
Surah Al-Isra, Verse 93


وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا

āllāha ki mānuṣakē paẏagambara karē pāṭhiẏēchēna? Tādēra ē'i ukti'i mānuṣakē īmāna ānaẏana thēkē birata rākhē, yakhana tādēra nikaṭa āsē hēdāẏēta.
Surah Al-Isra, Verse 94


قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَـٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا

Balunaḥ yadi pr̥thibītē phērēśatārā sbacchandē bicaraṇa karata, tabē āmi ākāśa thēkē kōna phērēśatākē'i tādēra nikaṭa paẏagāmbara karē prēraṇa karatāma.
Surah Al-Isra, Verse 95


قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

Balunaḥ āmāra ō tōmādēra madhyē satya pratiṣṭhākārī hisēbē āllāha'i yathēṣṭa. Tini tō sbīẏa bāndādēra biṣaẏē khabara rākhēna ō dēkhēna.
Surah Al-Isra, Verse 96


وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا

Āllāha yākē patha pradarśana karēna, sē'i tō saṭhika patha prāpta ēbaṁ yākē patha bhraṣṭa karēna, tādēra jan'yē āpani āllāha chāṛā kōna sāhāyyakārī pābēna nā. Āmi kēẏāmatēra dina tādēra samabēta karaba tādēra mukhē bhara diẏē calā abasthāẏa, andha abasthāẏa, muka abasthāẏa ēbaṁ badhira abasthāẏa. Tādēra ābāsasthala jāhānnāma. Yakhana'i nirbāpita ha'ōẏāra upakrama habē āmi takhana tādēra jan'yē agni āra'ō br̥d'dhi karē diba.
Surah Al-Isra, Verse 97


ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا

Ēṭā'i tādēra śāsti. Kāraṇa, tārā āmāra nidarśanasamūha asbīkāra karēchē ēbaṁ balēchēḥ āmarā yakhana asthitē pariṇata ō curṇa-bicurṇa haẏē yāba, takhana'ō ki āmarā natunabhābē sr̥jita haẏē ut'thita haba
Surah Al-Isra, Verse 98


۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا

tārā ki dēkhēni yē, yē āllāha āsamāna ō yamina sr̥jita karēchēna, tini tādēra mata mānuṣa'ō punarāẏa sr̥ṣṭi karatē sakṣama? Tini tādēra jan'yē sthira karēchēna ēkaṭi nirdiṣṭa kāla, ētē kōna sandēha nē'i; ataḥpara jālēmarā asbīkāra chāṛā kichu karēni.
Surah Al-Isra, Verse 99


قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا

Balunaḥ yadi āmāra pālanakartāra rahamatēra bhānḍāra tōmādēra hātē thākata, tabē byaẏita haẏē yā'ōẏāra āśaṅkāẏa abaśya'i tā dharē rākhatē. Mānuṣa tō atiśaẏa kr̥paṇa.
Surah Al-Isra, Verse 100


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا

Āpani baṇī-isarā'īlakē jijñēsa karuna, āmi mūsākē naẏaṭi prakāśya nidarśana dāna karēchi. Yakhana tini tādēra kāchē āgamana karēna, phērā'una tākē balalaḥ hē mūsā, āmāra dhāranāẏa tumi tō jādugrastha.
Surah Al-Isra, Verse 101


قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا

Tini balalēnaḥ tumi jāna yē, āsamāna ō yamīnēra pālanakartā'i ēsaba nidarśanābalī pratyakṣa pramāṇasbarūpa nāyila karēchēna. Hē phērā'una, āmāra dhāraṇāẏa tumi dhbansa hatē calēchō.
Surah Al-Isra, Verse 102


فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا

Ataḥpara sē banī isarā'īlakē dēśa thēkē uṯkhāta karatē cā'ila, takhana āmi tākē ō tāra saṅgīdēra sabā'ikē nimajjata karē dilāma.
Surah Al-Isra, Verse 103


وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا

Tārapara āmi banī isalā'īlakē balalāmaḥ ē dēśē tōmarā basabāsa kara. Ataḥpara yakhana parakālēra ōẏādā bāstabāẏita habē, takhana tōmādēra kē jaṛō karē niẏē upasthita haba.
Surah Al-Isra, Verse 104


وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Āmi satyasaha ē kōra'āna nāyila karēchi ēbaṁ satya saha ēṭā nāyila haẏēchē. Āmi tō āpanākē śudhu susambādātā ō bhaẏapradarśaka karē'i prēraṇa karēchi.
Surah Al-Isra, Verse 105


وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا

Āmi kōra'ānakē yaticihna saha pr̥thaka pr̥thakabhābē pāṭhēra upayōgī karēchi, yātē āpani ēkē lōkadēra kāchē dhīrē dhīrē pāṭha karēna ēbaṁ āmi ēkē yathāyatha bhābē abatīrṇa karēchi.
Surah Al-Isra, Verse 106


قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ

Balunaḥ tōmarā kōra'ānakē mān'ya kara athabā amān'ya kara; yārā ēra pūrba thēkē ēlēma prāpta haẏēchē, yakhana tādēra kāchē ēra tēlā'ōẏāta karā haẏa, takhana tārā natamastakē sējadāẏa luṭiẏē paṛē.
Surah Al-Isra, Verse 107


وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا

Ēbaṁ balēḥ āmādēra pālanakartā pabitra, mahāna. Niḥsandēhē āmādēra pālakartāra ōẏādā abaśya'i pūrṇa habē.
Surah Al-Isra, Verse 108


وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا۩

Tārā krandana karatē karatē natamastakē bhumitē luṭiẏē paṛē ēbaṁ tādēra binaẏabhāba ārō br̥d'dhi pāẏa.
Surah Al-Isra, Verse 109


قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا

Balunaḥ āllāha balē āhabāna kara kimbā rahamāna balē, yē nāmē'i āhabāna kara nā kēna, saba sundara nāma tām̐ra'i. Āpani nijēra nāmāya ādāẏakālē sbara uccagrāsē niẏē giẏē paṛabēna nā ēbaṁ niḥśabdē'ō paṛabēna nā. Ētadubhaẏēra madhyamapanthā abalambana karuna.
Surah Al-Isra, Verse 110


وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا

Balunaḥ samasta praśansā āllāhara yini nā kōna santāna rākhēna, nā tām̐ra sārbabhaumatbē kōna śarīka āchē ēbaṁ yini durdaśāgrasta hana nā, yē kāraṇē tām̐ra kōna sāhayyakārīra praẏōjana hatē pārē. Sutarāṁ āpani sa-sambhramē tām̐ra māhātna?2476;Rṇanā karatē thākuna.
Surah Al-Isra, Verse 111


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 16
>> Surah 18

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai