UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Ahzab - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Hē nabī! Āllāhakē bhaẏa karuna ēbaṁ kāphēra ō kapaṭa biśbāsīdēra kathā mānabēna nā. Niścaẏa āllāha sarbajña, prajñāmaẏa.
Surah Al-Ahzab, Verse 1


وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

Āpanāra pālanakartāra pakṣa thēkē yā abatīrṇa haẏa, āpani tāra anusaraṇa karuna. Niścaẏa tōmarā yā kara, āllāha sē biṣaẏē khabara rākhēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 2


وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

Āpani āllāhara upara bharasā karuna. Kāryanirbāhīrūpē āllāha'i yathēṣṭa.
Surah Al-Ahzab, Verse 3


مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّـٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ

Āllāha kōna mānuṣēra madhyē duṭi hr̥daẏa sthāpana karēnani. Tōmādēra strīgaṇa yādēra sāthē tōmarā yihāra kara, tādērakē tōmādēra jananī karēnani ēbaṁ tōmādēra pōṣyaputradērakē tōmādēra putra karēnani. Ēgulō tōmādēra mukhēra kathā mātra. Āllāha n'yāẏa kathā balēna ēbaṁ patha pradarśana karēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 4


ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا

Tōmarā tādērakē tādēra pitr̥paricaẏē ḍāka. Ēṭā'i āllāhara kāchē n'yāẏasaṅgata. Yadi tōmarā tādēra pitr̥-paricaẏa nā jāna, tabē tārā tōmādēra dharmīẏa bhā'i ō bandhurūpē gaṇya habē. Ē byāpārē tōmādēra kōna bicyuti halē tātē tōmādēra kōna gōnāha nē'i, tabē icchākr̥ta halē bhinna kathā. Āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu.
Surah Al-Ahzab, Verse 5


ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا

Nabī muminadēra nikaṭa tādēra nijēdēra apēkṣā adhika ghaniṣṭha ēbaṁ tām̐ra strīgaṇa tādēra mātā. Āllāhara bidhāna anuyāẏī mumina ō muhājiragaṇēra madhyē yārā ātnīẏa, tārā parasparē adhika ghaniṣṭha. Tabē tōmarā yadi tōmādēra bandhudēra prati daẏā-dākṣiṇya karatē cā'ō, karatē pāra. Ēṭā la'ōhē-māhaphuyē likhita āchē.
Surah Al-Ahzab, Verse 6


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا

Yakhana āmi paẏagambaragaṇēra kācha thēkē, āpanāra kācha thēkē ēbaṁ nūha, ibrāhīma, mūsā ō mariẏama tanaẏa īsāra kācha thēkē aṅgīkāra nilāma ēbaṁ aṅgīkāra nilāma tādēra kācha thēkē dr̥ṛha aṅgīkāra.
Surah Al-Ahzab, Verse 7


لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّـٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

Satyabādīdērakē tādēra satyabāditā samparkē jijñāsā karāra jan'ya. Tini kāphēradēra jan'ya yantraṇādāẏaka śāsti prastuta rēkhēchēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 8


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا

Hē muminagaṇa! Tōmarā tōmādēra prati āllāhara nēẏāmatēra kathā smaraṇa kara, yakhana śatrubāhinī tōmādēra nikaṭabartī haẏēchila, ataḥpara āmi tādēra birud'dhē jhañcābāẏu ēbaṁ ēmana sain'yabāhinī prēraṇa karēchilāma, yādērakē tōmarā dēkhatē nā. Tōmarā yā kara, āllāha tā dēkhēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 9


إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠

Yakhana tārā tōmādēra nikaṭabartī haẏēchila ucca bhūmi ō nimnabhūmi thēkē ēbaṁ yakhana tōmādēra dr̥ṣṭibhrama hacchila, prāṇa kanṭhāgata haẏēchila ēbaṁ tōmarā āllāha samparkē nānā birūpa dhāraṇā pōṣaṇa karatē śuru karachilē.
Surah Al-Ahzab, Verse 10


هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا

Sē samaẏē muminagaṇa parīkṣita haẏēchila ēbaṁ bhīṣaṇabhābē prakampita hacchila.
Surah Al-Ahzab, Verse 11


وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا

Ēbaṁ yakhana munāphika ō yādēra antarē rōga chila tārā balachila, āmādērakē pradatta āllāha ō rasūlēra pratiśruti pratāraṇā bai naẏa.
Surah Al-Ahzab, Verse 12


وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَـٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا

Ēbaṁ yakhana tādēra ēkadala balēchila, hē iẏāsarēbabāsī, ēṭā ṭikabāra mata jāẏagā naẏa, tōmarā phirē cala. Tādēra'i ēkadala nabīra kāchē anumati prārthanā karē balēchila, āmādēra bāṛī-ghara khāli, athaca sēgulō khāli chila nā, palāẏana karā'i chila tādēra icchā.
Surah Al-Ahzab, Verse 13


وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا

Yadi śatrupakṣa caturdika thēkē nagarē prabēśa karē tādēra sāthē milita hata, ataḥpara bidrōha karatē prarōcita karata, tabē tārā abaśya'i bidrōha karata ēbaṁ tārā mōṭē'i bilamba karata nā.
Surah Al-Ahzab, Verse 14


وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا

Athaca tārā pūrbē āllāhara sāthē aṅgīkāra karēchila yē, tārā pr̥ṣṭha pradarśana karabē nā. Āllāhara aṅgīkāra samparkē jijñāsā karā habē.
Surah Al-Ahzab, Verse 15


قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Baluna! Tōmarā yadi mr̥tyu athabā hatyā thēkē palāẏana kara, tabē ē palāẏana tōmādēra kājē āsabē nā. Takhana tōmādērakē sāmān'ya'i bhōga karatē dēẏā habē.
Surah Al-Ahzab, Verse 16


قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

Baluna! Kē tōmādērakē āllāha thēkē rakṣā karabē yadi tini tōmādēra amaṅgala icchā karēna athabā tōmādēra prati anukampāra icchā? Tārā āllāha byatīta nijēdēra kōna abhibhābaka ō sāhāyyadātā pābē nā.
Surah Al-Ahzab, Verse 17


۞قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا

Āllāha khuba jānēna tōmādēra madhyē kārā tōmādērakē bādhā dēẏa ēbaṁ kārā tādēra bhā'idērakē balē, āmādēra kāchē ēsa. Tārā kama'i yud'dha karē.
Surah Al-Ahzab, Verse 18


أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

Tārā tōmādēra prati kunṭhābōdha karē. Yakhana bipada āsē, takhana āpani dēkhabēna mr̥tyubhaẏē acētana byaktira mata cōkha ulṭiẏē tārā āpanāra prati tākāẏa. Ataḥpara yakhana bipada ṭalē yāẏa takhana tārā dhana-sampada lābhēra āśāẏa tōmādēra sāthē bākacāturītē abatīrṇa haẏa. Tārā mumina naẏa. Tā'i āllāha tādēra karmasamūha nisphala karē diẏēchēna. Ēṭā āllāhara jan'yē sahaja.
Surah Al-Ahzab, Verse 19


يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا

Tārā manē karē śakrabāhinī calē yāẏani. Yadi śakrabāhinī ābāra ēsē paṛē, tabē tārā kāmanā karabē yē, yadi tārā grāmabāsīdēra madhya thēkē tōmādēra sambādādi jēnē nita, tabē'i bhāla hata. Tārā tōmādēra madhyē abasthāna karalē'ō yud'dha sāmān'ya'i karata.
Surah Al-Ahzab, Verse 20


لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا

Yārā āllāha ō śēṣa dibasēra āśā rākhē ēbaṁ āllāhakē adhika smaraṇa karē, tādēra jan'yē rasūlullāhara madhyē uttama namunā raẏēchē.
Surah Al-Ahzab, Verse 21


وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا

Yakhana muminarā śakrabāhinīkē dēkhala, takhana balala, āllāha ō tām̐ra rasūla ēra'i ōẏādā āmādērakē diẏēchilēna ēbaṁ āllāha ō tām̐ra rasūla satya balēchēna. Ētē tādēra īmāna ō ātnasamarpaṇa'i br̥d'dhi pēla.
Surah Al-Ahzab, Verse 22


مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا

Muminadēra madhyē kataka āllāhara sāthē kr̥ta ōẏādā pūrṇa karēchē. Tādēra kē'u kē'u mr̥tyubaraṇa karēchē ēbaṁ kē'u kē'u pratīkṣā karachē. Tārā tādēra saṅkalpa mōṭē'i paribartana karēni.
Surah Al-Ahzab, Verse 23


لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّـٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Ēṭā ējan'ya yātē āllāha, satyabādīdērakē tādēra satyabāditāra kāraṇē pratidāna dēna ēbaṁ icchā karalē munāphēkadērakē śāsti dēna athabā kṣamā karēna. Niścaẏa āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu.
Surah Al-Ahzab, Verse 24


وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا

Āllāha kāphēradērakē krud'dhābasthāẏa phiriẏē dilēna. Tārā kōna kalyāṇa pāẏani. Yud'dha karāra jan'ya āllāha muminadēra jan'yē yathēṣṭa haẏē gēchēna. Āllāha śaktidhara, parākramaśālī.
Surah Al-Ahzab, Verse 25


وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا

Kitābīdēra madhyē yārā kāphēradēra pr̥ṣṭapōṣakatā karēchila, tādērakē tini tādēra dūrga thēkē nāmiẏē dilēna ēbaṁ tādēra antarē bhīti nikṣēpa karalēna. Phalē tōmarā ēkadalakē hatyā karacha ēbaṁ ēkadalakē bandī karacha.
Surah Al-Ahzab, Verse 26


وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا

Tini tōmādērakē tādēra bhūmira, ghara-bāṛīra, dhana-sampadēra ēbaṁ ēmana ēka bhū-khanḍēra mālika karē diẏēchēna, yēkhānē tōmarā abhiyāna karani. Āllāha sarbabiṣaẏōpari sarbaśaktimāna.
Surah Al-Ahzab, Verse 27


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا

Hē nabī, āpanāra patnīgaṇakē baluna, tōmarā yadi pārthiba jībana ō tāra bilāsitā kāmanā kara, tabē āsa, āmi tōmādēra bhōgēra byabasthā karē dē'i ēbaṁ uttama panthāẏa tōmādēra bidāẏa nē'i.
Surah Al-Ahzab, Verse 28


وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Pakṣāntarē yadi tōmarā āllāha, tām̐ra rasūla ō parakāla kāmanā kara, tabē tōmādēra saṯkarmaparāẏaṇadēra jan'ya āllāha mahā puraskāra prastuta karē rēkhēchēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 29


يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

Hē nabī patnīgaṇa! Tōmādēra madhyē kē'u prakāśya aślīla kāja karalē tākē dbiguṇa śāsti dēẏā habē. Ēṭā āllāhara jan'ya sahaja.
Surah Al-Ahzab, Verse 30


۞وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا

Tōmādēra madhyē yē kē'u āllāha ō tām̐ra rasūlēra anugata habē ēbaṁ saṯkarma karabē, āmi tākē dubāra puraskāra dēba ēbaṁ tāra jan'ya āmi sam'māna janaka riyika prastuta rēkhēchi.
Surah Al-Ahzab, Verse 31


يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا

Hē nabī patnīgaṇa! Tōmarā an'ya nārīdēra mata na'ō; yadi tōmarā āllāhakē bhaẏa kara, tabē parapuruṣēra sāthē kōmala ō ākarṣanīẏa bhaṅgitē kathā balō nā, phalē sē'i byakti kubāsanā karē, yāra antarē byādhi raẏēchē tōmarā saṅgata kathābārtā balabē.
Surah Al-Ahzab, Verse 32


وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا

Tōmarā gr̥hābhyantarē abasthāna karabē-mūrkhatā yugēra anurūpa nijēdērakē pradarśana karabē nā. Nāmāya kāẏēma karabē, yākāta pradāna karabē ēbaṁ āllāha ō tām̐ra rasūlēra ānugatya karabē. Hē nabī paribārēra sadasyabarga. Āllāha kēbala cāna tōmādēra thēkē apabitratā dūra karatē ēbaṁ tōmādērakē pūrṇarūpē pūta-pabitra rākhatē.
Surah Al-Ahzab, Verse 33


وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا

Āllāhara āẏāta ō jñānagarbha kathā, yā tōmādēra gr̥hē paṭhita haẏa tōmarā sēgulō smaraṇa karabē. Niścaẏa āllāha sūkṣnadarśī, sarbabiṣaẏē khabara rākhēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 34


إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَٰتِ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ وَٱلصَّـٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّـٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّـٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا

Niścaẏa musalamāna puruṣa, musalamāna nārī, īmānadāra puruṣa, īmānadāra nārī, anugata puruṣa, anugata nārī, satyabādī puruṣa, satyabādī nārī, dhairyyaśīla puruṣa, dhairyyaśīla nārī, binīta puruṣa, binīta nārī, dānaśīla puruṣa, dānaśīla nārī, rōyā pālaṇakārī puruṣa, rōyā pālanakārī nārī, yaunāṅga hēphāyatakārī puruṣa, , yaunāṅga hēphāyatakārī nārī, āllāhara adhika yikarakārī puruṣa ō yikarakārī nārī-tādēra jan'ya āllāha prastuta rēkhēchēna kṣamā ō mahāpuraṣkāra.
Surah Al-Ahzab, Verse 35


وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا

Āllāha ō tām̐ra rasūla kōna kājēra ādēśa karalē kōna īmānadāra puruṣa ō īmānadāra nārīra sē biṣaẏē bhinna kṣamatā nē'i yē, āllāha ō tām̐ra rasūlēra ādēśa amān'ya karē sē prakāśya pathabhraṣṭa tāẏa patita haẏa.
Surah Al-Ahzab, Verse 36


وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا

Āllāha yākē anugraha karēchēna; āpani'ō yākē anugraha karēchēna; tākē yakhana āpani balēchilēna, tōmāra strīkē tōmāra kāchē'i thākatē dā'ō ēbaṁ āllāhakē bhaẏa kara. Āpani antarē ēmana biṣaẏa gōpana karachilēna, yā āllāha pāka prakāśa karē dēbēna āpani lōkanindāra bhaẏa karēchilēna athaca āllāhakē'i adhika bhaẏa karā ucita. Ataḥpara yāẏēda yakhana yaẏanabēra sāthē samparka chinna karala, takhana āmi tākē āpanāra sāthē bibāhabandhanē ābad'dha karalāma yātē muminadēra pōṣyaputrarā tādēra strīra sāthē samparka chinna karalē sēsaba strīkē bibāha karāra byāpārē muminadēra kōna asubidhā nā thākē. Āllāhara nirdēśa kāryē pariṇata haẏē'i thākē.
Surah Al-Ahzab, Verse 37


مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا

Āllāha nabīra jan'yē yā nirdhāraṇa karēna, tātē tām̐ra kōna bādhā nē'i pūrbabartī nabīgaṇēra kṣētrē ēṭā'i chila āllāhara cirācarita bidhāna. Āllāhara ādēśa nirdhārita, abadhārita.
Surah Al-Ahzab, Verse 38


ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا

Sē'i nabīgaṇa āllāhara paẏagāma pracāra karatēna ō tām̐kē bhaẏa karatēna. Tārā āllāha byatīta an'yakā'ukē bhaẏa karatēna nā. Hisāba grahaṇēra jan'yē āllāha yathēṣṭha.
Surah Al-Ahzab, Verse 39


مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Muhām'mada tōmādēra kōna byaktira pitā nana; baraṁ tini āllāhara rāsūla ēbaṁ śēṣa nabī. Āllāha saba biṣaẏē jñāta.
Surah Al-Ahzab, Verse 40


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا

Muminagaṇa tōmarā āllāhakē adhika parimāṇē smaraṇa kara.
Surah Al-Ahzab, Verse 41


وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

Ēbaṁ sakāla bikāla āllāhara pabitratā barṇanā kara.
Surah Al-Ahzab, Verse 42


هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا

Tini'i tōmādēra prati rahamata karēna ēbaṁ tām̐ra phērēśatāgaṇa'ō rahamatēra dōẏā karēna-andhakāra thēkē tōmādērakē ālōkē bēra karāra jan'ya. Tini muminadēra prati parama daẏālu.
Surah Al-Ahzab, Verse 43


تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا

Yēdina āllāhara sāthē milita habē; sēdina tādēra abhibādana habē sālāma. Tini tādēra jan'yē sam'mānajanaka puraskāra prastuta rēkhēchēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 44


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Hē nabī! Āmi āpanākē sākṣī, susambāda dātā ō satarkakārīrūpē prēraṇa karēchi.
Surah Al-Ahzab, Verse 45


وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا

Ēbaṁ āllāhara ādēśakramē tām̐ra dikē āhabāẏakarūpē ēbaṁ ujjbala pradīparūpē.
Surah Al-Ahzab, Verse 46


وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا

Āpani muminadērakē susambāda dina yē, tādēra jan'ya āllāhara pakṣa thēkē birāṭa anugraha raẏēchē.
Surah Al-Ahzab, Verse 47


وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

Āpani kāphēra ō munāphikadēra ānugatya karabēna nā ēbaṁ tādēra uṯpīṛana upēkṣā karuna ō āllāhara upara bharasā karuna. Āllāha kāryanibār'hīrūpē yathēṣṭa.
Surah Al-Ahzab, Verse 48


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا

Muminagaṇa! Tōmarā yakhana mumina nārīdērakē bibāha kara, ataḥpara tādērakē sparśa karāra pūrbē tālāka diẏē dā'ō, takhana tādērakē iddata pālanē bādhya karāra adhikāra tōmādēra nā'i. Ataḥpara tōmarā tādērakē kichu dēbē ēbaṁ uttama panthāẏa bidāẏa dēbē.
Surah Al-Ahzab, Verse 49


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Hē nabī! Āpanāra jan'ya āpanāra strīgaṇakē hālāla karēchi, yādērakē āpani mōharānā pradāna karēna. Āra dāsīdērakē hālāla karēchi, yādērakē āllāha āpanāra karāẏatba karē dēna ēbaṁ bibāhēra jan'ya baidha karēchi āpanāra cācātō bhagni, phuphātō bhagni, māmātō bhagni, khālātō bhagnikē yārā āpanāra sāthē hijarata karēchē. Kōna mumina nārī yadi nijēkē nabīra kāchē samarpana karē, nabī tākē bibāha karatē cā'ilē sē'ō hālāla. Ēṭā biśēṣa karē āpanāra'i jan'ya-an'ya muminadēra jan'ya naẏa. Āpanāra asubidhā dūrīkaraṇēra uddēśē. Muminagaṇēra strī ō dāsīdēra byāpārē yā nirdhārita karēchi āmāra jānā āchē. Āllāha kṣamāśīla, daẏālu.
Surah Al-Ahzab, Verse 50


۞تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا

Āpani tādēra madhyē yākē icchā dūrē rākhatē pārēna ēbaṁ yākē icchā kāchē rākhatē pārēna. Āpani yākē dūrē rēkhēchēna, tākē kāmanā karalē tātē āpanāra kōna dōṣa nē'i. Ētē adhika sambhābanā āchē yē, tādēra cakṣu śītala thākabē; tārā duḥkha pābē nā ēbaṁ āpani yā dēna, tātē tārā sakalē'i santuṣṭa thākabē. Tōmādēra antarē yā āchē, āllāha jānēna. Āllāha sarbajña, sahanaśīla.
Surah Al-Ahzab, Verse 51


لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا

Ērapara āpanāra jan'yē kōna nārī hālāla naẏa ēbaṁ tādēra paribartē an'ya strī grahaṇa karā'ō hālāla naẏa yadi'ō tādēra rūpalābaṇya āpanākē mugdha karē, tabē dāsīra byāpāra bhinna. Āllāha sarba biṣaẏēra upara sajāga najara rākhēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 52


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا

Hē muminagaṇa! Tōmādērakē anumati dēẏā nā halē tōmarā khā'ōẏāra jan'ya āhārya randhanēra apēkṣā nā karē nabīra gr̥hē prabēśa karō nā. Tabē tōmarā āhuta halē prabēśa karō, tabē ataḥpara khā'ōẏā śēṣē āpanā āpani calē yēẏō, kathābārtāẏa maśagula haẏē yēẏō nā. Niścaẏa ēṭā nabīra jan'ya kaṣṭadāẏaka. Tini tōmādēra kāchē saṅkōca bōdha karēna; kintu āllāha satyakathā balatē saṅkōca karēna nā. Tōmarā tām̐ra patnīgaṇēra kāchē kichu cā'ilē pardāra āṛāla thēkē cā'ibē. Ēṭā tōmādēra antarēra jan'yē ēbaṁ tām̐dēra antarēra jan'yē adhikatara pabitratāra kāraṇa. Āllāhara rāsūlakē kaṣṭa dēẏā ēbaṁ tām̐ra ōphātēra para tām̐ra patnīgaṇakē bibāha karā tōmādēra jan'ya baidha naẏa. Āllāhara kāchē ēṭā gurutara aparādha.
Surah Al-Ahzab, Verse 53


إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Tōmarā khōlākhuli kichu bala athabā gōpana rākha, āllāha sarba biṣaẏē sarbajña.
Surah Al-Ahzab, Verse 54


لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا

Nabī-patnīgaṇēra jan'yē tām̐dēra pitā putra, bhrātā, bhrātusputra, bhagni putra, sahadharminī nārī ēbaṁ adhikāra bhukta dāsadāsīgaṇēra sāmanē yā'ōẏāra byāpārē gōnāha nē'i. Nabī-patnīgaṇa, tōmarā āllāhakē bhaẏa kara. Niścaẏa āllāha sarba biṣaẏa pratyakṣa karēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 55


إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا

Āllāha ō tām̐ra phērēśatāgaṇa nabīra prati rahamata prēraṇa karēna. Hē muminagaṇa! Tōmarā nabīra jan'yē rahamatēra tarē dōẏā kara ēbaṁ tām̐ra prati sālāma prēraṇa kara.
Surah Al-Ahzab, Verse 56


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا

Yārā āllāha ō tām̐ra rasūlakē kaṣṭa dēẏa, āllāha tādēra prati ihakālē ō parakālē abhisampāta karēna ēbaṁ tādēra jan'yē prastuta rēkhēchēna abamānanākara śāsti.
Surah Al-Ahzab, Verse 57


وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

Yārā binā aparādhē mumina puruṣa ō mumina nārīdērakē kaṣṭa dēẏa, tārā mithyā apabāda ō prakāśya pāpēra bōjhā bahana karē.
Surah Al-Ahzab, Verse 58


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Hē nabī! Āpani āpanāra patnīgaṇakē ō kan'yāgaṇakē ēbaṁ muminadēra strīgaṇakē baluna, tārā yēna tādēra cādarēra kiẏadanśa nijēdēra upara ṭēnē nēẏa. Ētē tādērakē cēnā sahaja habē. Phalē tādērakē utyakta karā habē nā. Āllāha kṣamāśīla parama daẏālu.
Surah Al-Ahzab, Verse 59


۞لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا

Munāphikarā ēbaṁ yādēra antarē rōga āchē ēbaṁ madīnāẏa gujaba raṭanākārīrā yadi birata nā haẏa, tabē āmi abaśya'i tādēra birud'dhē āpanākē uttējita karaba. Ataḥpara ē'i śaharē āpanāra pratibēśī alpa'i thākabē.
Surah Al-Ahzab, Verse 60


مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا

Abhiśapta abasthāẏa tādērakē yēkhānē'i pā'ōẏā yābē, dharā habē ēbaṁ prāṇē badha karā habē.
Surah Al-Ahzab, Verse 61


سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا

Yārā pūrbē atīta haẏē gēchē, tādēra byāpārē ēṭā'i chila āllāhara rīti. Āpani āllāhara rītitē kakhana'ō paribartana pābēna nā.
Surah Al-Ahzab, Verse 62


يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

Lōkērā āpanākē kēẏāmata samparkē jijñāsā karē. Baluna, ēra jñāna āllāhara kāchē'i. Āpani ki karē jānabēna yē sambhabataḥ kēẏāmata nikaṭē'i.
Surah Al-Ahzab, Verse 63


إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا

Niścaẏa āllāha kāphēradērakē abhisampāta karēchēna ēbaṁ tādēra jan'yē jbalanta agni prastuta rēkhēchēna.
Surah Al-Ahzab, Verse 64


خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

Tathāẏa tārā anantakāla thākabē ēbaṁ kōna abhibhābaka ō sāhāyyakārī pābē nā.
Surah Al-Ahzab, Verse 65


يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠

Yēdina agnitē tādēra mukhamanḍala ōlaṭa pālaṭa karā habē; sēdina tārā balabē, hāẏa. Āmarā yadi āllāhara ānugatya karatāma ō rasūlēra ānugatya karatāma.
Surah Al-Ahzab, Verse 66


وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

Tārā āra'ō balabē, hē āmādēra pālanakartā, āmarā āmādēra nētā ō baṛadēra kathā mēnēchilāma, ataḥpara tārā āmādēra pathabhraṣṭa karēchila.
Surah Al-Ahzab, Verse 67


رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا

Hē āmādēra pālanakartā! Tādērakē dbiguṇa śāsti dina ēbaṁ tādērakē mahā abhisampāta karuna.
Surah Al-Ahzab, Verse 68


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا

Hē muminagaṇa! Mūsākē yārā kaṣṭa diẏēchē, tōmarā tādēra mata haẏō nā. Tārā yā balēchila, āllāha tā thēkē tām̐kē nirdōṣa pramāṇa karēchilēna. Tini āllāhara kāchē chilēna maryādābāna.
Surah Al-Ahzab, Verse 69


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا

Hē muminagaṇa! Āllāhakē bhaẏa kara ēbaṁ saṭhika kathā bala.
Surah Al-Ahzab, Verse 70


يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا

Tini tōmādēra āmala-ācaraṇa sanśōdhana karabēna ēbaṁ tōmādēra pāpasamūha kṣamā karabēna. Yē kē'u āllāha ō tām̐ra rasūlēra ānugatya karē, sē abaśya'i mahā sāphalya arjana karabē.
Surah Al-Ahzab, Verse 71


إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا

Āmi ākāśa pr̥thibī ō parbatamālāra sāmanē ē'i āmānata pēśa karēchilāma, ataḥpara tārā ēkē bahana karatē asbīkāra karala ēbaṁ ētē bhīta hala; kintu mānuṣa tā bahaṇa karala. Niścaẏa sē jālēma-ajña.
Surah Al-Ahzab, Verse 72


لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا

Yātē āllāha munāphika puruṣa, munāphika nārī, muśarika puruṣa, muśarika nārīdērakē śāsti dēna ēbaṁ mumina puruṣa ō mumina nārīdērakē kṣamā karēna. Āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu.
Surah Al-Ahzab, Verse 73


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 32
>> Surah 34

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai