Surah As-Sajda - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
الٓمٓ
alif. lam. mim
Surah As-Sajda, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(nabiye! oba kerehi) pahala karana lada mema dharmaya lokavasinge deviyan vetinma pæminiyeya yannehi kisima sækayak næta
Surah As-Sajda, Verse 2
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
(apage nabi) “meya (taman visinma) manakkalpita kara gatteya” yayi (oba gæna) ovun pavasannehuda? ese nova! meya obage deviyan, (obata) pahala karana lada satya (dharmaya) vanneya. oba pera (me dakva) kisima dutayeku nopæmini (mema arabi) janatava rju margayehi yavanu pinisa, oba ovunta biya ganva anaturu ængavima sandahama (mema dharmaya pahala karanu læba ætteya)
Surah As-Sajda, Verse 3
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
allahma ahasda, bhumiyada, meva atara æti dæyada dina hayakin utpadanaya kara, ars mata tama rajadhaniya sthapita kaleya. (obava) bera gannata ho nætahot (obata) mædihat vi kata karannata ho ohu hæra, (vena kisivekut) obata næta. (meya) oba sita bæliya yutu noveda
Surah As-Sajda, Verse 4
يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
ahase sita bhumiya dakva æti sæma karanavakma ohuma pilivelakata karanneya. (sæma dæyakama avasanayada) oba adahas karana (obage) gananayata anuva vasara dahasakata sama vana ek dinakadi ohu vetama yanu æta
Surah As-Sajda, Verse 5
ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ohuma (ahas ha bhumiyehi æti) rahasda, norahasda, hondin danneya. (tavada siyallata) balasampannayeku ha karunavantayeku vasayen sitinneya
Surah As-Sajda, Verse 6
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ
ohu utpadanaya kala sæma vastuvakma (ehi hædayada) itamat alamkaravat lesa nirmanaya kale ohuya. ohuma arambhayedi minisa kirimætiyenma utpadanaya kaleya
Surah As-Sajda, Verse 7
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
pasuva ek alpa bindak vana (indriya) sarayen ohuge paramparave daruvanva (nirmanaya kara) æti kaleya
Surah As-Sajda, Verse 8
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
pasuva eya rupayak vasayen amba, tamange ruh vetin ehi pimba (minisava æti) kaleya. obata kan, æs, hrdayan adi dæyada ohuma nirmanaya kaleya. (mese tibiyadi) oba krtagna vima itamat alpayaki
Surah As-Sajda, Verse 9
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ
“(api maranayata pat vi) bhumiyehi vinasa vi giya pasu ættenma api alut utpadanayan vasayen nirmanaya karanu labannemuda?”yi ovun kiyannaha. (ese) nova, ovun tamange deviyanva hamu vimada pratiksepa karannaha
Surah As-Sajda, Verse 10
۞قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
ebævin (nabiye!) oba mese pavasanu: “oba kerehi obage deviyan visin pavaranu læba æti malakkal mavt (namæti malayikavaraya)ma obage pana atpat karanneya. pasuva (nævatat pana denu læba), obage deviyan vetama obava gena enu labannehuya”
Surah As-Sajda, Verse 11
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
(nabiye! viniscaya sandaha) mema væradikaruvan tamange deviyan idiriye (navata tabana avasthavedi) ovun hisa næmu aya vasayen “apage deviyane! apage æsda, kanda, vivrta viya. (api siyalla balada, asada dæna gattemu. pera tibu lokayata varak) apasu yavanu. api dæhæmi kriyavanma karannemu. niyata vasayenma api (mema viniscaya dinaya) sthira vasayen visvasa karannemu” yanuven (prarthana kirima) oba dakinne nam, (e avasthavedi ovunge tatvaya ketaram dinavu tatvayakata væti ætdæyi dæka gannehiya)
Surah As-Sajda, Verse 12
وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
api kæmati vi tibune nam, (movungen vu) sæma minisekutama ohu rju margayehi ya hæki buddhiya di ættemu. ehet “jinvarungenda, minisungenda (vu papatarayin) siyallan magin niyata vasayenma ma niraya puravannemi” yana mage poronduva (mita perama) æti vannata tibuni
Surah As-Sajda, Verse 13
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
“ebævin (apava) hamu vana obage mema dinaya oba amataka kara dæmime phalavipaka oba vinda balanu. (me dinaya oba amataka kala andamatama ada) apida obava amataka kara dæmuvemu. oba karamin tibu (napuru) kriyavanhi hetuven sadakal sthira vu danduvama vindimin sitinu” (yayida kiyanu læbe)
Surah As-Sajda, Verse 14
إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
apage ayavan matak kara denu læbuvahot kavurun (bhumiyehi) væti nalala bima taba sujud kara, tamange deviyanva prasamsa kara suvisuddha karannoda, ovunma apage ayavan ættenma visvasa kala ayayi. ovun unangu vi adambara bas edadanneda næta
Surah As-Sajda, Verse 15
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
ovun (ratriye) nidi yahanaven nægita tamange dæt osava (mæt vi) tamange deviyan veta visvasaya taba biya vi (ohugen) prarthana karannaha. api ovunta laba dun dæyen ovun (danamana vasayen) viyadam karannaha
Surah As-Sajda, Verse 16
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ovun kala (dæhæmi) karanavanta phalavipaka vasayen ovun venuven (piliyela kara) sangava tabana lada æs pina ya hæki (parityaga) kisivekutat dæna gata nohæka. (etaram usas parityagayan ovun venuven piliyela karanu læba ætteya)
Surah As-Sajda, Verse 17
أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ
visvasaya tæbu aya (deviyanta) venaskam karanneku men vannehida? dedenama sama novannaha
Surah As-Sajda, Verse 18
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
kavurun visvasaya taba dæhæmi kriyavan karannoda, ovun karana (dæhæmi) karanavanhi hetuven svargayan vasasthanayan bavata pat kara, (ehi) amuttan men samgraha karanu labannaha
Surah As-Sajda, Verse 19
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
kavurun papayan karannoda, ovun rændi sitina sthanaya (nira) ginnaya. eyin ovun pitamam vimata utsaha karana sæma vitama, e tulata æda damanu læba “oba boru karamin siti mema (nira) ginnehi danduvama vinda balanu” yayi ovunta kiyanu læbe
Surah As-Sajda, Verse 20
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
ovun (papayangen) æt vanu pinisa, imahat vu danduvama (paralovadi ovun) at kara gænimata perama (melovadi) danduvamak ovun vindina lesata salasvannemu
Surah As-Sajda, Verse 21
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
tama deviyange ayavan matak karanu læbimen pasuda eva pratiksepa kara damannanta vada aparadhakaruvan kavarekda? niyata vasayenma api mevæni væradikaruvan vetin anivaryayenma pali gannemu
Surah As-Sajda, Verse 22
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
niyata vasayenma api musatada ek dharmayak di tibunemu. ebævin (nabiye!) ohu eya laba gænima gæna oba sæka nositanu. api (musata laba dun) eya, israyila paramparave daruvanta ek margopadesayak bavata pat kalemu
Surah As-Sajda, Verse 23
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
(apage niyogayan) ivasilimatva vinda daragena apage ayavan sthirava visvasa kala ovungen samaharekuva apage niyogayanta anuva margaya penvana pradhanin vasayen api pat kalemu
Surah As-Sajda, Verse 24
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
(nabiye! ovungen pasu margopadesakayan vasayen pat vu aya taman tula tarka karamin vividha kotas vasayen khedi giyaha). movun kumana karanavaka tarka karamin sitinnoda, e gæna viniscaya dinadi obage deviyan niyata vasayenma ovun atare tinduvak denu æta
Surah As-Sajda, Verse 25
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
movunta pera kopamanado samuhayanva api vinasa kara ættemu. ovun vasaya kala sthanayan kerehima movun yam im karamin sitiyada, movunta rju margaya nopenunida? niyata vasayenma mehi sadhakayan (bohomayak) æta. (meyatavat) ovun savan denne nædda
Surah As-Sajda, Verse 26
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
niyata vasayenma apima viyali giya bhumiya desata (væsi) valakulu padava gos (vasinnata salasva) emagin movunda, movunge (elu, gava, otuvan væni) satunda aharayata gata hæki bhogada (tana, gas kolan adiya)da ikut karannemu yanna ovun avadhanaya kale nædda? (meya pava) ovun avadhanaya kara bæliya yutu noveda
Surah As-Sajda, Verse 27
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
“(porondu dena lada tindu dena) ema jayagrahi (dina) kavada enneda? oba ætta kiyannan vasayen sitinnehu nam, (eya pæminena kalaya pavasanu)” yayi ovun vimasannaha
Surah As-Sajda, Verse 28
قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
(eyata) oba mese pavasanu: ema jayagrahi dinaye kalaya tula (ema) pratiksepa karannan visvasaya tæbimen ovunta kisi prayojanayak at kara denne næta
Surah As-Sajda, Verse 29
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
(danduvama pramada kirimata) ovunta avakasayakda denu nolabannaha”. ebævin oba ovunva pratiksepa kara, (edina) balaporottuven sitinu. niyata vasayenma ovunda balaporottuven sitinnanya
Surah As-Sajda, Verse 30