UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mumenoon - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Muminagaṇa saphalakāma haẏē gēchē
Surah Al-Mumenoon, Verse 1


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ

yārā nijēdēra nāmāyē binaẏa-namra
Surah Al-Mumenoon, Verse 2


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ

yārā anarthaka kathā-bārtāẏa nirlipta
Surah Al-Mumenoon, Verse 3


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ

yārā yākāta dāna karē thākē
Surah Al-Mumenoon, Verse 4


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

ēbaṁ yārā nijēdēra yaunāṅgakē sanyata rākhē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 5


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

Tabē tādēra strī ō mālikānābhukta dāsīdēra kṣētrē sanyata nā rākhalē tārā tiraskr̥ta habē nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 6


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

Ataḥpara kē'u ēdērakē chāṛā an'yakē kāmanā karalē tārā sīmālaṅghanakārī habē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 7


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

Ēbaṁ yārā āmānata ō aṅgīkāra samparkē huśiẏāra thākē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 8


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Ēbaṁ yārā tādēra nāmāyasamūhēra khabara rākhē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 9


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

Tārā'i uttarādhikāra lābha karabē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 10


ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Tārā śītala chāẏāmaẏa udyānēra uttarādhikāra lābha karabē. Tārā tātē cirakāla thākabē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 11


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ

Āmi mānuṣakē māṭira sārānśa thēkē sr̥ṣṭi karēchi.
Surah Al-Mumenoon, Verse 12


ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ

Ataḥpara āmi tākē śukrabindu rūpē ēka sanrakṣita ādhārē sthāpana karēchi.
Surah Al-Mumenoon, Verse 13


ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ

Ērapara āmi śukrabindukē jamāṭa raktarūpē sr̥ṣṭi karēchi, ataḥpara jamāṭa raktakē mānsapinḍē pariṇata karēchi, ērapara sē'i mānsapinḍa thēkē asthi sr̥ṣṭi karēchi, ataḥpara asthikē mānsa dbārā ābr̥ta karēchi, abaśēṣē tākē natuna rūpē dām̐ṛa kariẏēchi. Nipuṇatama sr̥ṣṭikartā āllāha kata kalyāṇamaẏa.
Surah Al-Mumenoon, Verse 14


ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

Ērapara tōmarā mr̥tyubaraṇa karabē
Surah Al-Mumenoon, Verse 15


ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ

ataḥpara kēẏāmatēra dina tōmarā punarut'thita habē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 16


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ

Āmi tōmādēra upara suptapatha sr̥ṣṭi karēchi ēbaṁ āmi sr̥ṣṭi sambandhē anabadhāna na'i.
Surah Al-Mumenoon, Verse 17


وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ

Āmi ākāśa thēkē pāni barṣaṇa karē thāki parimāṇa mata ataḥpara āmi jaminē sanrakṣaṇa kari ēbaṁ āmi tā apasāraṇa'ō karatē sakṣama.
Surah Al-Mumenoon, Verse 18


فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Ataḥpara āmi tā dbārā tōmādēra jan'yē khējura ō āṅgurēra bāgāna sr̥ṣṭi karēchi. Tōmādēra jan'yē ētē pracura phala āchē ēbaṁ tōmarā tā thēkē āhāra karē thāka.
Surah Al-Mumenoon, Verse 19


وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ

Ēbaṁ ai br̥kṣa sr̥ṣṭi karēchi, yā sinā'i parbatē janmāẏa ēbaṁ āhārakārīdēra jan'yē taila ō byañjana uṯpanna karē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 20


وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Ēbaṁ tōmādēra jan'yē catuspada jantu samūhēra madhyē cintā karāra biṣaẏa raẏēchē. Āmi tōmādērakē tādēra udarasthita bastu thēkē pāna karā'i ēbaṁ tōmādēra jan'yē tādēra madhyē pracura upakāritā āchē. Tōmarā tādēra katakakē bhakṣaṇa kara.
Surah Al-Mumenoon, Verse 21


وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ

Tādēra piṭhē ō jalayānē tōmarā ārōhaṇa karē calāphērā karē thāka.
Surah Al-Mumenoon, Verse 22


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Āmi nūhakē tāra sampradāẏēra kāchē prēraṇa karēchilāma. Sē balēchilaḥ hē āmāra sampradāẏa, tōmarā āllāhara bandēgī kara. Tini byatīta tōmādēra kōna mābuda nē'i. Tōmarā ki bhaẏa kara nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 23


فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

Takhana tāra sampradāẏēra kāphēra-pradhānarā balēchilaḥ ē tō tōmādēra mata'i ēkajana mānuṣa bai naẏa. Sē tōmādēra upara nētr̥tba karatē cāẏa. Āllāha icchā karalē phērēśatā'i nāyila karatēna. Āmarā āmādēra pūrbapuruṣadēra madhyē ērūpa kathā śunini.
Surah Al-Mumenoon, Verse 24


إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ

Sē tō ēka um'māda byakti bai naẏa. Sutarāṁ kichukāla tāra byāpārē apēkṣā kara.
Surah Al-Mumenoon, Verse 25


قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ

Nūha balēchilaḥ hē āmāra pālanakartā, āmākē sāhāyya kara; kēnanā, tārā āmākē mithyābādī balachē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 26


فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

Ataḥpara āmi tāra kāchē ādēśa prēraṇa karalāma yē, tumi āmāra dr̥ṣṭira sāmanē ēbaṁ āmāra nirdēśē naukā tairī kara. Ērapara yakhana āmāra ādēśa āsē ēbaṁ cullī plābita haẏa, takhana naukāẏa tulē nā'ō, pratyēka jībēra ēka ēka jōṛā ēbaṁ tōmāra paribārabargakē, tādēra madhyē yādēra bipakṣē pūrbē sid'dhānta nēẏā haẏēchē tādēra chāṛā. Ēbaṁ tumi jālēmadēra samparkē āmākē kichu balō nā. Niścaẏa tārā nimajjata habē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 27


فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Yakhana tumi ō tōmāra saṅgīrā naukāẏa ārōhaṇa karabē, takhana balaḥ āllāhara śōkara, yini āmādērakē jālēma sampradāẏēra kabala thēkē ud'dhāra karēchēna.
Surah Al-Mumenoon, Verse 28


وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

Āra'ō balaḥ pālanakartā, āmākē kalyāṇakara bhābē nāmiẏē dā'ō, tumi śrēṣṭha abatāraṇakārī.
Surah Al-Mumenoon, Verse 29


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ

Ētē nidarśanābalī raẏēchē ēbaṁ āmi parīkṣākārī.
Surah Al-Mumenoon, Verse 30


ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ

Ataḥpara an'ya ēka sampradāẏa āmi tāra sthalābhiṣikta karēchilāma.
Surah Al-Mumenoon, Verse 31


فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Ēbaṁ tādēra'i ēkajanakē tādēra madhyē rasūlarūpē prēraṇa karēchilāma ē'i balē yē, tōmarā āllāhara bandēgī kara. Tini byatīta tōmādēra an'ya kōna mābuda nē'i. Tabu'ō ki tōmarā bhaẏa karabē nā
Surah Al-Mumenoon, Verse 32


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ

tām̐ra sampradāẏēra pradhānarā yārā kāphēra chila, parakālēra sākṣātakē mithyā balata ēbaṁ yādērakē āmi pārthiba jībanē sukha-sbācchandya diẏēchilāma, tārā balalaḥ ētō āmādēra mata'i ēkajana mānuṣa bai naẏa. Tōmarā yā khā'ō, sē'ō tā'i khāẏa ēbaṁ tōmarā yā pāna kara, sē'ō tā'i pāna karē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 33


وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

Yadi tōmarā tōmādēra mata'i ēkajana mānuṣēra ānugatya kara, tabē tōmarā niścitarūpē'i kṣatigrasta habē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 34


أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ

Sē ki tōmādērakē ē'i ōẏādā dēẏa yē, tōmarā mārā gēlē ēbaṁ mr̥ttikā ō asthitē pariṇata halē tōmādērakē punarujjībita karā habē
Surah Al-Mumenoon, Verse 35


۞هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ

tōmādērakē yē ōẏādā dēẏā hacchē, tā kōthāẏa hatē pārē
Surah Al-Mumenoon, Verse 36


إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ

āmādēra pārthibajībana'i ēkamātra jībana. Āmarā mari ō bām̐ci ēkhānē'i ēbaṁ āmārā punarut'thita habō nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 37


إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ

Sē tō ēmana byakti bai naẏa, yē āllāha sambandhē mithyā udbhābana karēchē ēbaṁ āmarā tākē biśbāsa kari nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 38


قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ

Tini balalēnaḥ hē āmāra pālanakartā, āmākē sāhāyya kara, kāraṇa tārā āmākē mithyābādī balachē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 39


قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ

Āllāha balalēnaḥ kichu dinēra madhyē tārā sakāla bēlā anutapta habē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 40


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ataḥpara satya satya'i ēka bhaẏaṅkara śabda tādērakē hatacakita karala ēbaṁ āmi tādērakē bātyā-tāṛita ābarjanā sadr̥śa karē dilāma. Ataḥpara dhbansa hōka pāpī sampradāẏa.
Surah Al-Mumenoon, Verse 41


ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ

Ērapara tādēra parē āmi bahu sampradāẏa sr̥ṣṭi karēchi.
Surah Al-Mumenoon, Verse 42


مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ

Kōna sampradāẏa tāra nirdiṣṭa kālēra agrē yētē pārē nā. Ēbaṁ paścātē'ō thakātē pārē nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 43


ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ

Ērapara āmi ēkādikramē āmāra rasūla prēraṇa karēchi. Yakhana'i kōna um'matēra kāchē tām̐ra rasūla āgamana karēchēna, takhana'i tārā tām̐kē mithyābādī balēchē. Ataḥpara āmi tādēra ēkēra para ēka dhbansa karēchi ēbaṁ tādērakē kāhinīra biṣaẏē pariṇata karēchi. Sutarāṁ dhbansa hōka abiśbāsīrā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 44


ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Ataḥpara āmi mūsā ō hāruṇakē prēraṇa karēchilāma āmāra nidarśanābalī ō suspaṣṭa sanadasaha
Surah Al-Mumenoon, Verse 45


إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ

phēra'ā'una ō tāra amātyadēra kāchē. Ataḥpara tārā ahaṅkāra karala ēbaṁ tārā ud'dhata sampradāẏa chila.
Surah Al-Mumenoon, Verse 46


فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ

Tārā balalaḥ āmarā ki āmādēra mata'i ē du'i byaktitē biśbāsa sthāpana karaba; athaca tādēra sampradāẏa āmādēra dāsa
Surah Al-Mumenoon, Verse 47


فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ

ataḥpara tārā ubhaẏakē mithyābādī balala. Phalē tārā dhbansa prāpta hala.
Surah Al-Mumenoon, Verse 48


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

Āmi mūsākē kitāba diẏēchilāma yātē tārā saṯpatha pāẏa.
Surah Al-Mumenoon, Verse 49


وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ

Ēbaṁ āmi mariẏama tanaẏa ō tām̐ra mātākē ēka nidarśana dāna karēchilāma. Ēbaṁ tādērakē ēka abasthānayōgya sbaccha pāni biśiṣṭa ṭilāẏa āśraẏa diẏēchilāma.
Surah Al-Mumenoon, Verse 50


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Hē rasūlagaṇa, pabitra bastu āhāra karuna ēbaṁ saṯkāja karuna. Āpanārā yā karēna sē biṣaẏē āmi parijñāta.
Surah Al-Mumenoon, Verse 51


وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ

Āpanādēra ē'i um'mata saba tō ēka'i dharmēra anusārī ēbaṁ āmi āpanādēra pālanakartā; ata'ēba āmākē bhaẏa karuna.
Surah Al-Mumenoon, Verse 52


فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ

Ataḥpara mānuṣa tādēra biṣaẏakē bahudhā bibhakta karē diẏēchē. Pratyēka sampradāẏa nija nija matabāda niẏē ānandita hacchē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 53


فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ

Ata'ēba tādēra kichu kālēra jan'yē tādēra ajñānatāẏa nimajjata thākatē dina.
Surah Al-Mumenoon, Verse 54


أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ

Tārā ki manē karē yē, āmi tādērakē dhana-sampada ō santāna-santati diẏē yācchi.
Surah Al-Mumenoon, Verse 55


نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ

Tātē karē tādērakē druta maṅgalēra dikē niẏē yācchi? Baraṁ tārā bōjhē nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 56


إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

Niścaẏa yārā tādēra pālanakartāra bhaẏē santrasta
Surah Al-Mumenoon, Verse 57


وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

yārā tādēra pālanakartāra kathāẏa biśbāsa sthāpana karē
Surah Al-Mumenoon, Verse 58


وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ

yārā tādēra pālanakartāra sāthē kā'ukē śarīka karē nā
Surah Al-Mumenoon, Verse 59


وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ

Ēbaṁ yārā yā dāna karabāra, tā bhīta, kampita hr̥daẏē ē kāraṇē dāna karē yē, tārā tādēra pālanakartāra kāchē pratyābartana karabē
Surah Al-Mumenoon, Verse 60


أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ

tārā'i kalyāṇa druta arjana karē ēbaṁ tārā tātē agragāmī.
Surah Al-Mumenoon, Verse 61


وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Āmi kā'ukē tāra sādhyātīta dāẏitba arpana kari nā. Āmāra ēka kitāba āchē, yā satya byakta karē ēbaṁ tādēra prati juluma karā habē nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 62


بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ

Nā, tādēra antara ē biṣaẏē ajñānatāẏa ācchanna, ē chāṛā tādēra āra'ō kāja raẏēchē, yā tārā karachē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 63


حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ

Ēmanaki, yakhana āmi tādēra aiśbaryaśālī lōkadērakē śāsti dbārā pākaṛā'ō karaba, takhana'i tārā cīṯkāra juṛē dēbē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 64


لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ

Adya cīṯkāra karō nā. Tōmarā āmāra kācha thēkē niskr̥ti pābē nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 65


قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ

Tōmādērakē āmāra āẏātasamūha śōnānō hata, takhana tōmarā ulṭō pāẏē sarē paṛatē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 66


مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ

Ahaṅkāra karē ē biṣaẏē arthahīna galpa-gujaba karē yētē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 67


أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Ata'ēba tārā ki ē'i kālāma sampaꦣ2503;ka cintā-bhābanā karē nā? Nā tādēra kāchē ēmana kichu ēsēchē, yā tādēra pitr̥puruṣadēra kāchē āsēni
Surah Al-Mumenoon, Verse 68


أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

nā tārā tādēra rasūlakē cēnē nā, phalē tārā tām̐kē asbīkāra karē
Surah Al-Mumenoon, Verse 69


أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

nā tārā balē yē, tini pāgala? Baraṁ tini tādēra kāchē satya niẏē āgamana karēchēna ēbaṁ tādēra adhikānśa satyakē apachanda karē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 70


وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ

Satya yadi tādēra kāchē kāmanā-bāsanāra anusārī hata, tabē nabhōmanḍala ō bhūmanḍala ēbaṁ ēgulōra madhyabartaꦣ2496; sabakichu'i biśr̥ṅkhala haẏē paṛata. Baraṁ āmi tādērakē dāna karēchi upadēśa, kintu tārā tādēra upadēśa anudhābana karē nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 71


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

Nā āpani tādēra kāchē kōna pratidāna cāna? Āpanāra pālanakartāra pratidāna uttama ēbaṁ tini'i riyikadātā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 72


وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Āpani tō tādērakē sōjā pathē dā'ōẏāta dicchēna
Surah Al-Mumenoon, Verse 73


وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ

āra yārā parakālē biśbāsa karē nā, tārā sōjā patha thēkē bicyuta haẏē gēchē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 74


۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Yadi āmi tādēra prati daẏā kari ēbaṁ tādēra kaṣṭa dūra karē dē'i, tabu'ō tārā tādēra abādhyatāẏa diśēhārā haẏē lēgē thākabē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 75


وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

Āmi tādērakē śāsti dbārā pākaṛā'ō karēchilāma, kintu tārā tādēra pālanakartāra sāmanē nata hala nā ēbaṁ kākuti-minuti'ō karala nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 76


حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

Abaśēṣē yakhana āmi tādēra jan'ya kaṭhina śāstira dbāra khulē dēba, takhana tātē tādēra āśā bhaṅga habē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 77


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Tini tōmādēra kāna, cōkha ō antaḥkaraṇa sr̥ṣṭi karēchēna; tōmarā khuba'i alpa kr̥tajñatā sbīkāra karē thāka.
Surah Al-Mumenoon, Verse 78


وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Tini'i tōmādērakē pr̥thibītē chaṛiẏē rēkhēchēna ēbaṁ tāra'i dikē tōmādērakē samabēta karā habē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 79


وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Tini'i prāṇa dāna karēna ēbaṁ mr̥tyu ghaṭāna ēbaṁ dibā-rātrira bibartana tām̐ra'i kāja, tabu ō ki tōmarā bujhabē nā
Surah Al-Mumenoon, Verse 80


بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ

baraṁ tārā balē yēmana tādēra pūrbabartīrā balata.
Surah Al-Mumenoon, Verse 81


قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Tārā balēḥ yakhana āmarā marē yāba ēbaṁ mr̥ttikā ō asthitē pariṇata haba, takhana'ō ki āmarā punarut'thita haba
Surah Al-Mumenoon, Verse 82


لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

atītē āmādērakē ēbaṁ āmādēra pitr̥puruṣadērakē ē'i ōẏādā'i dēẏā haẏēchē. Ēṭā tō pūrbabatīdēra kalpa-kathā bai kichu'i naẏa.
Surah Al-Mumenoon, Verse 83


قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Baluna pr̥thibī ēbaṁ pr̥thibītē yārā āchē, tārā kāra? Yadi tōmarā jāna, tabē bala.
Surah Al-Mumenoon, Verse 84


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Ēkhana tārā balabēḥ saba'i āllāhara. Baluna, tabu'ō ki tōmarā cintā kara nā
Surah Al-Mumenoon, Verse 85


قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ

balunaḥ saptākāśa ō mahā-āraśēra mālika kē
Surah Al-Mumenoon, Verse 86


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ

ēkhana tārā balabēḥ āllāha. Baluna, tabu'ō ki tōmarā bhaẏa karabē nā
Surah Al-Mumenoon, Verse 87


قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

balunaḥ tōmādēra jānā thākalē bala, kāra hātē saba bastura katr̥rꦣ2468;ba, yini rakṣā karēna ēbaṁ yāra kabala thēkē kē'u rakṣā karatē pārē nā
Surah Al-Mumenoon, Verse 88


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ

ēkhana tārā balabēḥ āllāhara. Balunaḥ tāhalē kōthā thēkē tōmādērakē jādu karā hacchē
Surah Al-Mumenoon, Verse 89


بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

kichu'i naẏa, āmi tādēra kāchē satya paum̐chiẏēchi, āra tārā tō mithyābādī.
Surah Al-Mumenoon, Verse 90


مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Āllāha kōna santāna grahaṇa karēnani ēbaṁ tām̐ra sāthē kōna mābuda nē'i. Thākalē pratyēka mābuda nija nija sr̥ṣṭi niẏē calē yēta ēbaṁ ēkajana an'yajanēra upara prabala haẏē yēta. Tārā yā balē, tā thēkē āllāha pabitra.
Surah Al-Mumenoon, Verse 91


عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Tini dr̥śya ō adr̥śyēra jñānī. Tārā śarīka karē, tini tā thēkē urdhbē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 92


قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ

Balunaḥ hē āmāra pālanakartā! Yē biṣaẏē tādērakē ōẏādā dēẏā haẏēchē tā yadi āmākē dēkhāna
Surah Al-Mumenoon, Verse 93


رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

hē āmāra pālanakartā! Tabē āpani āmākē gōnāhagāra sampradāẏēra antarbhūkta karabēna nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 94


وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ

Āmi tādērakē yē biṣaẏēra ōẏādā diẏēchi, tā āpanākē dēkhātē abaśya'i sakṣama.
Surah Al-Mumenoon, Verse 95


ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

Mandēra ja'ōẏābē tā'i baluna, yā uttama. Tārā yā balē, āmi sē biṣaẏē sabiśēṣa abagata.
Surah Al-Mumenoon, Verse 96


وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ

Balunaḥ hē āmāra pālanakartā! Āmi śaẏatānēra prarōcanā thēkē āpanāra āśraẏa prārthanā kari
Surah Al-Mumenoon, Verse 97


وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ

ēbaṁ hē āmāra pālanakartā! Āmāra nikaṭa tādēra upasthiti thēkē āpanāra āśraẏa prārthanā kari.
Surah Al-Mumenoon, Verse 98


حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ

Yakhana tādēra kāra'ō kāchē mr̥tyu āsē, takhana sē balēḥ hē āmāra pālaṇakartā! Āmākē punarāẏa (duniẏātē) prēraṇa karuna.
Surah Al-Mumenoon, Verse 99


لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Yātē āmi saṯkarma karatē pāri, yā āmi karini. Kakhana'i naẏa, ē tō tāra ēkaṭi kathāra kathā mātra. Tādēra sāmanē pardā āchē punarut'thāna dibasa paryanta.
Surah Al-Mumenoon, Verse 100


فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ

Ataḥpara yakhana śiṅgāẏa phuṯkāra dēẏā habē, sēdina tādēra pārasparika ātnīẏatāra bandhana thākabē nā ēbaṁ ēkē aparakē jijñāsābāda karabē nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 101


فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Yādēra pāllā bhārī habē, tārā'i habē saphalakāma
Surah Al-Mumenoon, Verse 102


وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

ēbaṁ yādēra pāllā hālkā habē tārā'i nijēdēra kṣatisādhana karēchē, tārā dōyakhē'i cirakāla basabāsa karabē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 103


تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ

Āguna tādēra mukhamanḍala dagdha karabē ēbaṁ tārā tātē bībhaṯsa ākāra dhārana karabē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 104


أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Tōmādēra sāmanē ki āmāra āẏāta samūha paṭhita hata nā? Tōmarā tō sēgulōkē mithyā balatē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 105


قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ

Tārā balabēḥ hē āmādēra pālanakartā, āmarā dūrbhāgyēra hātē parābhūta chilāma ēbaṁ āmarā chilāma bibhrānta jāti.
Surah Al-Mumenoon, Verse 106


رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ

Hē āmādēra pālanakartā! Ē thēkē āmādērakē ud'dhāra kara; āmarā yadi punarāẏa tā kari, tabē āmarā gōnāhagāra haba.
Surah Al-Mumenoon, Verse 107


قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

Āllāha balabēnaḥ tōmarā dhikr̥ta abasthāẏa ēkhānē'i paṛē thāka ēbaṁ āmāra sāthē kōna kathā balō nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 108


إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Āmāra bāndādēra ēkadalē balataḥ hē āmādēra pālanakartā! Āmarā biśbāsa sthāpana karēchi. Ata'ēba tumi āmādērakē kṣamā kara ō āmādēra prati rahama kara. Tumi tō daẏāludēra madhyē śrēṣṭha daẏālu.
Surah Al-Mumenoon, Verse 109


فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ

Ataḥpara tōmarā tādērakē ṭhāṭṭāra pātrarūpē grahaṇa karatē. Ēmanaki, tā tōmādērakē āmāra smaraṇa bhuliẏē diẏēchila ēbaṁ tōmarā tādērakē dēkhē parihāsa karatē.
Surah Al-Mumenoon, Verse 110


إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

Āja āmi tādērakē tādēra sabarēra kāraṇē ēmana pratidāna diẏēchi yē, tārā'i saphalakāma.
Surah Al-Mumenoon, Verse 111


قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ

Āllāha balabēnaḥ tōmarā pr̥thibītē katadina abasthāna karalē bacharēra gaṇanāẏa
Surah Al-Mumenoon, Verse 112


قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ

tārā balabē, āmarā ēkadina athabā dinēra kichu anśa abasthāna karēchi. Ata'ēba āpani gaṇanākārīdērakē jijñēsa karuna.
Surah Al-Mumenoon, Verse 113


قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Āllāha balabēnaḥ tōmarā tātē alpadina'i abasthāna karēcha, yadi tōmarā jānatē
Surah Al-Mumenoon, Verse 114


أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ

tōmarā ki dhāraṇā kara yē, āmi tōmādērakē anarthaka sr̥ṣṭi karēchi ēbaṁ tōmarā āmāra kāchē phirē āsabē nā
Surah Al-Mumenoon, Verse 115


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ

ata'ēba śīrṣa mahimāẏa āllāha, tini satyikāra mālika, tini byatīta kōna mābuda nē'i. Tini sam'mānita āraśēra mālika.
Surah Al-Mumenoon, Verse 116


وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Yē kē'u āllāhara sāthē an'ya upāsyakē ḍākē, tāra kāchē yāra sanada nē'i, tāra hisāba tāra pālaṇakartāra kāchē āchē. Niścaẏa kāphērarā saphalakāma habē nā.
Surah Al-Mumenoon, Verse 117


وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Balūnaḥ hē āmāra pālanakartā, kṣamā karuna ō rahama karuna. Rahamakārīdēra madhyē āpani śrēṣṭa rahamakārī.
Surah Al-Mumenoon, Verse 118


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 22
>> Surah 24

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai