UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Kahf - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ

Saba prasansa allahara yini nijera bandara prati e grantha nayila karechena ebam tate kona bakrata rakhenani.
Surah Al-Kahf, Verse 1


قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا

Eke supratisthita karechena ya allahara paksa theke ekati bhisana bipadera bhaya pradarsana kare ebam muminaderake yara satkarma sampadana kare-taderake susambada dana kare ye, tadera jan'ye uttama pratidana rayeche.
Surah Al-Kahf, Verse 2


مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا

Tara tate cirakala abasthana karabe.
Surah Al-Kahf, Verse 3


وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا

Ebam taderake bhaya pradarsana karara jan'ye yara bale ye, allahara santana rayeche.
Surah Al-Kahf, Verse 4


مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا

E samparke tadera kona jnana ne'i ebam tadera pitrpurusadera'o ne'i. Kata kathina tadera mukhera katha. Tara ya bale ta to saba'i mithya.
Surah Al-Kahf, Verse 5


فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا

Yadi tara e'i bisayabastura prati bisbasa sthapana na kare, tabe tadera pascate sambhabatah apani paritapa karate karate nijera prana nipata karabena.
Surah Al-Kahf, Verse 6


إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

Ami prthibistha saba kichuke prthibira jan'ye sobha karechi, yate lokadera pariksa kari ye, tadera madhye ke bhala kaja kare.
Surah Al-Kahf, Verse 7


وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا

Ebam tara upara yakichu rayeche, abasya'i ta ami udbhidasun'ya matite parinata kare deba.
Surah Al-Kahf, Verse 8


أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا

Apani ki dharana karena ye, guha o gartera adhibasira amara nidarsanabalira madhye bismayakara chila
Surah Al-Kahf, Verse 9


إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا

yakhana yubakara paharera guhaya asrayagrahana kare takhana do'a kareh he amadera palanakarta, amaderake nijera kacha theke rahamata dana karuna ebam amadera jan'ye amadera kaja sathikabhabe purna karuna.
Surah Al-Kahf, Verse 10


فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا

Takhana ami kayeka bacharera jan'ye guhaya tadera kanera upara nidrara parda phele de'i.
Surah Al-Kahf, Verse 11


ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا

Atahpara ami taderake punarat'thita kari, ekatha janara jan'ye ye, du'i dalera madhye kona dala tadera abasthanakala samparke adhika nirnaya karate pare.
Surah Al-Kahf, Verse 12


نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى

Apanara kache tadera itibrttanta sathikabhabe barnana karachi. Tara chila kayekajana yubaka. Tara tadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechila ebam ami tadera satpathe calara sakti bariye diyechilama.
Surah Al-Kahf, Verse 13


وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

Ami tadera mana drrha karechilama, yakhana tara uthe damriyechila. Atahpara tara balalah amadera palanakarta asamana o yaminera palanakarta amara kakhana'o tara paribarte an'ya kona upasyake ahabana karaba na. Yadi kari, tabe ta atyanta gar'hita kaja habe.
Surah Al-Kahf, Verse 14


هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا

Era amadera'i sba-jati, era tamra paribarte aneka upasya grahana kareche. Tara edera samparke prakasya pramana upasthita kare na kena? Ye allaha samparke mithya udbhabana kare, tara ca'ite adhika gonahagara ara ke
Surah Al-Kahf, Verse 15


وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا

tomara yakhana tadera theke prthaka hale ebam tara allahara paribarte yadera ebadata kare tadera theke, takhana tomara guhaya asrayagrahana kara. Tomadera palanakarta tomadera jan'ye daya bistara karabena ebam tini tomadera jan'ya tomadera kaja karmake phalaprasu karara byabastha karabena.
Surah Al-Kahf, Verse 16


۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

Tumi suryake dekhabe, yakhana udita haya, tadera guha theke pasa kete dana dike cale yaya ebam yakhana asta yaya, tadera theke pasa kete bamadike cale yaya, athaca tara guhara prasasta catbare abasthita. Eta allahara nidarsanabalira an'yatama. Allaha yake satpathe calana, se'i satpatha prapta ebam tini yake pathabhrasta karena, apani kakhana'o tara jan'ye pathapradarsanakari o sahayyakari pabena na.
Surah Al-Kahf, Verse 17


وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا

Tumi mane karabe tara jagrata, athaca tara nidrita. Ami taderake parsba paribartana kara'i dana dike o bama dike. Tadera kukura chila samanera pa duti guhadbare prasarita kare. Yadi tumi umki diye taderake dekhate, tabe pechana phire palayana karate ebam tadera bhaye atanka grasta haye parate.
Surah Al-Kahf, Verse 18


وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

Ami emani bhabe taderake jagrata karalama, yate tara paraspara jijnasabada kare. Tadera ekajana balalah tomara katakala abasthana karecha? Tadera ke'u balalah ekadina athaba ekadinera kichu ansa abasthana karachi. Ke'u ke'u balalah tomadera palanakarta'i bhala janena tomara katakala abasthana karecha. Ekhana tomadera ekajanake tomadera e'i mudrasaha sahare prerana kara; se yena dekhe kona khadya pabitra. Atahpara ta theke yena kichu khadya niye ase tomadera jan'ya; se yena namrata sahakare yaya o kichute'i yena tomadera khabara ka'uke na janaya.
Surah Al-Kahf, Verse 19


إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Tara yadi tomadera khabara janate pare, tabe pathara mere tomaderake hatya karabe, athaba tomaderake tadera dharme phiriye nebe. Tahale tomara kakhana'i saphalya labha karabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 20


وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا

Emanibhabe ami tadera khabara prakasa kare dilama, yate tara jnata haya ye, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i. Yakhana tara nijedera kartabya bisaye paraspara bitarka karachila, takhana tara balalah tadera upara saudha nirmana kara. Tadera palanakarta tadera bisaye bhala janena. Tadera kartabya bisaye yadera mata prabala hala, tara balalah amara abasya'i tadera sthane masajida nirmana karaba.
Surah Al-Kahf, Verse 21


سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا

Ajnata bisaye anumanera upara bhitti kare ekhana tara balabeh tara chila tina jana; tadera caturthati tadera kukura. Ekatha'o balabe; tara pamca jana. Tadera chasthati chila tadera kukura. Ara'o balabeh tara chila sata jana. Tadera astamati chila tadera kukura. Balunah amara palanakarta tadera sankhya bhala janena. Tadera khabara alpa loka'i jane. Sadharana alocana chara apani tadera samparke bitarka karabena na ebam tadera abastha samparke tadera ka'uke jijnasabada o karabena na.
Surah Al-Kahf, Verse 22


وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

Apani kona kajera bisaye balabena na ye, seti ami agami kala karaba.
Surah Al-Kahf, Verse 23


إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا

‘Allaha iccha karale’ bala byatireke. Yakhana bhule yana, takhana apanara palanakartake smarana karuna ebam balunah asa kari amara palanakarta amake era ca'ite'o nikatatama satyera patha nirdesa karabena.
Surah Al-Kahf, Verse 24


وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا

Tadera upara tadera guhaya tinasa bachara, atirikta ara'o naya bachara atibahita hayeche.
Surah Al-Kahf, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

Balunah tara katakala abasthana kareche, ta allaha'i bhala janena. Nabhomandala o bhumandalera adrsya bisayera jnana tamra'i kache rayeche. Tini kata camatkara dekhena o sonena. Tini byatita tadera jan'ya kona sahayyakari ne'i. Tini ka'uke nija kartrtbe sarika karena na.
Surah Al-Kahf, Verse 26


وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا

Apanara prati apanara palanakartara ye, kitaba pratyadista kara hayeche, ta patha karuna. Tamra bakya paribartana karara ke'u na'i. Tamke byatita apani kakhana'i kona asraya sthala pabena na.
Surah Al-Kahf, Verse 27


وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا

Apani nijeke tadera sansarge abad'dha rakhuna yara sakala o sandhyaya tadera palanakartake tamra santusti arjanera uddesye ahabana kare ebam apani parthiba jibanera saundarya kamana kare tadera theke nijera drsti phiriye nebena na. Yara manake amara smarana theke gaphela kare diyechi, ye, nijera prabrttira anusarana kare ebam yara karya kalapa hacche sima atikrama kara, apani tara anugatya karabena na.
Surah Al-Kahf, Verse 28


وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا

Balunah satya tomadera palanakartara paksa theke agata. Ata'eba, yara iccha, bisbasa sthapana karuka ebam yara iccha aman'ya karuka. Ami jalemadera jan'ye agni prastuta kare rekhechi, yara bestani tadera ke paribestana kare thakabe. Yadi tara paniya prarthana kare, tabe pumjera n'yaya paniya deya habe ya tadera mukhamandala dagdha karabe. Kata nikrsta paniya ebam khuba'i manda asraya.
Surah Al-Kahf, Verse 29


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا

Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare ami satkarmasiladera puraskara nasta kari na.
Surah Al-Kahf, Verse 30


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا

Tadera'i jan'ye ache basabasera jannata. Tadera padadese prabahita haya naharasamuha. Tadera tathaya sbarna-kankane alankrta kara habe ebam tara patala o mota resamera sabuja kapara paridhana karabe ematabasthaya ye, tara sinhasane samasina habe. Camatkara pratidana ebam kata uttama asraya.
Surah Al-Kahf, Verse 31


۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا

Apani tadera kache du byaktira udaharana barnana karuna. Ami tadera ekajanake duti angurera bagana diyechi ebam e du’tike kharjura brksa dbara paribestita karechi ebam du era majhakhane karechi sasyaksetra.
Surah Al-Kahf, Verse 32


كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا

Ubhaya bagana'i phaladana kare ebam ta theke kichu'i hrasa karata na ebam ubhayera phamke phamke ami nahara prabahita karechi.
Surah Al-Kahf, Verse 33


وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا

Se phala pela. Atahpara katha prasange sangike balalah amara dhana-sampada tomara ca'ite besi ebam janabale ami adhika saktisali.
Surah Al-Kahf, Verse 34


وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا

Nijera prati juluma kare se tara bagane prabesa karala. Se balalah amara mane haya na ye, e bagana kakhana'o dhbansa haye yabe.
Surah Al-Kahf, Verse 35


وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا

Ebam ami mane kari na ye, keyamata anusthita habe. Yadi kakhana'o amara palanakartara kache amake paumche deya haya, tabe sekhane era ca'ite utkrsta paba.
Surah Al-Kahf, Verse 36


قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا

Tara sangi take katha prasange balalah tumi tamke asbikara karacha, yini tomake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, atahpara rpunanga karechena tomake manabakrtite
Surah Al-Kahf, Verse 37


لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

kintu ami to ekatha'i bali, allaha'i amara palanakarta ebam ami ka'uke amara palanakartara sarika mani na.
Surah Al-Kahf, Verse 38


وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا

Yadi tumi amake dhane o santane tomara ca'ite kama dekha, tabe yakhana tumi tomara bagane prabesa karale, takhana ekatha kena balale na; allaha ya cana, ta'i haya. Allahara deya byatita kona sakti ne'i.
Surah Al-Kahf, Verse 39


فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا

Asakari amara palakarta amake tomara bagana apeksa utkrstatara kichu debena ebam tara (tomara baganera) upara asamana theke aguna prerana karabena. Atahpara sakala belaya ta pariskara mayadana haye yabe.
Surah Al-Kahf, Verse 40


أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا

Athaba sakale tara pani sukiye yabe. Atahpara tumi ta talasa kare anate parabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 41


وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

Atahpara tara saba phala dhbansa haye gela ebam se tate ya byaya karechila, tara jan'ya sakale hata kacaliye aksepa karate lagala. Baganati kathasaha pure giyechila. Se balate lagalah haya, ami yadi ka'uke amara palanakartara sathe sarika na karatama.
Surah Al-Kahf, Verse 42


وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

Allaha byatita take sahayya karara kona loka hala na ebam se nije'o pratikara karate parala na.
Surah Al-Kahf, Verse 43


هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا

Erupa ksetre saba adhikara satya allahara. Tara'i puraskara uttama ebam tara'i pradatta pratidana srestha.
Surah Al-Kahf, Verse 44


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

Tadera kache parthiba jibanera upama barnana karuna. Ta panira n'yaya, ya ami akasa theke nayila kari. Atahpara era sammisrane syamala sabuja bhumija lata-pata nirgata haya; atahpara ta emana suska curna-bicurna haya ye, batase ure yaya. Allaha e sabakichura upara saktimana.
Surah Al-Kahf, Verse 45


ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا

Dhanaisbarya o santana-santati parthiba jibanera saundarya ebam sthayi satkarmasamuha apanara palanakartara kache pratidana prapti o asa labhera jan'ye uttama.
Surah Al-Kahf, Verse 46


وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا

Yedina ami parbatasamuhake paricalana karaba ebam apani prthibike dekhabena ekati um'mukta prantara ebam ami manusake ekatrita karaba atahpara tadera ka'uke charaba na.
Surah Al-Kahf, Verse 47


وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا

Tara apanara palanakartara samane pesa habe saribad'dha bhabe ebam bala habeh tomara amara kache ese gecha; yemana tomaderake prathama bara srsti karechilama. Na, tomara to balate ye, ami tomadera jan'ye kona pratisruta samaya nirdista karaba na.
Surah Al-Kahf, Verse 48


وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا

Ara amalanama samane rakha habe. Tate ya ache; tara karane apani aparadhiderake bhita-santrasta dekhabena. Tara balabeh haya aphasosa, e kemana amalanama. E ye chota bara kona kichu'i bada deyani-saba'i ete rayeche. Tara tadera krtakarmake samane upasthita pabe. Apanara palanakarta kara'o prati juluma karabena na.
Surah Al-Kahf, Verse 49


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

Yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana saba'i sejada karala ibalisa byatita. Se chila jinadera ekajana. Se tara palanakartara adesa aman'ya karala. Ata'eba tomara ki amara paribarte take ebam tara bansadharake bandhurupe grahana karacha? Athaca tara tomadera satru. Eta jalemadera jan'ye khuba'i nikrsta badala.
Surah Al-Kahf, Verse 50


۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا

Nabhomandala o bhumandalera srjanakale ami taderake saksya rakhini ebam tadera nijedera srjanakale'o na. Ebam ami emana'o na'i ye, bibhranta kariderake sahayyakarirupe grahana karabo.
Surah Al-Kahf, Verse 51


وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا

Yedina tini balabenah tomara yaderake amara sarika mane karate taderake daka. Tara takhana taderake dakabe, kintu tara e ahabane sara debe na. Ami tadera madhyasthale rekhe deba ekati mrtyu gahabara.
Surah Al-Kahf, Verse 52


وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا

Aparadhira aguna dekhe bojhe nebe ye, taderake tate patita hate habe ebam tara ta theke rasta paribartana karate parabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 53


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا

Niscaya ami e kora'ane manusake nanabhabe bibhinna upamara dbara amara bani bujhiyechi. Manusa saba bastu theke adhika tarkapriya.
Surah Al-Kahf, Verse 54


وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا

Hedayeta asara para e pratiksa'i sudhu manusake bisbasa sthapana karate ebam tadera palanakartara kache ksama prarthana karate birata rakhe ye, kakhana asabe tadera kache purbabartidera ritiniti athaba kakhana asabe tadera kache'ayaba samanasamani.
Surah Al-Kahf, Verse 55


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا

Ami rasulaganake susambada data o bhaya pradarsana karirupe'i prerana kari ebam kapherara'i mithya abalambane bitarka kare, ta dbara satyake byartha kare deyara uddese ebam tara amara nidarsanabali'o yadbara taderake bhaya pradarsana kara haya, seguloke thattarupe grahana kareche.
Surah Al-Kahf, Verse 56


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Tara ca'ite adhika jalema ke, yake tara palanakartara kalama dbara bojhano haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya ebam tara purbabarti krtakarmasamuha bhule yaya? Ami tadera antarera upara parda rekhe diyechi, yena ta na bojhe ebam tadera kane rayeche badhiratara bojha. Yadi apani taderake satpathera prati da'oyata dena, tabe kakhana'i tara satpathe asabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 57


وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا

Apanara palanakarta ksamasila, dayalu, yadi tini taderake tadera krtakarmera jan'ye pakara'o karena tabe tadera sasti tbarambita karatena, kintu tadera jan'ya rayeche ekati pratisruta samaya, ya theke tara sare ya'oyara jayaga pabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 58


وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا

Esaba janapada'o taderake ami dhansa kare diyechi, yakhana tara jalema haye giyechila ebam ami tadera dhbansera jan'ye ekati pratisruta samaya nirdista karechilama.
Surah Al-Kahf, Verse 59


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا

Yakhana musa tamra yubaka (sangi) ke balalenah du'i samudrera sangamasthale na paucha paryanta ami asaba na athaba ami yuga yuga dhare calate thakaba.
Surah Al-Kahf, Verse 60


فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا

Atahpara yakhana tamra du'i sumudrera sangamasthale pauchalena, takhana tamra nijedera machera katha bhule gelena. Atahpara machati samudre suranga patha srsti kare neme gela.
Surah Al-Kahf, Verse 61


فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا

Yakhana tamra se sthanati atikrama kare gelena, musa sangi ke balalenah amadera nasata ana. Amara e'i saphare parisranta haye parechi.
Surah Al-Kahf, Verse 62


قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا

Se balalah apani ki laksya karechena, amara yakhana prastara khande asraya niyechilama, takhana ami machera katha bhule giyechilama. Sayatana'i amake ekatha smarana rakhate bhuliye diyechila. Machati ascarya janaka bhabe samudre nijera patha kare niyeche.
Surah Al-Kahf, Verse 63


قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا

Musa balalenah amara to e sthanati'i khumjachilama. Atahpara tamra nijedera cihna dhare phire calalena.
Surah Al-Kahf, Verse 64


فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا

Atahpara tamra amara bandadera madhye emana ekajanera saksata pelena, yake ami amara paksa theke rahamata dana karechilama o amara paksa theke diyechilama eka bisesa jnana.
Surah Al-Kahf, Verse 65


قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا

Musa tamke balalenah ami ki e sarte apanara anusarana karate pari ye, satyapathera ye jnana apanake sekhano hayeche, ta theke amake kichu siksa debena
Surah Al-Kahf, Verse 66


قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

tini balalenah apani amara sathe kichute'i dhairyyadharana kare thakate parabena na.
Surah Al-Kahf, Verse 67


وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

Ye bisaya bojha apanara ayattadhina naya, ta dekhe apani dhairyyadharana karabena kemana kare
Surah Al-Kahf, Verse 68


قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا

musa balalenah allaha cahena to apani amake dhairyyasila pabena ebam ami apanara kona adesa aman'ya karaba na.
Surah Al-Kahf, Verse 69


قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا

Tini balalenah yadi apani amara anusarana karena'i tabe kona bisaye amake prasna karabena na, ye paryanta na ami nije'i se samparke apanake kichu bali.
Surah Al-Kahf, Verse 70


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا

Atahpara tara calate lagalah abasese yakhana tara naukaya arohana karala, takhana tini tate chidra kare dilena. Musa balalenah apani ki era arohiderake dubiye deyara jan'ye ete chidra kare dilena? Niscaya'i apani ekati gurutara manda kaja karalena.
Surah Al-Kahf, Verse 71


قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe kichute'i dhairyya dharate parabena na
Surah Al-Kahf, Verse 72


قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا

musa balalenah amake amara bhulera jan'ye aparadhi karabena na ebam amara kaje amara upara kathorata aropa karabena na.
Surah Al-Kahf, Verse 73


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا

Atahpara tara calate lagala. Abasese yakhana ekati balakera saksata pelena, takhana tini take hatya karalena. Musa balalena? Apani ki ekati nispapa jibana sesa kare dilena pranera binimaya chara'i? Niscaya'i apani to eka gurutara an'yaya kaja karalena.
Surah Al-Kahf, Verse 74


۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe dhairyya dhare thakate parabena na.
Surah Al-Kahf, Verse 75


قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا

Musa balalenah erapara yadi ami apanake kona bisaye prasna kari, tabe apani amake sathe rakhabena na. Apani amara paksa theke abhiyoga mukta haye gechena.
Surah Al-Kahf, Verse 76


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا

Atahpara tara calate lagala, abasese yakhana ekati janapadera adhibasidera kache pauche tadera kache khabara ca'ila, takhana tara tadera atitheyata karate asbikara karala. Atahpara tara sekhane ekati patanom'mukha pracira dekhate pelena, seti tini soja kare damra kariye dilena. Musa balalenah apani iccha karale tadera kacha theke era parisramika adaya karate paratena.
Surah Al-Kahf, Verse 77


قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا

Tini balalenah ekhane'i amara o apanara madhye samparkaccheda hala. Ekhana ye bisaye apani dhairyya dharate parenani, ami tara tatparya bale dicchi.
Surah Al-Kahf, Verse 78


أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا

Naukatira byapare-seti chila kayekajana daridra byaktira. Tara samudre jibika anbesana karata. Ami iccha karalama ye, setike kratiyukta kare de'i. Tadera aparadike chila eka badasaha. Se balaprayoge pratyekati nauka chiniye nita.
Surah Al-Kahf, Verse 79


وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا

Balakatira byapara tara pita-mata chila imanadara. Ami asanka karalama ye, se abadhyata o kuphara dbara taderake prabhabita karabe.
Surah Al-Kahf, Verse 80


فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا

Atahpara ami iccha karalama ye, tadera palanakarta taderake mahattara, tara ca'ite pabitrataya o bhalabasaya ghanisthatara ekati srestha santana dana karuka.
Surah Al-Kahf, Verse 81


وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا

Pracirera byapara-seti chila nagarera dujana pitrhina balakera. Era nice chila tadera guptadhana ebam tadera pita chila satkarma parayana. Sutaram apanara palanakarta dayabasatah iccha karalena ye, tara yaubane padarpana karuka ebam nijedera guptadhana ud'dhara karuka. Ami nija mate eta karini. Apani ye bisaye dhairyyadharana karate aksama hayechilena, e'i hala tara byakhya.
Surah Al-Kahf, Verse 82


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا

Tara apanake yulakarana'ina samparke jijnasa kare. Balunah ami tomadera kache tamra kichu abastha barnana karaba.
Surah Al-Kahf, Verse 83


إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا

Ami take prthibite pratisthita karechilama ebam pratyeka bisayera karyopakarana dana karechilama.
Surah Al-Kahf, Verse 84


فَأَتۡبَعَ سَبَبًا

Atahpara tini eka karyopakarana abalambana karalena.
Surah Al-Kahf, Verse 85


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا

Abasese tini yakhana suryera astacale pauchalena; takhana tini suryake eka pankila jalasaye asta yete dekhalena ebam tini sekhane eka sampradayake dekhate pelena. Ami balalama, he yulakarana'ina! Apani taderake sasti dite parena athaba taderake sadayabhabe grahana karate parena.
Surah Al-Kahf, Verse 86


قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا

Tini balalenah ye ke'u simalanghanakari habe ami take sasti deba. Atahpara tini tamra palanakartara kache phire yabena. Tini take kathora sasti debena.
Surah Al-Kahf, Verse 87


وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا

Ebam ye bisbasa sthapana kare o satkarma kare tara jan'ya pratidana rayeche kalyana ebam amara kaje take sahaja nirdesa deba.
Surah Al-Kahf, Verse 88


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

Atahpara tini eka upaya abalambana karalena.
Surah Al-Kahf, Verse 89


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا

Abasese tini yakhana suryera udayacale pauchalena, takhana tini take emana eka sampradayera upara udaya hate dekhalena, yadera jan'ye suryatapa theke atnaraksara kona arala ami srsti karini.
Surah Al-Kahf, Verse 90


كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا

Prakrta ghatana emani'i. Tara brttanta ami samyaka abagata achi.
Surah Al-Kahf, Verse 91


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

Abara tini eka patha dharalena.
Surah Al-Kahf, Verse 92


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا

Abasese yakhana tini du'i parbata pracirera madhyasthale pauchalena, takhana tini sekhane eka jatike pelena, yara tamra katha ekebare'i bujhate parachila na.
Surah Al-Kahf, Verse 93


قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا

Tara balalah he yulakarana'ina, iyajuja o majuja dese asanti srsti kareche. Apani balale amara apanara jan'ye kichu kara dharya karaba e'i sarte ye, apani amadera o tadera madhye ekati pracira nirmana kare debena.
Surah Al-Kahf, Verse 94


قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا

Tini balalenah amara palanakarta amake ye samartha?2470;Iyechena, ta'i yathesta. Ata'eba, tomara amake srama diye sahayya kara. Ami tomadera o tadera madhye ekati sudrrha pracira nirmana kare deba.
Surah Al-Kahf, Verse 95


ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا

Tomara amake lohara pata ene da'o. Abasese yakhana paharera madhyabarti phamka sthana purna haye gela, takhana tini balalenah tomara hampare dama dite thaka. Abasese yakhana ta agune parinata hala, takhana tini balalenah tomara galita tama niye esa, ami ta era upare dhele de'i.
Surah Al-Kahf, Verse 96


فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا

Atahpara iyajuja o majuja tara upare arohana karate parala na ebam ta bheda karate o saksama hala na.
Surah Al-Kahf, Verse 97


قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا

Yulakarana'ina balalenah eta amara palanakartara anugraha. Yakhana amara palanakartara pratisruta samaya asabe, takhana tini eke curna-bicurna kare debena ebam amara palanakartara pratisruti satya.
Surah Al-Kahf, Verse 98


۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا

Ami sedina taderake dale dale tarangera akare chere deba ebam singaya phumtkara deya habe. Atahpara ami tadera saba'ike ekatrita kare anaba.
Surah Al-Kahf, Verse 99


وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا

Sedina ami kapheradera kache jahannamake pratyaksa bhabe upasthita karaba.
Surah Al-Kahf, Verse 100


ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا

Yadera caksusamuhera upara parda chila amara smarana theke ebam yara sunate'o saksama chila na.
Surah Al-Kahf, Verse 101


أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا

Kapherara ki mane kare ye, tara amara paribarte amara bandaderake abhibhabaka rupe grahana karabe? Ami kapheradera abhyarthanara jan'ye jahannamake prastuta kare rekhechi.
Surah Al-Kahf, Verse 102


قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا

Balunah ami ki tomaderake sesaba lokera sambada deba, yara karmera dika diye khuba'i ksatigrasta.
Surah Al-Kahf, Verse 103


ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا

Tara'i se loka, yadera pracesta parthibajibane bibhranta haya, athaca tara mane kare ye, tara satkarma kareche.
Surah Al-Kahf, Verse 104


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا

Tara'i se loka, yara tadera palanakartara nidarsanabali ebam tamra sathe saksatera bisaya asbikara kare. Phale tadera karma nisphala haye yaya. Sutaram keyamatera dina tadera jan'ya ami kona gurutba sthira karaba na.
Surah Al-Kahf, Verse 105


ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

Jahannama-eta'i tadera pratiphala; karana, tara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabali o rasulaganake bidrupera bisaya rupe grahana kareche.
Surah Al-Kahf, Verse 106


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا

Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tadera abhyarthanara jan'ye ache jannatula pherada'usa.
Surah Al-Kahf, Verse 107


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا

Sekhane tara cirakala thakabe, sekhana theke sthana paribartana karate ca'ibe na.
Surah Al-Kahf, Verse 108


قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا

Balunah amara palanakartara katha, lekhara jan'ye yadi samudrera pani kali haya, tabe amara palanakartara katha, sesa ha'oyara age'i se samudra nihsesita haye yabe. Sahayyarthe anurupa arekati samudra ene dile'o.
Surah Al-Kahf, Verse 109


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

Balunah ami o tomadera mata'i ekajana manusa, amara prati pratyadesa haya ye, tomadera ilaha'i ekamatra ilaha. Ata'eba, ye byakti tara palanakartara saksata kamana kare, se yena, satkarma sampadana kare ebam tara palanakartara ebadate ka'uke sarika na kare.
Surah Al-Kahf, Verse 110


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 17
>> Surah 19

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai