UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Kahf - Bengali Translation by Zohurul Hoque


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ

Sakala prasansa allah‌ra yini tamra bandara kache e'i kitaba abatarana karechena, ara tini ete kono kutilata rakhena ni
Surah Al-Kahf, Verse 1


قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا

supratisthita, yena tamra tarapha theke asa kathora duryoga sanbandhe eti satarka karate pare ebam susambada dite pare muminadera yara satkarma kare thake, -- ye tadera jan'ya abasya'i rayeche uttama pratidana
Surah Al-Kahf, Verse 2


مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا

sekhane tara thakabe cirakala
Surah Al-Kahf, Verse 3


وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا

ara yena eti sabadhana karate pare tadera yara bale ye allah ekati santana grahana karechena.
Surah Al-Kahf, Verse 4


مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا

Tadera e bisaye kono jnana ne'i ara tadera pitrpurusadera'o chila na. E eka sanghatika katha ya tadera mukha theke nirgata haya. Tara ya bale ta mithya bai to naya.
Surah Al-Kahf, Verse 5


فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا

Kaje'i hayata ba tadera pechane ghure ghure tomara nijeke tumi duhkhe katara kare tulabe yehetu tara e'i natuna banite bisbasa karache na.
Surah Al-Kahf, Verse 6


إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

Nihsandeha prthibira upare ya-kichu ache amara seguloke ora alankararupe sthapana karechi yena amara tadera yaca'i karate pari tadera kara kaje sarbottama.
Surah Al-Kahf, Verse 7


وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا

Ara nihsandeha tara upare ya-kichu ache amara take karaba trnalatahina matira gurom.
Surah Al-Kahf, Verse 8


أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا

Athaba, tumi ki mane kara ye guhara basindara o likhita-phalaka amadera nidarsanabalira madhye bismayakara
Surah Al-Kahf, Verse 9


إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا

Dekho, kichu yubaka guhaya asraya nila, takhana tara balale -- ''amadera prabhu! Tomara kacha theke amadera anugraha pradana karo, ara amadera kajakarme sathika rasta batale da'o.’’
Surah Al-Kahf, Verse 10


فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا

Sejan'ya guhara madhye kayeka bacharera jan'ya amara tadera kane capa dilama
Surah Al-Kahf, Verse 11


ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا

tarapara amara tadera tole analama yena amara janate pari du'i dalera kara bhala ka’re ganate pare kata samaya tara abasthana karechila.
Surah Al-Kahf, Verse 12


نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى

Amara tomara kache tadera kahini barnana karachi sathikabhabe -- nihsandeha era chila kayekajana yubaka yara tadera prabhura prati imana enechila, ara amara tadera satpathe calara ksamata bariye diyechilama.
Surah Al-Kahf, Verse 13


وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

Ara amara tadera hrdaye saktibardhana karechilama yakhana tara damriyechila o balechila -- ''amadera prabhu hacchena mahakasamandali o prthibira prabhu, amara kakhana'i tamke chere diye an'ya upasyake dakaba na, kenana seksetre amara alabat bale thakaba eka d'aha mithya.
Surah Al-Kahf, Verse 14


هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا

Amadera'i e'i sbajatira tamke chere diye an'ya upasyadera grahana kareche. Era kena tadera sanbandhe kono spasta pramana niye ase na? Ta’hale ke besi an'yayakari tara ca'ite ye allah sanbandhe mithya racana kare?’’
Surah Al-Kahf, Verse 15


وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا

Ara smarana karo! Tomara tadera theke ebam allah chara yadera tara upasana karata se-saba theke bicchinna hale, takhana tomara guhara dike asraya nile. Tomadera prabhu tomadera jan'ya tamra karuna bistara karalena, ebam tomadera jan'ya tairi karalena temadera kajakarma theke labhajanaka paristhiti.
Surah Al-Kahf, Verse 16


۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

Ara surya yakhana udaya hata takhana tumi dekhate pete tadera guha theke dana dike hele ache, ara yakhana asta yeta takhana bama pasa diye tadera atikrama karache, ara tara era eka bistrta ancala jure rayechila. Eti chila allah‌ra nidarsanagulora an'yatama. Yake allah satpathe calana se'i tabe satpathe calita, ara yake tini pathabhrasta hate dena tara jan'ye tumi tabe kono patha pradarsanakari abhibhabaka pabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 17


وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا

Ara tumi tadera mane karate jagrata yadi'o tara chila ghumanta, ara amara tadera pasa phiriye ditama dana dike o bam dike, ara tadera kukurati thaba mele rayechila prabesapathe. Tumi yadi tadera hathat dekhate tabe tadera theke pichana phirate palayanapara haye, ara tumi niscaya'i tadera karane bhaye bihala hate.
Surah Al-Kahf, Verse 18


وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

Ara e'ibhabe amara tadera jagiye tolechilama yena tara tadera nijedera madhye jijnasabada karate pare. Tadera madhyera ekajana bakta balale -- ''katakala tomara abasthana karechile?’’ Tara balale, ''amara abasthana karechilama ekadina ba ekadinera kichu ansa.’’ Tara balale -- ''tomadera prabhu bhala janena kataksana tomara abasthana karecha. Ekhana tomadera ekajanake e'i repyamudra diye sahare patha'o, se takhana dekhuka konata konata bhala khabara, ara ta theke yena tomadera khabara niye ase. Ara se yena bicaksanatara sathe cale ebam tomadera sanbandhe ka'uke'o kichu janate na deya.
Surah Al-Kahf, Verse 19


إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Nihsandeha tadera ksetre -- tara yadi tomadera sanbandhe janate pare tabe tomadera pathara chumre mere phelabe athaba tadera dharme tomadera phiriye nebe ebam seksetre tomara kakhano saphalakama habe na.’’
Surah Al-Kahf, Verse 20


وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا

Ara e'ibhabe amara janiye dilama odera sanbandhe yena tara janate pare ye allah‌ra oyada'i satya, ara ghari-ghanta sanbandhe, ete kono sandeha ne'i. Yakhana tara nijedera madhye tadera kartabya sanbandhe bitarka karachila takhana tara balale -- ''tadera upare ekati saudha nirmana kara’’. Tadera prabhu tadera bisaye bhala janena. Tadera kartabya sanbandhe yara prabhaba bistara karala tara balala -- ''amara suniscita tadera upare ekati masajida banaba’’.
Surah Al-Kahf, Verse 21


سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا

Tara acire'i balabe -- ''tinajana, tadera caturthajana chila tadera kukura’’, ara tara balabe -- ''pamcajana, tadera sasthajana chila tadera kukura’’, -- ajana sanbandhe andaja kara matra, ara tara bale -- ''satajana, tadera astamajana tadera kukura. ’’ Tumi balo -- ''amara prabhu bhala janena sankhya, alpa kayekajana chara an'ye tadera cene na.’’ Sutaram tadera sanbandhe bitarka karo na sadharana alocana chara, ara tadera sanbandhe odera kono ekajanake'o jijnasabada karo na.
Surah Al-Kahf, Verse 22


وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

Ara kono byapare kakhana'i balo na -- ''ami eti niscaya'i kalake kare phelaba
Surah Al-Kahf, Verse 23


إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا

yadi na allah iccha karena’’. Ara tomara prabhuke smarana karo yakhana'i bhule ya'o, ara balo -- ''hayata ba amara prabhu amake era ceye'o nikatatara rastaya paricalita karabena.’’
Surah Al-Kahf, Verse 24


وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا

Ara tara tadera guhaya abasthana karechila tina sata bachara, ara ke'u yoga kare naya.
Surah Al-Kahf, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

Balo -- ''allah bhala janena kata kala tara abasthana karechila. Mahakasamandali o prthibira ajnata saba tamra'i. Kata tiksa tamra drsti o kata sajaga kana! Tamke bada diye tadera jan'ya kono abhibhabaka ne'i, ara tini kono ekajanake'o tamra kartrtbera ansi karena na.’’
Surah Al-Kahf, Verse 26


وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا

Ara patha karo tomara prabhura kitabera theke ya tomadera kache pratyadista hayeche. Emana ke'u ne'i ye tamra bani badala karate pare, ara tamke bada diye tumi pabe na kono asrayasthala.
Surah Al-Kahf, Verse 27


وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا

Ara yara sakale o sandhyaya tadera prabhuke tamra prasannata kamana ka’re ahbana kare tadera sange tumi nije'o adhyabasaya abalanbana karo, ara tadera theke tomara drsti phiriye niyo na e'i duniyara jibanera sobha- saundarya kamana ka’re. Ara yara hrdayake amadera namakirtana theke amara bekheyala karechi ara ye tara kheyala-khusira anusarana kare ara yara karyakalapa simalanghana kare geche tumi tara anusarana karo na.
Surah Al-Kahf, Verse 28


وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا

Tumi balo -- ''tomadera prabhura kacha theke satya, sejan'ya ye iccha kare se yena bisbasa kare, ara ye caya se abisbasa'i karuka.’’ Nihsandeha an'yayakaridera jan'ya amara tairi karechi aguna, era bera tadera ghera'o kare rakhabe. Ara tara yadi paniya caya tabe tadera paniya deya habe galita sisara mato jala ya tadera mukhamandala puriye debe. E eka nikrsta paniya! Ara manda se'i bisramasthala
Surah Al-Kahf, Verse 29


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا

nihsandeha yara imana eneche o satkarma karache -- amara niscaya'i yara bhala kaja kare tadera karmaphala byartha kari na.
Surah Al-Kahf, Verse 30


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا

Era'i -- edera jan'ya rayeche nandana kanana samuha, yadera nica diye baye cale jharanaraji, tadera sekhane alankrta karano habe sonara kamkana diye, ara tadera parano habe mihi resamera o puru jarira sabuja posake, sekhane samasina habe susajjita asane. Ki uttama puraskara, ara kata sundara bisramasthala
Surah Al-Kahf, Verse 31


۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا

ara tadera jan'ya ekati rupaka churom dujana lokera -- tadera ekajanera jan'ya amara baniyechi anuralatara duti bagana, ara e dutike ghire diyechilama khejuragacha diye, ara se-sabera majhe majhe baniyechilama sasyaksetra.
Surah Al-Kahf, Verse 32


كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا

Bagana dutira pratyekata'i pradana karata tara phalamula, ara ete e kono truti karata na, ara e du'iyera madhyadese ba'iyechilama jalaprabaha
Surah Al-Kahf, Verse 33


وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا

Ara phalati chila tara. Ta'i se tara sangike balale ebam ye tara sange kathabarta balachila -- ''ami dhanasampade tomara ca'ite pracuryamaya ebam janabale'o saktisali.’’
Surah Al-Kahf, Verse 34


وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا

Ara se tara bagane dhukala athaca se tara nijera prati an'yaya karachila. Se balale -- ''ami mane kari na ye esaba kakhano nihsesa haye yabe
Surah Al-Kahf, Verse 35


وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا

ara ami mane kari na ye gharighanta balabat habe, ara yadiba amara prabhura kache amake phiriye neya haya tabe ami to niscaya'i era ceye'o bhala pratyabartanasthala paba.’’
Surah Al-Kahf, Verse 36


قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا

Tara sangi take balale yakhana se tara sange bakyalapa karachila -- ''tumi ki tamke abisbasa kara yini tomake srsti karechena mati theke, tarapara sukrakita theke, tarapara tini tomake purnanga karechena ekajana manuse
Surah Al-Kahf, Verse 37


لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

kintu amara bela, tini allah‌, amara prabhu, ara ami kono ekajanake'o amara prabhura sathe sarika kari na.
Surah Al-Kahf, Verse 38


وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا

Ara tumi yakhana tomara bagane prabesa karate takhana kena bala na -- 'ma-sa-allah‌, allah chara kono sakti ne'i’? Yadi'o tumi amake dekho dhanadaulata o santanasantatite ami tomara ca'ite kama
Surah Al-Kahf, Verse 39


فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا

tabu hate pare amara prabhu amake tomara baganera ceye bhala kichu dana karabena, ara era upare tini pathabena akasa theke eka hiseba-nikesa, phale acire'i eti haye yabe dhulomatira prantara, gachapalahina.
Surah Al-Kahf, Verse 40


أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا

Athaba acire'i era pani taliye yabe bhugarbhe, takhana tumi ta khumje pete samartha habe na.’’
Surah Al-Kahf, Verse 41


وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

Ara tara phalaphasalake ghera'o karala, tarapara acire'i se hata mocarate lagala ya se tara upare kharaca karechila sejan'ya, ara eti bhenge parechila tara macara upare, ara se balechila -- ''haya amara aphasosa! Ami yadi amara prabhura sathe ka'uke'o ansi na karatama!’’
Surah Al-Kahf, Verse 42


وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

Ara allah‌ke chere diye take sahayya karara jan'ya kono phauja tara jan'ya chila na, ara se nije'o sahayya karate samartha chila na.
Surah Al-Kahf, Verse 43


هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا

E'i to! Abhibhabakatba allah‌ra'i, yini satya. Tini'i puraskaradane srestha ara parinama nirdharane'o srestha.
Surah Al-Kahf, Verse 44


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

Ara tadera kache parthiba jibanera upama chumro -- e panira n'yaya ya amara barsana kari akasa theke, tate prthibira gachapala ghana-sannibista haya, tarapara paraksane'i ta haye yaya sukano, batasa take uriye niye yaya. Ara allah saba kichura upare'i sarbasaktimana.
Surah Al-Kahf, Verse 45


ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا

Dhanasampada o santanasantati parthiba jibanera sobhasaundarya, kintu sthayi subhakarma tomara prabhura kache puraskara praptira jan'ye besi bhala ebam asa puranera jan'ye'o adhikatara sreya.
Surah Al-Kahf, Verse 46


وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا

Ara se'i dine amara paharagulo hatiye deba, ara tumi prthibike dekhabe ekati khola mayadana, ara amara tadera ekatrita karaba, takhana tadera madhyera kono ekajanake'o amara phele rakhaba na
Surah Al-Kahf, Verse 47


وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا

ara tomara prabhura samane tadera hajira kara habe saribad'dhabhabe. ''Ekhana to amara tomadera niye esechi yemana amara tomadera srsti karechilama prathamabare, athaca tomara mane karate ye tomadera jan'ya amara kono oyadara sthanakala kakhano dharya karaba na.’’
Surah Al-Kahf, Verse 48


وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا

Ara ba'ikhana dhara habe, takhana tumi dekhabe -- ote ya ache sejan'ya aparadhira atankagrasta, ara tara balabe -- ''haya amadera durbhoga! E kemanatara grantha! E chotakhato bada deya ni ara baragulo to naya'i, baram samasta kichu nathibhukta kareche!’’ Ara tara ya kareche ta hajira pabe. Ara tomara prabhu kono ekajanera prati'o an'yaya karena na.
Surah Al-Kahf, Verse 49


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

Ara smarana karo! Amara phiris‌tadera balalama -- ''adamera prati sijada karo’’, takhana tara sijada karala, ibalisa byatita. Se chila jinadera madhyekara, kaje'i se tara prabhura adesera abadhyacarana karechila. Tabe ki tomara amake chere diye take o tara bansadharake abhibhabakarupe grahana karabe, athaca tara to tomadera satru? An'yayakaridera jan'ya e'i binimaya kata nikrsta
Surah Al-Kahf, Verse 50


۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا

Mahakasamandali o prthibira srstikale ami odera saksi dite daki ni, ara tadera nijedera srstikale'o naya, ara bipathe calanakaridera ami sahayakarupe grahana kari na.
Surah Al-Kahf, Verse 51


وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا

Ara sedina tini balabena -- ''dako amara sangisathidera yadera tomara bhabate.’’ Sutaram tara tadera dakabe, kintu tara tadera prati sara debe na, ara amara tadera madhyakhane sthapana karaba eka byabadhana.
Surah Al-Kahf, Verse 52


وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا

Ara aparadhira aguna dekhate pabe, ara tara bujhabe ye tara niscaya'i ete patita hacche, ara ta theke tara kono paritrana pabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 53


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا

Ara amara alabat e'i kura'ane lokedera jan'ya saba rakamera drstanta bisadabhabe byakhya karechi. Ara manusa besira bhaga ksetre'i bitarkapriya.
Surah Al-Kahf, Verse 54


وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا

Ara emana kichu manusake badha deya na bisbasa sthapana karate yakhana tadera kache pathanirdesa ase ebam tadera prabhura kache ksama prarthana karate'o, e bhinna ye tadera kache'o asuka purbabartidera ghatanabali, athaba agebhage'i tadera upare sastita yena ese pare.
Surah Al-Kahf, Verse 55


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا

Ara amara rasulaganake patha'i na susambadadata o satarkakarirupe bhinna, ara yara abisbasa posana kare tara mithyara sahayye bitarka kare yena tara dbara tara satyake byartha karate pare, ara amara banisamuha o ya diye tadera satarka kara hayeche se-sabake tara bidrupera bisaya rupe grahana kare thake.
Surah Al-Kahf, Verse 56


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Ara ke besi an'yayakari tara ca'ite yake smarana kariye de'oya haya tara prabhura banisamuha, kintu se ta theke phire yaya ara bhule yaya tara hata dukhana ki agabariyechila? Nihsandeha amara tadera hrdayera upare abarana sthapana ka rechi pache tara eti bujhate pare, ara tadera kanera bhetare badhirata. Ara tumi yadi tadera satpathera prati ahana karo tara seksetre kakhano satpathera dike calabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 57


وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا

Ara tomara prabhu paritranakari, karunara adhara. Tara ya arjana kareche sejan'ya tini yadi tadera pakara'o karatena tahale tini niscaya'i tadera jan'ya sasti tbaranbita karatena. Kintu tadera jan'ya ekati nirdharita kala rayeche yara teke tara kono paritrana khumje pabe na.
Surah Al-Kahf, Verse 58


وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا

Ara ai saba janapada -- amara odera dhbansa karechilama yakhana tara an'yayacarana karechila, ara odera dhbansera jan'ya amara ekati nirdista samaya sthira karechilama.
Surah Al-Kahf, Verse 59


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا

Ara smarana karo! Musa tamra bhrtyake balalena -- ''ami thamaba na ye paryanta na ami du'i nadira sangamasthale paumchi, natuba ami yuga yuga dhare calate thakaba.’’
Surah Al-Kahf, Verse 60


فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا

Erapara yakhana ubhaye e du'iyera sangamasthale paumchalena, tamra tamdera machera katha bhule gelena, kaje'i phamka peye eti nadite tara patha dharala.
Surah Al-Kahf, Verse 61


فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا

Tamra yakhana egiye gelena takhana tini tamra bhrtyake balalena, ''amadera sakalera khabara amadera jan'ya niye esa, amadera e'i saphara theke amara alabat parisranta haye parechi.’’
Surah Al-Kahf, Verse 62


قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا

Se balale -- ''apani ki laksya karechena, amara yakhana patharera upare bisrama karachilama takhana ami machera katha bhule giyechilama, ara eti sayatana chara ara ke'u naya ye amake bhuliye diyechila ora katha ullekha karate? Ara seti nadite tara patha dharechila, ascarya byapara!’’
Surah Al-Kahf, Verse 63


قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا

Tini balalena -- ''eti'i amara ceyechilama.’’ Sutaram tamra nijedera padacihna anusarana kare phire calalena.
Surah Al-Kahf, Verse 64


فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا

Tarapara tamra amadera bandadera madhyera ekajana bandake pelena yake amara amadera tarapha theke karuna dana karechilama ebam yamke amadera tarapha theke jnana sikhiyechilama.
Surah Al-Kahf, Verse 65


قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا

Musa tamke balalena -- ''ami ki apanara anusarana karaba e'i sarte ye sathika pathera samparke ya apanake sekhano hayeche ta theke apani amake sekhabena?’’
Surah Al-Kahf, Verse 66


قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Tini balalena -- ''tumi amara sange dhairya dharana ka’re thakate kakhano saksama habe na.
Surah Al-Kahf, Verse 67


وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

Ara tumi kemana kare dhairya dharana karate parabe se'i bisaye ye-sanbandhe tomara kono khomjakhabara thake na?’’
Surah Al-Kahf, Verse 68


قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا

Tini balalena -- ''in sa allah apani amake ekhani dhairyasila pabena, ebam ami kono bisaye apanake aman'ya karaba na.’’
Surah Al-Kahf, Verse 69


قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا

Tini balalena -- ''besa, tumi yadi amara anusarana karate ca'o ta’hale tumi amake kono bisaye prasna karate parabe na ye paryanta na ami se bisaye mantabya tomara kache prakasa kari.’’
Surah Al-Kahf, Verse 70


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا

Era para tamra dujana yatra karalena, pare yakhana tamra ekati naukaya caralena tini tate chidra kare dilena. Tini balalena, ''apani ki ete chidra karalena era arohidera dubiye debara jan'ye? Apani to eka adbhuta kaja karalena?’’
Surah Al-Kahf, Verse 71


قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Tini balalena -- ''ami ki bali ni ye tumi amara sange kakhano dhairya dharana karate saksama habe na?’’
Surah Al-Kahf, Verse 72


قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا

Tini balalena -- ''amara aparadha nebena na ya ami bhule giyechilama sejan'ya, ara amara byapare apani amara prati kathora habena na.’’
Surah Al-Kahf, Verse 73


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا

Erapara tamra dujane calate lagalena, pare yakhana tamra ekati balakera saksat pelena tini take mere phelalena. Tini balalena -- ''apani ki ekajana nirdosa lokake hatya karalena an'ya lokake chara'i? Apani to eka bhayanaka kaja kare phelalena?’’
Surah Al-Kahf, Verse 74


۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Tini balalena -- ''ami ki tomake bali ni ye tumi amara sange kakhano dhairya dharana karate saksama habe na?’’
Surah Al-Kahf, Verse 75


قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا

Tini balalena -- ''ami yadi era pare kono byapare apanake prasna kari tabe apani amake sange nebena na, apani abasya'i amara sanbandhe eka ojara-apatti peye yabena.’’
Surah Al-Kahf, Verse 76


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا

Tarapara tamra dujana calate lagalena ye paryanta na tamra ese paumchalena eka saharera adhibasidera kache, tamra era lokadera kache khabara ca'ilena, kintu tara e dujanera atitheyata karate asbikara karala. Tarapara tamra tate peye gelena ekati deyala ya pare yabara upakrama karachila, kaje'i tini ta khara kare dilena. Tini balalena -- ''apani yadi ca'itena tabe era jan'ye abasya parisramika grahana karate paratena.’’
Surah Al-Kahf, Verse 77


قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا

Tini balalena -- ''e'ibara amara madhye o tomara madhye charachari. Ami ekhana janiye dicchi tatparya ye sanbandhe tumi dhairya dharate parachile na.
Surah Al-Kahf, Verse 78


أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا

Nauko sanbandhe -- e chila kayekajana gariba lokera yara nadite kaja karata, ara ami etike khutammaya karate ceyechilama, kenana tadera pechane chila eka raja ye pratyeka nauko jora ka’re niye nicchila.
Surah Al-Kahf, Verse 79


وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا

Ara balakati sanbandhe -- era pitamata chila mumina, ara amara asanka karachilama ye se bidrohacarana o abisbasa posanera phale tadera byatibyasta karabe
Surah Al-Kahf, Verse 80


فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا

kaje'i amara ceyechilama tadera prabhu yena tadera jan'ya badale dena pabitrataya era ceye bhala ebam bhakti-bhalabasaya ghanisthatara.
Surah Al-Kahf, Verse 81


وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا

Ara deyala sanbandhe -- e chila saharera du'ijana etima balakera, ara tara talaya chila tadera ubhayera dhanabhandara, ara tadera pita chila sajjana. Kaje'i tomara prabhu ceyechilena ye tara yena tadera sabalakatba prapta haya ebam tadera dhanabhandara bera kare ane tomara prabhura tarapha theke karuna hisebe, ara ami eti kari ni amara nijera icchaya. E'i hacche tara tatparya ye sanbandhe tumi dhairyadharana karate para ni.’’
Surah Al-Kahf, Verse 82


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا

Ara tara tomake yul‌kkarana'ina sanbandhe jijnasa karache. Balo -- ''ami ekhani tomadera kache tamra sanbandhe kahini barnana karaba.’’
Surah Al-Kahf, Verse 83


إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا

Nihsandeha amara tamke dese pratisthita karechilama ebam tamke diyechilama pratyeka bisayera anuprabesa ksamata.
Surah Al-Kahf, Verse 84


فَأَتۡبَعَ سَبَبًا

Kaje'i tini eka patha anusarana karalena.
Surah Al-Kahf, Verse 85


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا

Pare yakhana tini surya asta yabara sthane paumchalena, tini etike dekhate pelena eka kalo jalasaye astagamana karache, ara tara kache pelena eka adhibasi. Amara balalama -- ''he yul‌kkarana'ina, tumi sasti dite para athaba edera sadayabhabe grahana karate para.’’
Surah Al-Kahf, Verse 86


قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا

Tini balalena -- ''ye ke'u an'yaya karabe amara acire'i take sasti deba, tarapara take phiriye anaba tara prabhura kache, takhana tini take sasti debena kathora sastite.
Surah Al-Kahf, Verse 87


وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا

Ara ye ke'u bisbasa karabe o satkaja karabe, tara jan'ye tabe rayeche uttama pratidana ebam tara prati amadera acara-acarane molayema katha balaba.’’
Surah Al-Kahf, Verse 88


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

Tarapara tini eka patha dharalena.
Surah Al-Kahf, Verse 89


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا

Pare yakhana tini surya udaya ha'oyara yayagaya paumchalena, tini etike dekhate pelena udaya hacche eka adhibasira upare yadera jan'ya amara era theke kono abarana bana'i ni
Surah Al-Kahf, Verse 90


كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا

e'ibhabe. Ara tamra byapare saba khabara amara janatama.
Surah Al-Kahf, Verse 91


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

Tarapara tini eka patha dharalena.
Surah Al-Kahf, Verse 92


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا

Pare yakhana tini du'i parbata-pracirera madhye paumchalena takhana e du'itira madhyancale tini eka sampradayake pelena yara katha kichu'i bujhate parata na.
Surah Al-Kahf, Verse 93


قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا

Tara balale -- ''he yul‌kkarana'ina, nihsandeha iyajuja o majuja dese asanti srsti kareche, amara ki tabe apanake kara deba e'i sarte ye apani amadera madhye o tadera madhye eka pracira baniye debena?’’
Surah Al-Kahf, Verse 94


قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا

Tini balalena -- ''amara prabhu yate amake pratisthita karechena ta aro utkrsta, sutaram tomara amake kayika-srama diye sahayya kara, ami tomadera madhye o tadera madhye eka majabuta deyala tairi kare deba.
Surah Al-Kahf, Verse 95


ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا

Amadera kache tomara lohara tukarogulo niye esa.’’ Atahpara yakhana du'i paharera madhyabarti jayaga tini purna karalena takhana balalena -- ''hapare dama dite thaka.’’ Tarapara yakhana ta aguna baniye tulalo takhana tini balalena -- ''amara kache galita tama niye esa ami era upare dhele deba.
Surah Al-Kahf, Verse 96


فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا

Sutaram tara eti dinote saksama habe na, ara tara eti bheda karate'o parabe na.’’
Surah Al-Kahf, Verse 97


قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا

Tini balalena -- ''e amara prabhura tarapha theke anugraha, kintu yakhana amara prabhura oyada ese yabe takhana tini etike tukaro- tukaro kare debena, ara amara prabhura oyada cirasatya.’’
Surah Al-Kahf, Verse 98


۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا

Ara se'i samaye amara tadera eka dalake an'ya dalera sathe yud'dhabhiyane chere deba, ara sinaya phutkara deya habe, takhana amara tadera jamayet karaba eka samabese.
Surah Al-Kahf, Verse 99


وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا

Ara se'i samaye amara jahannamake bichiye deba bistirnabhabe abisbasidera jan'ya
Surah Al-Kahf, Verse 100


ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا

yadera cokha chila amara smaraka sanbandhe pardara arale ara yara sunate'o chila aparaga.
Surah Al-Kahf, Verse 101


أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا

Yara abisbasa posana kare tara ki bhabe ye tara amake chere diye amara bandadera abhibhabakarupe grahana karate pare? Nihsandeha amara jahannamake tairi karechi abisbasidera jan'ya abhyarthanasbarupa
Surah Al-Kahf, Verse 102


قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا

balo -- ''amara ki tomadera janiye deba kara karmaksetre sabaca'ite besi ksatigrasta?’’
Surah Al-Kahf, Verse 103


ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا

Era'i to e'i duniyara jibane tadera pracesta panda karache, athaca tara mane kare ye tara to besa bhalo utpadana karache.
Surah Al-Kahf, Verse 104


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا

Era'i tara yara abisbasa kare tadera prabhura nirdesabalite o tamra sathe saksatera bisaye, phale tadera kriyakarma byartha haye yaya, sutaram tadera jan'ya amara kiyamatera dine kono damripalla khara karaba na.
Surah Al-Kahf, Verse 105


ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

Eta'i to, -- tadera prapya hacche jahannama yehetu tara abisbasa posana karechila ebam amara nirdesabali o amara rasulaganake tara tuccha-tacchilya karechila.
Surah Al-Kahf, Verse 106


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا

Nihsandeha yara imana eneche o satkarma karache tadera jan'ya rayeche behesatera bagana abhyarthanara karane
Surah Al-Kahf, Verse 107


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا

tara sekhane thakabe sthayibhabe, sekhana theke kono paribartana tara ca'ibe na.
Surah Al-Kahf, Verse 108


قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا

Balo -- ''sagara yadi kali haye yeta amara prabhura kalimah‌ra jan'ya tabe niscaya'i sagara nihsesa haye yeta amara prabhura kalimah sesa ha'oyara age’’, -- yadi'o ba amara tara mato arekati anatama yoga karate.
Surah Al-Kahf, Verse 109


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

Balo -- ''ami nihsandeha tomadera'i matana ekajana manusa, amara kache pratyadista hayeche ye nihsandeha tomadera upasya ekaka upasya, sejan'ya ye ke'u tara prabhura sange mulakatera kamana kare se tabe satkarma karuka ebam tara prabhura upasanaya an'ya ka'uke'o sarika na karuka.’’
Surah Al-Kahf, Verse 110


Author: Zohurul Hoque


<< Surah 17
>> Surah 19

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai