Surah Az-Zumar - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
(meya) sarva baladhari maha pragnavanta allahgen vu granthaye pahala kirimaki
Surah Az-Zumar, Verse 1
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
niyata vasayenma api oba veta deva granthaya satyayen yutu va pahala kalemu. eheyin oba avamka lesin allahta pamanak dahama puda kota ohuta næmadum karanu
Surah Az-Zumar, Verse 2
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ
dæna ganu! pivituru dahama allah satuya. tavada ohu hæra venat aya araksakayin lesa gat aya ‘allah veta apa samipa karavimata misa api ovunata næmadum nokalemu (yæyi pavasati). ovun kavara deyak tula matabheda æti karagatteda e pilibanda va allah ovun atara niyata vasayenma tindu denu æta. niyata vasayenma allah borukara pratiksepa karannanhata maga nopenvayi
Surah Az-Zumar, Verse 3
لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
allah daruvaku gænimata situve nam ohu abhimata kala ayurin ohu mavana dæyinma ohu tora gannata tibuni. ohu supivituruya. ohu maha balaparakrama ekiya vu allahya
Surah Az-Zumar, Verse 4
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ
satyayen yutu va ahas ha mahapolova ohu mævveya. tavada ohu ratriya dahavala mata hakuluvanneya. tavada ohu dahavala ratriya mata hakuluvanneya. tavada hiru ha sanda ohu vasanga kaleya. e siyalla niyamita kalayak dakva gaman karanu æta. dæna ganu sarva baladhari atiksamasili ohuya
Surah Az-Zumar, Verse 5
خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
ekama atmayakin ohu numbala mævveya. pasu va eyin ehi sahakariya æti kaleya. govipala satungen jodu atak numbalata pahala kaleya. tun akara andhakarayan tula mævimakin pasu mævimak lesin numbalage mavvarunge kusaval tula ohu numbala mævveya. eyayi numbalage paramadhipati vu allah. siyalu adhipatyayan ohu satuya. ohu hæra venat deviyeku næta. ese nam numbala venetakata yomu karanu labanuye keseda
Surah Az-Zumar, Verse 6
إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
numbala (gunamaku lesa) pratiksepa karanne nam evita (dæna ganu,) niyata vasayenma allah numbala gæna avasyatavangen toraya. tama gættan sandaha (gunamaku lesa) pratiksepa kirima ohu priya nokarayi. tavada numbala krtavedi vanne nam e gæna ohu numbala kerehi trptiyata pat veyi. bara usulanneku venat ayage (pav) bara nousulanu æta. pasu va numbala nævata yomu viya yutu sthanaya ætte numbalage paramadhipati vetaya. evita numbala karamin siti dæ pilibanda va ohu numbalata danvayi. niyata vasayenma ohu hadavat satu dæ pilibanda va mænavin dannaya
Surah Az-Zumar, Verse 7
۞وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ
tavada minisata yam haniyak sparsa vu vita ohu tama paramadhipati veta yomu vi ohuta kannalav karayi. pasu va ohuta ohugen vu yam anugrahayak pirinæmu vita ohu mita pera kavara deyak veta kannalav karamin sitiye da eya amataka kota allahge margayen nomaga yavanu pinisa ohuta samanayan tabayi. “oba obe deva pratiksepaya samaga svalpa kalayak bhukti vidinu. niyata vasayenma oba (nira)ginne sagayin aturini” yæyi (nabi muhammad,) oba pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 8
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
matu lova pilibanda biyen ha tama paramadhipatige asirvadaya apeksaven ratri horavanhi (salatayedi) sujud karannaku se da nægi sitinneku se da gætikam kirimata avadi va sitinna (ese nokaranneku men)da? “danna aya ha nodanna aya samana vevi” dæyi (nabi muhammad) oba vimasanu. (memagin) upades labanuye prabuddhimat udaviyayi
Surah Az-Zumar, Verse 9
قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ
aho visvasa kalavu mage yahapat gættani! numbala numbalage paramadhipatita biya bætimat vanu. melova yahakam kalavunata yahapataya. allahge bhumiya visalaya. ivasilivantayin ovunge pratiphala apramana lesa laba ganiti
Surah Az-Zumar, Verse 10
قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
“niyata vasayenma ma allahta avamka lesin ohuta pamanak dahama puda kara næmadimata ma ana karanu læbuvemi” yæyi (nabi muhammad) oba pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 11
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
tavada muslimvarungen palamuvænna vimata da mama ana karanu læbuvemi
Surah Az-Zumar, Verse 12
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
“mage paramadhipatita mama pitupæve nam mahat vu dinayaka danduvama gæna mama biya vemi” yæyi (nabivaraya) oba pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 13
قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي
“mage yatahatbhavaya allahta avamka lesin puda karamin mama ohu namadimi” yæyi oba pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 14
فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
eheyin numbala ohu hæra numbala abhimata dæta gætikam karanu. (nabivaraya,) “niyata vasayenma parajitayin vanuye malavun keren nægituvanu labana dinaye tamanta ha tama pavulata padu æti kara gattavunya. dæna ganu. eyayi prakata parajaya” yæyi pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 15
لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
ovunata ihalin (nira) ginnen vu avaranayak da ovunata pahalin avaranayak da ovunata æta. eya allah emagin tama gættan biya æti karayi.“aho mage gættani! eheyin numbala mata biya bætimat vanu.” (yæyi tavaduratat pavasanu)
Surah Az-Zumar, Verse 16
وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ
napuru balavegayangen (ivat va) evata næmadum kirimen vælaki allah veta næmburu vuvan vanahi ovunataya subhasimsanaya ætte. eheyin mage gættan hata oba subaramci danvanu
Surah Az-Zumar, Verse 17
ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
prakasayata savan di eya vadat alamkara ayurin anugamanaya karannan vanahi allah ovunata maga penvu aya ovuhumaya. tavada ovuhumaya prabuddhimat udaviya vanno
Surah Az-Zumar, Verse 18
أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ
(nabivaraya!) kavurun kerehi danduvama pilibanda vadana sthira vuveda, ginnehi sitina ohuva obata araksa karannehida
Surah Az-Zumar, Verse 19
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
namut tama paramadhipatita biya bætimat vu aya vanahi ovunata mandira æta. evata ihalin idi karana lada mandira da æta. evata pahalin gamgavo gala basiti. (eya) allahge pratignavak vasayeni. allah ema pratignava kada nokarayi
Surah Az-Zumar, Verse 20
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
niyata vasayenma allah ahasin jalaya pahala kota eya mahapolove ulpat atara gala yannata salasva emagin (vividha varnavalin yut) vividha vargaye boga hata ganva pæhennata salasvayi. evita oba eya ranvan pæhæyen dakinu æta. pasu va eya ipænæli bavata pat karayi. niyata vasayenma ehi buddhimatunta upadesak æta
Surah Az-Zumar, Verse 21
أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
allah kavarekuge hadavata islamaya veta vivrta kaleda sæbævinma ohu ohuge paramadhipatige alokaya mata sitinneya. allah va menehi kirimen duras vu bævin tama hadavat raluvuvanta vinasaya atveva! ovuhu pæhædili nomagehi veti
Surah Az-Zumar, Verse 22
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ
tama paramadhipatita biyavannange ham emagin kilipola yana, nævata nævatat (yugala vasayen) prakasa vana ekinekata samana alamkara katava granthayak vasayen ohu pahala kaleya. pasu va ovunge ham ha ovunge hadavat allah menehi kirima sandaha molok vanu æta. eya allahge maga penvimayi. ohu abhimata karana ayata emagin ohu maga penvanu æta. tavada allah kavareku nomaga yannata ida hæriyeda ohuta kisidu maga penvannaku næta
Surah Az-Zumar, Verse 23
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
malavun keren nægituvanu labana dinaye napuru danduvamin tama muhuna araksa kara ganna kavuda?“numbala upayamin siti dæ numbala bhukti vindinu” yæyi aparadhakaruvanta kiyanu læbe
Surah Az-Zumar, Verse 24
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
ovunata (makkave visu pratiksepa kalavunta) pera sitiyavun (deva vadan) boru kaloya. eheyin ovun nodæna sitiyadi ovun veta danduvama pæminiyeya
Surah Az-Zumar, Verse 25
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
evita melova jivitaye avamanaya allah ovunata vindinnata sælæsviya. tavada matu lova danduvama atimahatya. ovuhu dæna sitiyahu nam
Surah Az-Zumar, Verse 26
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
ovun upades læbiya hæki vanu pinisa mema al kuranaye sæma upamavakma api janayata gena hæra dækvuyemu
Surah Az-Zumar, Verse 27
قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
ovun biya bætimat viya hæki vanu pinisa (allah vetin) kisidu ædayakin tora mema kuranaya arabi bhasaveni (pahala karanu læbuve)
Surah Az-Zumar, Verse 28
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
matabhedavalin yut (boho) havulkaruvan satu vu minisek ha ekama minisekuta pamanak ayat vu minisek allah upama vasayen gena hæra dækviya. upamaven ovun dedena eka ha samana da? siyalu prasamsa allahtaya. namut ovungen bahutarayak dena nodaniti
Surah Az-Zumar, Verse 29
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
niyata vasayenma oba miya yana ayeki. emenma niyata vasayenma ovun da miya yana ayavalun veti
Surah Az-Zumar, Verse 30
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ
pasu va niyata vasayenma numbala malavun keren nægituvanu labana dinaye numbalage paramadhipati abiyasa vada karannehuya
Surah Az-Zumar, Verse 31
۞فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ
allah kerehi boru gota, taman veta satyaya pæmini vitat eya boru kala ayata vada maha aparadhakaru kavareku da? (deviyan kerehi visvasaya) pratiksepa kalavunata niraye navatænak nove da
Surah Az-Zumar, Verse 32
وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ
tavada satyaya rægena a tænætta saha ema satyaya sthira lesa piligat aya vanahi, ovuhumaya biya bætimatun vanuye
Surah Az-Zumar, Verse 33
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ovun priya karana dæ ovunge paramadhipati abiyasa ovunata æta. eya dæhæmiyange pratiphalayayi
Surah Az-Zumar, Verse 34
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ovun sidu kala dæhi mahat napura ovungen ivat karanu pinisa ha ovun sidu karamin siti dæta vadat alamkara lesa ovunge kuliya ovunata pirinamanu pinisaya
Surah Az-Zumar, Verse 35
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
allah tama gættata pramanavat ayaku novida? tavada ovuhu ohugen tora anaya genævit oba biya ganvannehuya. tavada allah kavareku nomaga harinneda evita ohuta kisidu maga penvanneku nomæta
Surah Az-Zumar, Verse 36
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ
tavada allah kavarekuta maga penvanne da evita kisidu mulakaruveku ohuta novanu æta. allah sarva baladhari samapraticara dakvanna nove da
Surah Az-Zumar, Verse 37
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
ahas ha mahapolova mævve kavudæ?yi oba ovungen vimasuve nam ovuhu “allah” yæyi pavasati. pavasanu, “allahgen tora va numbala kannalav karana dæ pilibanda numbala kumak sitannehuda? - allah ma veta yam napurak situve nam ema napura ovun ivat karannan vet da? ese nætahot allah ma veta yam asirvadayak situve nam ohuge asirvadaya ovun valakvannan vetda? yæyi vimasanu. (nabivaraya) “allah ma hata pramanavatya. visvasa karannan ohu veta pamanak visvasa karatva” yæyi pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 38
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
mage janayini! numbalage sthavaraya mata sita numbala katayutu karanu. niyata vasayenma mama da katayutu karami. eheyin numbala matu dæna ganu æta yæyi (nabi muhammad) oba pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 39
مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ
taman avamanayata pat karana danduvama kavurun veta pæminenne dæyi da, sthavara danduvama kavurun mata pahala vanne dæyi da (ovuhu matu dæna ganu æta)
Surah Az-Zumar, Verse 40
إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ
niyata vasayenma api satyayen yutu va daham granthaya janaya sandaha, oba veta pahala kalemu. eheyin kavareku (emagin) yahamaga labanne da eya ohu venuvenmaya. tavada kavareku nomaga yanne da ese ohu nomaga yanuye ohutama erehivamaya. tavada oba ovun kerehi bharakaruvaku nove
Surah Az-Zumar, Verse 41
ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
atmavan eva maranayata pat vana mohote da nindedi maranayata pat novu dæ da atpat kara ganne allahya. kavara atmayak mata maranaya tindu kaleda eya (apasu noyava) ohu randava taba gani. sesu dæ niyama karana lada kalayak dakva ohu evanu æta. vataha ganna janayata niyata vasayenma ehi samgna æta
Surah Az-Zumar, Verse 42
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ
ese nætahot ovuhu allahgen tora va mædihatkaruvan gatto da? “ovun kisivakata himikam nodaramin buddhimat novannan lesa sitiya da (ovun mædihatkaruvan lesa gannehu da)“ yæyi (nabivaraya) oba pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 43
قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
“siyalu mædihatvim allah satuya. ahas ha mahapolove adhipatyaya ohu satuya. pasu va numbala nævata yomu karanu labanuye ohu vetaya”. yæyi (nabi muhammad) oba pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 44
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
allah pamanak menehi karanu læbu vita matu lova visvasa nokarannange hadavat hækili yayi. ohugen toravuvan menehi karanu labana vita evita ovuhu satutu veti
Surah Az-Zumar, Verse 45
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
adrsyamana dæ ha pitatata penena dæ gæna danna vu ahas ha mahapolove mævumkaruvaneni! obe gættan kavara visayak tula matabheda æti kara ganimin sitiye da e gæna ovun atara tindu denuye oba yæyi (nabi muhammad) pavasanu
Surah Az-Zumar, Verse 46
وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ
aparadha kalavunata mahapolove æti siyalla da e samagama e ha samana va tavat tibuna da malavun keren nægituvanu labana dinaye danduvame bihisunubhavayen midima sandaha vandi vasayen eva denu æta. ovun apeksa nokaramin siti dæ allahgen ovunata helivanu æta
Surah Az-Zumar, Verse 47
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
ovun upaya gat dæhi napurukam ovunata helivanu æta. tavada ovun kavara deyak pilibanda va saradam karamin sitiye da eya ovun vatala ganu æta
Surah Az-Zumar, Verse 48
فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
minisata yam haniyak sparsa vu vita ohu apata kannalav karayi. pasu va apagen vu dayavak api ohuta pirinæmu vita, “niyata vasayenma eya mata denu læbuve (mage) dænuma anuvaya” yæyi pavasayi. næta eya pariksanayaki. namut ovungen bahutarayak dena (e bava) nodaniti
Surah Az-Zumar, Verse 49
قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
sæbævinma ovunata pera sitiyavun da eya pævasuveya. namut ovun upayamin siti dæ ovunata phalak noviya
Surah Az-Zumar, Verse 50
فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ
eheyin ovun ipæyu dæhi napuru vipakaya ovunva alvagatteya. ovun aturin aparadha kalavun ovun ipæyu dæhi napuru vipaka ovunva matu alvaganneya. tavada ovuhu (satyaya) parajayata pat karannan noveti
Surah Az-Zumar, Verse 51
أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
niyata vasayenma allah taman abhimata karana ayata posana sampat vyapta kara dena bavat emenma ohu eya sima kara dena bavat ovuhu nodanno da? niyata vasayenma visvasa karana janayata ehi sadhaka æta
Surah Az-Zumar, Verse 52
۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
aho taman visin tamanva nasa gat mage gættani! allahge karunava gæna numbala apeksa rahita novanu. niyata vasayenma allah siyalu papayanta samava denu æta. niyata vasayenma ohu atiksamasiliya. maha karunanvitaya
Surah Az-Zumar, Verse 53
وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
tavada danduvama numbala veta pæminimata pera numbala numbalage paramadhipati veta næmburu vanu. tavada ohuta yatahat vanu. pasu va numbala udav karanu nolabannehuya
Surah Az-Zumar, Verse 54
وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
numbala nodænena tatvayehi sitiya di ksanika va numbala veta danduvama pæminimata pera numbalage paramadhiti visin numbala veta pahala karanu læbu vadat alamkara dæ pilipadinu
Surah Az-Zumar, Verse 55
أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ
allah sambandhayen ma væradi kara tibima hetuven mata vinasayayi. tavada niyata vasayenma mama samaccal karannan aturin vuyemi yæyi keneku pavasa sitimata pera (numbala veta pahala karanu læbu vadat alamkara dæ pilipadinu)
Surah Az-Zumar, Verse 56
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
ese nætahot niyata vasayenma allah mata maga penvuye nam mama biya bætimatun aturin vannata tibuni yæyi keneku pavasa sitimata pera da
Surah Az-Zumar, Verse 57
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ese nætahot danduvama dakina vita “mata tavat varayak vi nam mama dæhæmiyan aturin vemi” yæyi keneku pavasa sitimata pera ( numbala veta pahala karanu læbu vadat alamkara dæ pilipadinu)
Surah Az-Zumar, Verse 58
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
“ese nova, sæbævinma mage vadan oba veta pæminiyeya. evita oba eva boru kalehiya. tavada oba udangu vuyehiya. tavada oba pratiksepa karannan aturin vuyehiya.”
Surah Az-Zumar, Verse 59
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
tavada allah kerehi boru pævasuvan, malavun keren nægituvanu labana dinaye ovunge muhunu kalu pæhæ gænvi tibima oba dakinu æta. udangu vuvanta niraye navatænak noveda
Surah Az-Zumar, Verse 60
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
tavada biya bætimat vuvan ovunge jayagrahanayan hetuven allah ovun mudava ganu æta. ovunata napura hata nogani. emenma ovuhu dukata pat noveti
Surah Az-Zumar, Verse 61
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
allah siyalu dæhi mævumkaruya. tavada ohu siyalu dæ kerehi bharakaruya
Surah Az-Zumar, Verse 62
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
ahas ha mahapolove yaturu ohu satuya. allahge vadan pratiksepa kala ovuhumaya parajitayo
Surah Az-Zumar, Verse 63
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ
“aho agnana janayini! allah novana dæta ma gætikam kala yutu yæyi numbala mata ana karannehu dæ” yi (nabivaraya) oba vimasanu
Surah Az-Zumar, Verse 64
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
“oba adesa kalehi nam obage kriya sæbævinma nisphala vi yanu æta. tavada oba parajitayin aturin vanu ætæ”yi oba veta ha obata pera visuvan veta deva panivida evanu læbiya
Surah Az-Zumar, Verse 65
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
eseya. oba allahta gætikam karanu. tavada oba gunagarukayin aturin vanu
Surah Az-Zumar, Verse 66
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
tavada allah va niyama ayurin mahimayata pat kala yutu akarayata ovuhu ohava mahimayata pat nokalaha. tavada malavun keren nægituvanu labana dinaye mahapolova mulumaninma ohuge grahanaye pavati. tavada ahas ohuge dakunatehi otanu læba tibe. ovun adesa karana dæyin ohu uttaritaraya. suvisuddhaya
Surah Az-Zumar, Verse 67
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ
sur (nam horanæve)hi pimbinu læbe. evita allah abhimata kala aya hæra ahas tula æti aya ha mahapolovehi æti aya maranayata pat veti. pasu va ehi tavat varayak pimbinu læbe. evita ovuhu nægi sitimin avadhanayen bala sititi
Surah Az-Zumar, Verse 68
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
mahapolova, ehi paramadhipatige alokayen uda veyi. tavada pragati lekhana tabanu læbe. nabivarun ha saksikaruvan gena enu læbe. ovun atara satyayen yutu va tindu denu læbe. ovunata asadharanayak sidu karanu nolabati
Surah Az-Zumar, Verse 69
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
sæma atmayakma eva sidu kala dæta purna va (pratiphala) denu læbe. tavada ovun sidu karana dæ pilibanda va ohu mænavin dannaya
Surah Az-Zumar, Verse 70
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
deviyan pratiksepa kalavun niraya veta kandayam vasayen meheyava gena yanu læbe. ovuhu e dakva pæmini vita ehi doratu vivrta karanu læbe. numbalage paramadhipatige vadan parayanaya karana daham dutavarun numbala aturin numbala veta nopæminiye da? tavada numbalage mema dinaye hamuva pilibanda numbalata avavada nokale dæ?yi ehi bharakaruvan ovungen vimasanu æta. eseya. yæyi ovuhu pavasati. enamut deviyan pratiksepa kalavun veta danduvame prakasaya niyama viya
Surah Az-Zumar, Verse 71
قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
numbala ehi sadatanikayin lesin niraye doratu valin ætulu vanu. udanguvuvange navatæna napuru viya
Surah Az-Zumar, Verse 72
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ
tama paramadhipatita biya bætimat vuvan svargaya veta kandayam vasayen meheyava gena yanu læbe. ovuhu e dakva pæmini vita ehi doratu vivrta karanu læbe. “numbalata salam (santiyayi.) numbala yahapat ayurin katuyutu kara æta. eheyin sadatanikayin lesin ehi numbala pivisenu.” yæyi ehi bharakaruvan ovunata pavasanu æta
Surah Az-Zumar, Verse 73
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
“tama poronduva apata sæbæ kala, tavada mahapolo va apata urumakara dun allahtama siyalu prasamsa. api kæmati paridi svargaye vasaya karannemu” yæyi ovuhu pavasanu æta. eheyin kriyakaringe pratiphala yahapat viya
Surah Az-Zumar, Verse 74
وَتَرَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tavada ars avata pirivaragena tama paramadhipatige prasamsava tulin ohu va pivituru karamin sitina malakvarun oba dakinu æta. ovun atara satyayen yutu va tindu denu læbe. sakala lokayanhi paramadhipati vu allahtama siyalu prasamsa yæyi pavasanu læbe
Surah Az-Zumar, Verse 75