Surah Az-Zukhruf - Tamil Translation by Jan Turst Foundation
حمٓ
ha, mim
Surah Az-Zukhruf, Verse 1
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
vilakkamana ivvetattin mitu cattiyamaka
Surah Az-Zukhruf, Verse 2
إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
ninkal arintu kolvatarkaka itanai nam arapi moli kur'anaka niccayamaka akkiyirukkirom
Surah Az-Zukhruf, Verse 3
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
innum niccayamaka, itu nam'mitattilulla um'mul kitapil (tay nulil) irukkiratu. (Ituve vetankalil) mikka melanatum, nanam mikkatumakum
Surah Az-Zukhruf, Verse 4
أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ
ninkal varampu miriya camukattaraki vittirkal enpatarkaka, inta upatecattai unkalaivittu nam akarri vituvoma
Surah Az-Zukhruf, Verse 5
وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ
anriyum, munniruntarkalitamum nam ettanaiyo tutarkalai anuppiyirukkirom
Surah Az-Zukhruf, Verse 6
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
anal avarkalitam vanta napi ovvoruvaraiyum avarkal parikacam ceyyatu irukkavillai
Surah Az-Zukhruf, Verse 7
فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ
eninum ivarkalai vita mikka palacalikalana avarkalaip pitiyakap pitittu nam alittu irukkirom; (ivvaraka unkalukku) munnaruntorin utaranam natanteriyirukkiratu
Surah Az-Zukhruf, Verse 8
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ
(napiye!) Nir avarkalitam; "vanankalaiyum, pumiyaiyum pataittavan yar?" Enru kettal, "yavaraiyum mikaittavanum, ellavarraiyum arintonumakiya avane avarrai pataittan" enru niccayamaka avarkal kuruvarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 9
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Avane pumiyai unkalukku virippaka akki, atil ninkal (virumpi itattirkuc) cellum poruttu valikalaiyum akkinan
Surah Az-Zukhruf, Verse 10
وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
avantan vanattiliruntu malaiyai alavotu irakki vaikkiran. Pinnar, atanaik kontu irantu kitanta pumiyai nam tam uyirppikkinrom. Ivvare ninkalum (maranattirku pin uyirppatuttap perru) velippatuttappatuvirkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 11
وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ
avan tan jotikal yavaiyum pataittan; unkalukkaka, kappalkalaiyum, ninkal cavari ceyyum kalnataikalaiyum untakkinan
Surah Az-Zukhruf, Verse 12
لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ
avarrin mutukukalin mitu ninkal urutiyaka amarntu kolvatarkak avarrin mel ninkal urutiyaka amarntatum, unkal iraivanutaiya arulai ninaivu kurntu"itan mitu (cella) caktiyarravarkalaka irunta enkalukku, itanai vacappatuttittanta a(v virai)van mikka paricuttamanavan" enru ninkal kuruvatarkakavum
Surah Az-Zukhruf, Verse 13
وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
melum, niccayamaka nam enkal iraivanitattil tirumpic celpavarkal (enru pirarttittuk kuravum avvaru ceytan)
Surah Az-Zukhruf, Verse 14
وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ
innum, avarkal avanutaiya atiyarkalil oru pakutiyinarai avanukku(p pen cantatiyai) akkukirarkal; niccayamaka manitan pakirankamana perum nirakarippavanaka irukkinran
Surah Az-Zukhruf, Verse 15
أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ
allatu, tan pataittatiliruntu avan tanakkena penmakkalai etuttuk kontu, unkalukku an makkalai terntetuttu vittana
Surah Az-Zukhruf, Verse 16
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ
ar rahmanukku avarkal etanai oppakkinarkalo atai (atavatu pen kulantaiyai) kontu avarkalil oruvanukku narceyti kurappatumpolutu avanutaiya mukam karuttup poyvitukinratu. Melum avan kopam nirampiyavanakavum akivitukinran
Surah Az-Zukhruf, Verse 17
أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ
aparanankalaik kontu alankarikkappattum vivakarankalait telivaka etuttuk kuravum iyalata onrinaiya (inaiyakkukinranar)
Surah Az-Zukhruf, Verse 18
وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ
Anriyum, ar rahmanin atiyarkalakiya malakkukalai avarkal penkalaka akkukirarkal; avarkal, pataikkappatta potu ivarkal parttuk kontiruntarkala? Avarkalutaiya catciyam pativu ceytu vaikkappattu, avarkal kelvi ketkappatuvarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 19
وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
melum, "ar rahman natiyiruntal, avarkalai nankal vanankiyirukka mattom" enrum avarkal kurukinranar; avarkalukku itaipparri yator arivumillai avarkal poyye kurukirarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 20
أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ
allatu, avarkal ataramakak kolvatarkaka itarku munnal nam avarkalukku etavatoru vetattai kotuttirukkiroma
Surah Az-Zukhruf, Verse 21
بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ
appatiyalla! Avarkal kurukirarkal; "niccayamaka nankal enkalutaiya mutataiyarkalai oru markkattil kantom; niccayamaka nankal avarkalutaiya aticcavatukalaiye pinparrukirom
Surah Az-Zukhruf, Verse 22
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ
ivvare umakku munnarum nam (nam'mutaiya) tutarai enta urukku anuppinalum, avarkalil celvantarkal; "niccayamaka nankal enkal mutataiyarai oru markkattil kantom; niccayamaka nankal avarkalin aticcavatukalaiye pinparrukinrom" enru kuratirukkavillai
Surah Az-Zukhruf, Verse 23
۞قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
(appolutu attutar,)"unkal mutataiyarai etanmitu ninkal kantirkalo, atai vita melana nervaliyai nan unkalukkuk kontu vantirunta potiluma?" Enru kettar. Atarku avarkal; "niccayamaka nankal, etaikkontu ninkal anuppappattirukkirirkalo, atai nirakarikkirom" enru conhrkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 24
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
akave, nam avarkalitam pali tirttom; enave, ivvaru poyppittuk kontiruntavarkalin mutivu enna ayirru enpatai nir kavanippiraka
Surah Az-Zukhruf, Verse 25
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ
Anriyum, iprahim tam tantaiyaiyum, tam camukattavarkalaiyum nokki; "niccayamaka nan, ninkal valipatupavarrai vittum vilakik konten" enru kuriyataiyum
Surah Az-Zukhruf, Verse 26
إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ
ennaip pataittane avanait tavira (verevaraiyum vananka matten). Avane enakku nervali kanpippan" (enrum kuriyatai ninaivu kurviraka)
Surah Az-Zukhruf, Verse 27
وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
innum, tam cantatiyinar (allahvin pakkam) tirumpi varum poruttu (iprahim tavhitai) avarkalitam oru nilaiyana vakkaka erpatuttinar
Surah Az-Zukhruf, Verse 28
بَلۡ مَتَّعۡتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ
eninum, ivarkalitam unmaiyum telivana tutarum varum varaiyil, ivarkalaiyum, ivarkalutaiya mutataiyaraiyum cukamanupavikka vittu vaitten
Surah Az-Zukhruf, Verse 29
وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ
anal, unmai (vetam) avarkalitam vanta potu"itu cuniyame tan; niccayamaka nankal itai nirakarikkinrom" enru avarkal kurinar
Surah Az-Zukhruf, Verse 30
وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ
melum avarkal kurukirarkal; inta kur'an ivvirantu urkalilulla periya manitar mitu irakkappattirukkak kutata
Surah Az-Zukhruf, Verse 31
أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
umatu iraivanin rahmattai (nallarulai) ivarkala pankitukirarkala? Ivarkalutaiya ulakat tevaikalai ivarkalitaiyo name pankittu irukkirom." Ivarkalil cilar, cilarai ulayattirku vaittuk kollum poruttu, ivarkalil cilarai, cilaraivita tarankalil nam uyartti irukkirom; um'mutaiya iraivanin rahmattu avarkal cekarittu vaittuk kontiruppatai vita melanatakum
Surah Az-Zukhruf, Verse 32
وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ
nirakaripporukku nam kotukkum celvattaik kantu, manitarkal (nirakarikkum) camutayamaka akivituvarkal enpatu illavittal, avarkalin vittu mukatukalaiyum, (avarrukku avarkal) eric cellum patikalaiyum nam velliyinal akkiyiruppom
Surah Az-Zukhruf, Verse 33
وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبٗا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ
avarkalutaiya vitukalin vayalkalaiyum, avarkal cayntu kontirukkum kattilkalaiyum (avvare akkiyiruppom)
Surah Az-Zukhruf, Verse 34
وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ
Tankattalum (avarrai akkik kotuttiruppom); anal, ivaiyellam ivvulaka valkakaiyilulla (nilaiyilla arpa) cukankaleyanri verillai anal, marumai(yin nittiya valkkai) um iraivanitam payapaktiyullavarkalukkut tam
Surah Az-Zukhruf, Verse 35
وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ
evanoruvan ar rahmanin nallupatecattai vittum kannai mutik kolvano, avanukku nam oru saittanai erpatutti vitukirom; avan ivanatu nerunkiya nanpanaki vitukiran
Surah Az-Zukhruf, Verse 36
وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
innum, anta saittankal avarkalai nerana pataiyiliruntu tatuttu vitukinrana. Analum, tankal nerana pataiyil celuttappatuvatakave avarkal ennik kolkirarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 37
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ
etuvaraiyenral, (irutiyaka attakaiyavan) nam'mitam varumpotu (saittanitam); "a! Enakkitaiyilum, unakkitaiyilum kilakkut ticaikkum, merkut ticaikkum itaiyeyulla turam iruntirukka ventume!" (Enkalai valiketutta) innanpan mikavum kettavan" enru kuruvan
Surah Az-Zukhruf, Verse 38
وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
(appotu)"ninkal aniyayam ceyta patiyal inru unkalukku niccayamaka yatoru payanum erpatatu ninkal vetanaiyil kuttalikalaka iruppirkal" (enru avarkalukkuc collappatum)
Surah Az-Zukhruf, Verse 39
أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
akave (napiye!) Nir cevitanai ketkumaru ceyya mutiyuma? Allatu kurutanaiyum, pakirankamana valikettil iruppavanaiyum nervaliyil celutta mutiyuma
Surah Az-Zukhruf, Verse 40
فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ
enave um'mai nam (ivvulakai vittum) etuttuk konta potilum, niccayamaka nam avarkalitam pali tirppom
Surah Az-Zukhruf, Verse 41
أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ
allatu nam avarkalukku (eccarittu) vakkalittullatai (vetanaiyai) nir kanum patic ceyvom - niccayamaka nam avarkal mitu arralutaiyoray irukkinrom
Surah Az-Zukhruf, Verse 42
فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(napiye!) Umakku vahi arivikkappattatai palamakap parrip pitittuk kollum; niccayamaka nir nerana pataiyin mite irukkinrir
Surah Az-Zukhruf, Verse 43
وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ
Niccayamaka itu umakkum um camukattarukkum (kirttiyalikkum) upatecamaka irukkiratu (itaip pinparriyatu parri) ninkal vicarikkappatuvirkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 44
وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ
nam'mutaiya tutarkalil umakku munne nam anuppiyavarkalai"ar rahmanaiyanri vanankappatuvatarkaka (veru) teyvankalai nam erpatuttinoma?" Enru nir ketpiraka
Surah Az-Zukhruf, Verse 45
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
musavai nam'mutaiya attatcikalutan hpir'avnitamum, avanutaiya camutaya talaivarkalitamum titatamaka nam anuppi vaittom. Avar (avarkalai nokki;)"niccayamaka nam akilankalin iraivanal anuppappatta tutan aven" enru kurinar
Surah Az-Zukhruf, Verse 46
فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ
anal, avarkalitam nam'mutaiya attatcikalai avar kontu vantapotu, avarkal avarraik kontu (parikacittuc) cirittanar
Surah Az-Zukhruf, Verse 47
وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
anal nam avarkalukkuk katti ovvor attatciyum, atuttatai vita mikavum peritakave iruntatu eninum avarkal (pavattiliruntu) milvatarkaka nam avarkalai vetanaiyaik konte pitittom
Surah Az-Zukhruf, Verse 48
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ
melum, avarkal; "cuniyakkarareca (um iraivan) um'mitam arutimanam ceytiruppatal, nir enkalukkaka um'mutaiya iraivanai alai(ttup pirarttanai cey)yavum, niccayamaka nankal nervaliyai perru vituvom" enru kurinarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 49
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
eninum, nam avarkalutaiya vetanaiyai nikkiyatum, avarkal tankal vakkurutiyai murittu vittarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 50
وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
melum hpir'avn tan camukattaritam parai carrinan; "ennutaiya camukattare! Inta misru (ekiptin) aracankam, ennutaiyatallava? En (malikai) atiyil otik kontirukkum (nila natiyin) ikkalvaykalum (en atcikku utpattavai enpataip) parkkavillaiya
Surah Az-Zukhruf, Verse 51
أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
allatu, ilivanavarum, telivakap peca iyalatavarumakiya ivarai vita nan melanavan illaiya
Surah Az-Zukhruf, Verse 52
فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ
(Ennaivita ivar melayiruppin) en ivarukku ponnalakiya kankanankal anivikkappatavillai, allatu avarutan malakkukal kuttamaka vara ventama
Surah Az-Zukhruf, Verse 53
فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
(ivvaraka) avan tan camukattarai (avarkalutaiya arivai) ilecaka matittan; avanukku avarkalum kilppatintu vittarkal. Niccayamaka avarkal varampai miriya camukattarakavum aki vittarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 54
فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
pinnar, avarkal nam'mai kopappatuttiyapotu, nam avarkalitam pali tirttom; anriyum, avarkal yavaraiyum mulkatittom
Surah Az-Zukhruf, Verse 55
فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفٗا وَمَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ
innum, nam, avarkalai (alintu pona) muntiyavarkalakavum, pin varuvorukku utaranamakavum akkinom
Surah Az-Zukhruf, Verse 56
۞وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ
innum maryamutaiya makan utaranamakak kurappatta potu, um'mutaiya camukattar (parikacittu) arpparittarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 57
وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ
melum; "enkal teyvankal mela? Allatu avar mela?" Enrum avarkal ketkirarkal; avarai vin tarkkattirkakave um'mitam utaranamaka etuttuk kolkirarkal; akave avarkal vitanta vatam ceyyum camukattareyavar
Surah Az-Zukhruf, Verse 58
إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
avar (isa nam'mutaiya) atiyare anri verillai avarukku nam arutkotaiyaic corintu israyilin cantatiyarukku avarai nallutaranamaka akkinom
Surah Az-Zukhruf, Verse 59
وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَـٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ
nam virumpuvomayin unkalitaiye pumiyil nam malakkukalai erpatutti, avarkalai pintonralkalakki iruppom
Surah Az-Zukhruf, Verse 60
وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
niccayamaka avar (isa) irutik kalattirkuriya attatciyavar; akave, niccayamaka ninkal itil cantekappata ventam; melum, ennaiye pinparrunkal; ituve sirattul mustakim (nerana vali)
Surah Az-Zukhruf, Verse 61
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
anriyum saittan unkalai (nervaliyai vitatum) tatuttu vitatirukkattum - niccayamaka avan unkalukkup pakirankamana virotiyakave irukkiran
Surah Az-Zukhruf, Verse 62
وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Innum, isa telivana attatcikalutan vantapotu"meyyakave nan unkalukku nanattaik kontu vantirukkiren; ninkal karuttu verrumaiyutan irukkum cilavarrai unkalukku vilakkik kuruven - akave ninkal allahvitam payapaktiyutan irunkal; enakkum kilpatiyunkal" enru kurinar
Surah Az-Zukhruf, Verse 63
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
niccayamaka, allahtan enakkum iraivan, unkalukkum iraivan. Akave avanaiye vanankunkal, ituve sirattul mustakim (nerana vali)
Surah Az-Zukhruf, Verse 64
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ
anal, avarkalitaiye (erpatta pala) pirivinar tamakkul marupattanar; atalin, aniyayam ceyatarkale avarkalukku novinai tarum nalutaiya vetanaiyin ketutan untakum
Surah Az-Zukhruf, Verse 65
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
tankalukke teriyata vitattil titukuraka ivarkalukku (iruti nalin) velai varuvatait tavira, (veretaiyum) ivarkal etirpparkkirarkala
Surah Az-Zukhruf, Verse 66
ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ
payapaktiyutaiyavarkalait tavira, nanparkal annalil cilarukkuc cilar pakaivarkal akivituvarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 67
يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
ennutaiya atiyarkale! Innalil unkalukku evvita payamumillai ninkal tukkappatavum mattirkal" (enru muhminkalukku allahvin arivippu varum)
Surah Az-Zukhruf, Verse 68
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ
ivarkal tam nam vacanankal mitu iman kontu, (murrilum valippattu natanta) muslimkalaka iruntanar
Surah Az-Zukhruf, Verse 69
ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ
ninkalum, unkal manaiviyarum makilvataintavarkalaka cuvarkkattil nulaiyunkal (enru marumaiyil avarkalukkuk kurappatum)
Surah Az-Zukhruf, Verse 70
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
pon tattukalum, kinnankalum avarkalaic currik konteyirukkum; innum anku avarkal manam virumpiyatum, kankalukku inpam taruvatum atilullan innum, "ninkal inku enrenrum tankiyiruppirkal!" (Ena avarkalitam collappatum)
Surah Az-Zukhruf, Verse 71
وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
ninkal ceytu kontirunta (nanmaiyana) tan karanamaka inta cuvarkkattai ninkal anantaran kontirkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 72
لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Unkalukku atil eralamana kanivakaikal irukkinrana avarriliruntu ninkal unpirkal" (enak kurappatum)
Surah Az-Zukhruf, Verse 73
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
niccayamaka, kurravalikal naraka vetanaiyil enrenrum tankiyirupparkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 74
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
avarkalukku a(vvetanaiyana)tu kuraikkappata mattatu atil avarkal nampikkaiyaiyum ilantu vituvarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 75
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
eninum, nam avarkalukku yator aniyayamum ceyyavillai anal avarkal tamakkut tame aniyayam ceytu kontavarkale
Surah Az-Zukhruf, Verse 76
وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ
melum, avarkal (narakattil)"ya malik" umatu iraivan enkalai mutittu vitattume!" Enru cappatamituvarkal; atarku avar"niccayamaka ninkal (inku) nilaittu irukka ventiyavarkale" enru kuruvar
Surah Az-Zukhruf, Verse 77
لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
niccayamaka, nam unkalitam cattiyattaik kontu vantom; anal unkalil perumpalor cattiyattai verukkiravarkalaka iruntarkal (enrum kurappatum)
Surah Az-Zukhruf, Verse 78
أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ
allatu avarkal (makkattu kahpirkal) etavatu mutivu kattiyirukkirarkala? Anal (anaittuk kariyankalukkum) mutivu kattukiratu nam tan
Surah Az-Zukhruf, Verse 79
أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ
allatu, avarkalutaiya irakaciyattaiyum, avarkal tanittirunta kutip pecavataiyum nam ketkavillaiyenru ennik kontarkala? Alla melum avarkalitamulla nam tutarkalai (ellavarraiyum) elutik kolkirarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 80
قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ
(napiye!) Nir kurum; "ar rahmanukku oru cantati iruntirukkumanal, (atai) vanankuvoril nane mutanmaiyanavanaka iruntiruppen
Surah Az-Zukhruf, Verse 81
سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
vanankalukkum pumikkum iraivan; arsukkum iraivan. (Attakaiya iraivan avanukku cantati untenru) avarkal varnippatai vittum maka paricattamanavan
Surah Az-Zukhruf, Verse 82
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Akaiyal, avarkalukku vakkalikkappatta avarkalutaiya (vetanaiyin) nalai avarkal cantikkum varai, avarkalai (vin vivatattil) mulkiyirukkavum, vilaiyattil kalikkavum (napiye!) Nir vittu vitum
Surah Az-Zukhruf, Verse 83
وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
anriyum, avane vanattin nayanum pumiyin nayanum avan; melum, avane nanam mikkon; (yavarraiyum) nankarintavan
Surah Az-Zukhruf, Verse 84
وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
avan perum pakkiyam utaiyavan; vanankal, pumi, ivai irantirkumitaiye ullavai akiyavarrin ataci avanukkutaiyate, avanitam tan (iruti) velaikkuriya nanamum irukkiratu melum, avanitame ninkal mitkappatuvirkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 85
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
anriyum, allahvaiyanri avarkal evarkalai (teyvankalaka) alaikkirarkalo, avarkal (avanitam avarkalukkup) parintu peca atikaramullavarkal allar. Anal evarkal cattiyattai arintu (erravarkalaka atarkuc) catciyam kurukirarkalo avarkal (irai anumati kontu parintu pecavar)
Surah Az-Zukhruf, Verse 86
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
melum, avarkalitam yar avarkalaip pataittatu enru nir kettal"allah" enre avarkal niccayamaka kuruvarkal; avvarikkum potu (avanaivittu) avarkal enku tiruppappatukirarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 87
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ
en iraiva! Niccayamaka ivarkal nampikkai kolla camukattaraka irukkirarkal" enru (napi) kuruvataiyum (iraivan arikiran)
Surah Az-Zukhruf, Verse 88
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
akave, nir avarkalaip purakkanittu"salamun" enru kurivitum; (unmaimai pinnar) avarkal arintu kolvarkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 89