Surah Al-Hajj - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ
He manusa! Tomara tomadera rabera taka'oya abalambana kara [1]; niscaya keyamatera prakampana eka bhayankara byapara
Surah Al-Hajj, Verse 1
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
Yedina tomara ta dekhate pabe sedina pratyeka stan'yadatri bismrta habe tadera dugdhaposya sisuke ebam pratyeka garbhabati tadera garbhapata kare phelabe [1]; manusake dekhabena nesagrasthera mata, yadi'o tara nesagrastha naya. Baram allahara sasti kathina
Surah Al-Hajj, Verse 2
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ
Manusera madhye kichu sankhyaka na jene allah sambandhe bitanda kare [1] ebam se pratyeka bidrohi sayatanera anusarana kare
Surah Al-Hajj, Verse 3
كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
tara sambandhe likhe deya hayeche ye, ye ke'u take abhibhabaka banabe se take pathabhrasta karabe ebam take paricalita karabe prajjalita agunera sastira dike
Surah Al-Hajj, Verse 4
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
He manusa! Punarut'thana samparke yadi tomara sandehe thaka tabe anudhabana kara---amara tomaderake srsti karechi [1] mati hate [2], tarapara sukra [3] hate, tarapara ‘alakaha’ [4] hate, tarapara purnakrti athaba apurnakrti gosatapinda hate [5]--- yate amara bisayati tomadera kache suspastarupe prakasa kari. Ara amara ya icche ta eka nirdista kalera jan'ya matrgarbha sthita rakhi, tarapara amara tomaderake sisurupe bera kari [6], pare yate tomara parinata bayase upanita ha'o [7]. Tomadera madhye karo karo mrtyu ghatana haya ebam tomadera madhye ka'uke ka'uke hinatama bayase [8] pratyabrtta kara haya, yara phale se janara pare'o yena kichu'i (ara) jane na. Ara apani bhumike dekhuna suska, atahpara tate amara pani barsana karale ta andolita o sphita haya ebam udagata kare saba dharanera sudrsya udbhida
Surah Al-Hajj, Verse 5
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
eta e jan'ya ye, allaha'i satya [1] ebam tini'i mrtake jibita karena ebam tini saba kichura upara ksamatabana
Surah Al-Hajj, Verse 6
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ
ebam e karane ye, keyamata asabe'i, ete kono sandeha ne'i ebam yara kabare ache taderake niscaya allah punarut'thita karabena
Surah Al-Hajj, Verse 7
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
Ara manusera madhye ke'u ke'u allah sambandhe bitanda kare, tadera na ache jnana [1], na ache pathanirdesa [2], na ache kono diptimana kitaba
Surah Al-Hajj, Verse 8
ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Se bitanda kare ahankare ghara bamkiye [1] lokaderake allahara patha theke bhrasta karara jan'ya [2]. Tara jan'ya lancana ache duniyate ebam keyamatera dine amara take asbadana karaba dahana yantrana
Surah Al-Hajj, Verse 9
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
‘Eta tomara krtakarmera'i phala, ara allah bandadera prati bindumatra'o yulumakari nana
Surah Al-Hajj, Verse 10
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
Ara manusera madhye ke'u ke'u allahara ibadata kare didhara sathe [1], tara mangala hale tate tara citta prasanta haya ebam kono biparyaya ghatale se tara purba ceharaya phire yaya. Se ksatigrasta haya duniyate ebam akhirate; eta'i to suspasta ksati
Surah Al-Hajj, Verse 11
يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
Se allahara paribarte emana kichuke dake ya tara kono apakara karate pare na ara ya tara upakara'o karate pare na; eta'i carama pathabhrastata
Surah Al-Hajj, Verse 12
يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ
Se emana kichuke dake yara ksati'i tara upakarera ceye besi nikatatara [1]. Kata nikrsta e abhibhabaka ebam kata nikrsta e sahacara
Surah Al-Hajj, Verse 13
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ
niscaya yara imana eneche ebam satkarma kareche allah taderake prabesa karabena jannate, yara padadese nadisamuha prabahita [1]; niscaya allah ya icche ta-i karena
Surah Al-Hajj, Verse 14
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ
Ye ke'u mane kare, allah take kakhana'i duniya o akhirate sahayya karabena na, se akasera dike ekati rasi bilambita karara para kete dika, tarapara dekhuka tara e kausala tara akrosera hetu dura kare ki na
Surah Al-Hajj, Verse 15
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ
Ara ebhabe'i amara suspasta nidarsanarupe ta nayila karechi; ara niscaya allah yake icche hedayata karena
Surah Al-Hajj, Verse 16
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Niscaya yara [1] imana eneche ebam yara iyahudi hayeche, yara sabiyi [2], nasara o agnipujaka [3] ebam yara siraka kareche [4] keyamatera dina [5] allah tadera madhye phayasala kare debena [6]. Niscaya allah saba kichura samyaka pratyaksakari
Surah Al-Hajj, Verse 17
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩
Apani ki dekhena na ye, allahake sajada kare yara ache asamanasamuhe o yara ache yamine, ara surya, camda, naksatramandali, parbataraji, brksalata, jibajantu [1] ebam sajada kare manusera madhye aneke [2]? Abara anekera prati abadharita hayeche sasti [3]. Allah yake heya karena [4] tara sam'manadata ke'u'i ne'i; niscaya allah ya icche ta karena
Surah Al-Hajj, Verse 18
۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ
Era duti bibadamana paksa [1], tara tadera raba sambandhe bitarka kare. Ata'eba yara kuphari kare tadera jan'ya kete tairi kara hayeche agunera posaka [2], tadera mathara upara dhele deya habe phutanta pani
Surah Al-Hajj, Verse 19
يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ
Ya dbara tadera pete ya ache ta ebam tadera camara bigalita kara habe
Surah Al-Hajj, Verse 20
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
Ebam tadera jan'ya thakabe lohara gada tatha haturi
Surah Al-Hajj, Verse 21
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Yakhana'i tara yantranaya katara haye jahannama theke bera hate ca'ibe takhana'i taderake phiriye deya habe tate ebam bala habe, ‘asbadana kara dahana-yantrana
Surah Al-Hajj, Verse 22
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
Niscaya yara imana ane o satkaja kare allah taderake prabesa karabena jannate yara padadese nadi prabahita, sekhane taderake alankrta kara habe sonara kamkana o mukta dbara [1] ebam sekhane tadera posaka-paricchada habe resamera
Surah Al-Hajj, Verse 23
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
Ara taderake pabitra bakyera anugami kara hayechila [1] ebam tara paricalita hayechila parama prasansita allahara pathe
Surah Al-Hajj, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Niscaya yara kuphari kareche'o manusake badha diyeche allahara patha [1] theke o masajidula harama theke [2], ya amara karechi sthaniya o bahiragata saba manusera jan'ya samana [3], ara ye sekhane an'yayabhabe ‘ilahada [4]’ tatha dinabirodhi papa kajera icche kare take amara asbadana karaba yantranadayaka sasti
Surah Al-Hajj, Verse 25
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
Ara smarana karuna yakhana amara ibarahimera jan'ya nirdharana kare diyechilama [1] gharera sthana [2], takhana balechilama, ‘amara sathe kono kichu sarika karabena na [3] ebam amara gharake ta'oyaphakari, salate dandayamana ebam ruku o sijadakaridera jan'ya pabitra rakhuna
Surah Al-Hajj, Verse 26
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Ara manusera kache hajera ghosana kare dina [1], tara apanara kache asabe paye hemte ebam saba dharanera krsakaya utera pithe kare, tara asabe dura-durantera patha atikrama kare
Surah Al-Hajj, Verse 27
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
yate tara tadera kalyanera sthanagulote upasthita hate pare [1] ebam tini taderake catuspada jantu hate ya riyaka hisebe diyechena tara upara nirdista dinagulote allahara nama uccarana karate pare [2]. Atahpara tomara ta theke kha'o [3] ebam duhstha, abhabagrastake ahara kara'o
Surah Al-Hajj, Verse 28
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Tarapara tara yena tadera aparicchannata dura kare [1] ebam tadera manata purna kare [2] ara ta'oyapha kare pracina gharera
Surah Al-Hajj, Verse 29
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
Eta'i bidhana ebam ke'u allahara sam'manita bidhanabalira [1] prati sam'mana pradarsana karale tara rabera kache tara jan'ya eta'i uttama. Ara yegulo tomaderake tila'oyata kare janano hayeche [2] ta byatita tomadera jan'ya halala kara hayeche catuspada jantu. Kaje'i tomara bemce thaka murtipujara apabitrata theke [3] ebam barjana kara mithya katha
Surah Al-Hajj, Verse 30
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ
Allahara prati ekanistha haye ebam tamra kono sarika na kare. Ara ye ke'u allahara sathe sarika kare se yena [1] akasa hate parala, tarapara pakhi take chom mere niye gela, kimba bayu take uriye niye giye eka durabarti sthane niksepa karala
Surah Al-Hajj, Verse 31
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ
Eta'i allahara bidhana ebam ke'u allahara nidarsanabalike [1] sam'mana karale e to tara hrdayera taka'oyaprasuta
Surah Al-Hajj, Verse 32
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
E saba catuspada jantugulote tomadera jan'ya nanabidha upakara rayeche eka nirdista samaya paryanta [1]; tarapara tadera yaba'iyera sthana hacche pracina gharatira kache
Surah Al-Hajj, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
Ara amara pratyeka sampradayera jan'ya ‘manasaka’ [1] era niyama kare diyechi; yate tini taderake jibanopakaranasbarupa yesaba catuspada jantu diyechena, sesabera upara tara allahra nama uccarana kare [2]. Tomadera ilaha eka ilaha, kaje'i tamra'i kache atmasamarpana kara ebam susambada dina binitaderake
Surah Al-Hajj, Verse 34
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Yadera hrdaya bhaye kampita haya [1] allahra nama smarana kara hale, yara tadera bipade-apade dhairya dharana kare ebam salata kayema kare ebam amara taderake ye riyika diyechi ta theke byaya kare
Surah Al-Hajj, Verse 35
وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Ara uta [1] ke amara allahra nidarsanagulora an'yatama karechi [2]; tomadera jan'ya tate aneka mangala rayeche [3]. Kaje'i eka pa bamdha o baki tinapaye damrano abasthaya tadera upara tomara allahra nama uccarana kara [4]. Tarapara yakhana tara kata haye pare yaya [5] takhana tomara ta theke kha'o ebam ahara kara'o dhairyasila abhabagrasthake o sahayyaprarthiderake [6]; ebhabe amara seguloke tomadera basibhuta kare diyechi yate tomara krtajnata prakasa kara
Surah Al-Hajj, Verse 36
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Allahra kache paumchaya na segulora gosata ebam rakta, baram tamra kache paumchaya tomadera taka'oya [1]. Ebhabe'i tini ederake tomadera basibhuta kare diyechena yate tomara allahra sresthatba ghosana kara ejan'ya ye, tini tomaderake hedayeta karechena; kaje'i apani susambada dina satkarmaparayanaderake
Surah Al-Hajj, Verse 37
۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ
Niscaya allah muminadera paksa theke pratirodha karena [1], tini kono bisbasaghataka, akrtajnake pachanda karena na
Surah Al-Hajj, Verse 38
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
Yud'dhera anumati deya hala taderake yara akranta hayeche [1]; karana tadera prati atyacara kara hayeche [2]. Ara niscaya allah taderake sahayya karate samyaka saksama
Surah Al-Hajj, Verse 39
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Taderake tadera ghara-bari theke an'yayabhabe bahiskara kara hayeche sudhu e karane ye, tara bale ‘amadera raba allah.’ Allah yadi manusadera eka dalake an'ya dala dbara pratihata na karatena [1], tahale bidhbasta haye yeta nasara sansarabiragidera upasanasthana, girja, iyahudidera upasanalaya [2] ebam masajidasamuha---yate khuba besi smarana kara haya allahra nama. Ara niscaya allah take sahayya karena ye allahke sahayya kare [3]. Niscaya allah saktimana, parakramasali
Surah Al-Hajj, Verse 40
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
Tara [1] emana loka yaderake amara yaminera buke pratisthita karale salata kayema karabe [2], yakata debe ebam satkajera nirdesa debe o asatkaje nisedha karabe; ara saba kajera curanta parinati allahra ikhatiyare
Surah Al-Hajj, Verse 41
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ
Ara yadi lokera apanara prati mithyaropa kare, tabe tadera age nuha, ‘ada o samudera sampradaya'o to mithyaropa karechila
Surah Al-Hajj, Verse 42
وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ
Ebam ibarahima o lutera sampradaya
Surah Al-Hajj, Verse 43
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
ara mada'iyanabasira; anurupabhabe mithyaropa kara hayechila musara prati'o. Atahpara ami kapheraderake abakasa diyechilama, tarapara ami taderake pakara'o karechilama. Ata'eba (pratyaksa karuna) amara pratyakhyana (sasti) kemana chila
Surah Al-Hajj, Verse 44
فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ
atahpara amara bahu janapada dhbansa karechi yegulora basinda chila yalema. Phale esaba janapada tadera gharera chadasaha dhbansastupe parinata hayeche. Anurupabhabe bahu kupa parityakta hayeche ebam aneka sudrrha prasada'o
Surah Al-Hajj, Verse 45
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
tara ki yamine bhramana kareni? Tahale tara jnanabud'dhisampanna hrdaya o srutisaktisampanna srabanera adhikari hate parata [1]. Bastuta cokha to andha naya, baram andha hacche bukera madhye abasthita hrdaya
Surah Al-Hajj, Verse 46
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Ara tara apanake sasti tbaranbita karate bale, athaca allah tamra pratisruti kakhano bhanga karena na [1]. Ara niscaya apanara rabera kache ekadina tomadera gananara hajara bacharera samana
Surah Al-Hajj, Verse 47
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
Ara ami abakasa diyechi bahu janapadake yakhana tara chila yalema; tarapara ami taderake pakara'o karechi, ara amara'i kache pratyabartanasthala
Surah Al-Hajj, Verse 48
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Baluna, ‘he manusa! Ami to kebala tomadera jan'ya eka suspasta satarkakari
Surah Al-Hajj, Verse 49
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
kaje'i yara imana ane o satkaja kare tadera jan'ya ache ksama o sam'manajanaka jibika
Surah Al-Hajj, Verse 50
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
ebam yara amadera ayatasamuhake byartha karara cesta kare, tara'i habe jahannamera adhibasi
Surah Al-Hajj, Verse 51
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Ara amara apanara purbe ye rasula kimba nabi prerana karechi [1], tadera ke'u yakhana'i (ohira kichu) tila'oyata kareche [2], takhana'i sayatana tadera tila'oyate (kichu) niksepa kareche, kintu sayatana ya niksepa kare allah ta bidurita karena [3]. Tarapara allah tamra ayatasamuhake supratisthita karena ebam allah sarbajna, prajnamaya
Surah Al-Hajj, Verse 52
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
Eta e jan'ya ye, sayatana ya praksipta kare tini setake pariksasbarupa karena tadera jan'ya yadera antare byadhi rayeche ara yara pasanahrdaya [1]. Ara niscaya yalemara dustara birodhitaya lipta rayeche
Surah Al-Hajj, Verse 53
وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ara e jan'ye'o ye, yaderake jnana deya hayeche tara yena janate pare ye, eta apanara rabera kacha theke pathano satya; phale tara tara upara imana ane o tadera antara tara prati binayabanata haya. Ara yara imana eneche, allah niscaya taderake sarala patha pradarsanakari
Surah Al-Hajj, Verse 54
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ
Ara yara kuphari kareche, tara tate sandeha posana theke birata habe na, yataksana na tadera kache keyamata ese parabe hathat kare athaba ese parabe eka bandhya dinera sasti
Surah Al-Hajj, Verse 55
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Sedina allahra'i adhipatya; tini'i tadera majhe bicara karabena. Atahpara yara imana eneche o satkaja kareche, tara neyamata paripurna jannate abasthana karabe
Surah Al-Hajj, Verse 56
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Ara yara kuphari kareche o amadera ayatasamuhe mithyaropa karache, tadera'i jan'ya rayache lanchanadayaka sasti
Surah Al-Hajj, Verse 57
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Ara yara hijarata kareche allahra pathe, tarapara nihata hayeche athaba mara geche, taderake allah abasya'i utkrsta jibika dana karabena; ara niscaya allah, tini to sarbotkrsta riyikadata
Surah Al-Hajj, Verse 58
لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ
Tini taderake abasya'i emana sthane prabesa karabena, ya tara pachanda karabe, ara allah to samyaka jnani [1], parama sahanasila
Surah Al-Hajj, Verse 59
۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
Eta'i haye thake, ara kono byakti nipirita haye nipirana parimana pratisodha grahana karale [1] tarapara punaraya se nipirita hale allah take abasya'i sahayya karabena [2]; niscaya allah papa mocanakari, ksamasila
Surah Al-Hajj, Verse 60
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Eta e jan'ye ye, niscaya allah ratake prabesa karana dinera madhye ebam dinake prabesa karana ratera madhye [1]. Ara niscaya allah sarbasrota, sarbadrasta
Surah Al-Hajj, Verse 61
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
ejan'ye ye, niscaya allah, tini'i satya ebam tara tamra paribarte yake dake ta to asatya [1]. Ara niscaya allah, tini'i samucca, sumahana
Surah Al-Hajj, Verse 62
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
Apani ki dekhena na ye, allah pani barsana karena akasa hate; yate sabuja syamala haye uthe yamina [1]? Niscaya allah suksmadarsi, samyaka abahita
Surah Al-Hajj, Verse 63
لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Asamanasamuha o yamine ya kichu ache ta tamra'i. Ara niscaya allah, tini'i to abhabamukta, parama prasansita
Surah Al-Hajj, Verse 64
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Apani ki dekhate pana na ye, allah tomadera kalyane niyojita karechena [1] prthibite ya kichu ache sesabake ebam tamra nirdese sagare bicaranasila nauyanasamuhake? Ara tini'i asamanake [2] dhare rakhena yate ta pare na yaya yaminera upara tamra anumati chara. Niscaya allah manusera prati snehaprabana, parama dayalu
Surah Al-Hajj, Verse 65
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ
Ara tini'i tomaderake jibita karechena; tarapara tini'i tomadera mrtyu ghatabena, punaraya tini'i tomaderake jibita karabena. Manusa to khuba besi akrtajna
Surah Al-Hajj, Verse 66
لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ
Amara pratyeka um'matera jan'ya nirdharita kare diyechi ‘manasaka’ [1] (ibadata pad'dhati) ya tara palana kare. Kaje'i tara yena e byapare apanara sathe bitarka na kare. Ara apani apanara rabera dike dakuna, apani to sarala pathe'i pratisthita
Surah Al-Hajj, Verse 67
وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Ara tara yadi apanara sathe bitanda kare tabe bale dina, ‘tomara ya kara se sambandhe allah samyaka abagata’
Surah Al-Hajj, Verse 68
ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
‘Tomara ye bisaye matabheda karacha allah keyamatera dina se bisaya tomadera madhye bicara-mimansa kare debena [1].’
Surah Al-Hajj, Verse 69
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Apani ki janena na ye, asamana o yamine ya kichu ache allah ta janena. Esaba'i to ache eka kitabe [1]; niscaya ta allahra nikata ati sahaja
Surah Al-Hajj, Verse 70
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ
Ara tara ‘ibadata kare allahra paribarte emana kichura yara samparke tini kono dalila nayila karenani ebam yara sambandhe tadera kono jnana ne'i [1]. Ara yalemadera kono sahayyakari ne'i
Surah Al-Hajj, Verse 71
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Ara tadera kache amadera suspasta ayatasamuha tila'oyata kara hale apani kapheradera mukhamandale asantosa dekhate pabena. Yara tadera kache amadera ayata tila'oyata kare taderake tara akramana karate udyata haya. Baluna, ‘tabe ki ami tomaderake era ceye'o manda kichura sambada deba? --- Eta aguna [1]. Yara kuphari kare allah taderake era pratisruti diyechena. Ara eta kata nikrsta phire ya'oyara sthana!’
Surah Al-Hajj, Verse 72
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ
He manusa! Ekati upama deya hacche, manoyogera sathe ta sona: Tomara allahra paribarte yaderake daka tara to kakhano ekati machi'o srsti karate parabe na, e uddesye tara saba'i ekatra hale'o [1] ebam machi yadi kichu chiniye niye yaya tadera kacha theke, eta'o tara tara kacha theke ud'dhara karate parabe na. Anbesanakari o anbesanakrta kata'i na durbala
Surah Al-Hajj, Verse 73
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
tara allahake yathayogya maryada deyani yemana maryada deya ucita chila [1], niscaya allah ksamatabana, parakramasali
Surah Al-Hajj, Verse 74
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Allah phirisatadera madhya theke manonita karena rasula ebam manusera madhya theke'o [1]; niscaya allah sarbasrota, samyaka drasta
Surah Al-Hajj, Verse 75
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Tadera samane o pichane ya kichu ache tini ta janena ebam saba bisaya'i allahra kache pratyabartita kara habe
Surah Al-Hajj, Verse 76
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩
He muminagana! Tomara ruku‘kara, sajada kara ebam tomadera rabera ‘ibadata kara o satkaja kara, yate tomara saphalakama hate para
Surah Al-Hajj, Verse 77
وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
Ara jihada kara allahra pathe yebhabe jihada kara ucita [1]. Tini tomaderake manonita karechena [2]. Tini dinera byapare tomadera upara kono sankirnata rakhenani [3]. Tomadera pita [4] ibarahimera millata [5]. Tini age tomadera namakarana karechena ‘musalima’ ebam e kitabe'o [6]; yate rasula tomadera jan'ya saksisbarupa hana ebam tomara saksisbarupa ha'o manusera jan'ya [7]. Kaje'i tomara salata kayema kara, yakata da'o [8] ebam allahake majabutabhabe abalambana kara [9]; tini'i tomadera abhibhabaka, tini kata'i na uttama abhibhabaka ara kata'i na uttama sahayyakari
Surah Al-Hajj, Verse 78