UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ad-Dukhan - Tamil Translation by Jan Turst Foundation


حمٓ

hā, mīm
Surah Ad-Dukhan, Verse 1


وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

teḷivāṉa ivvētattiṉ mītu cattiyamāka
Surah Ad-Dukhan, Verse 2


إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

niccayamāka, nām ataṉai pākkiyamuḷḷa iravilē iṟakkiṉōm; niccayamāka (ataṉ mūlam) accamūṭṭi eccarittuk koṇṭē irukkiṉṟōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 3


فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ

atil mukkiyamāṉa ovvoru viṣayaṅkaḷum tīrmāṉikkappaṭukiṟatu
Surah Ad-Dukhan, Verse 4


أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

akkaṭṭaḷai nam'miṭamiruntu vantatākum; nām niccayamāka (tūtarkaḷai) aṉuppupavarkaḷāka iruntōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 5


رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

(Atu) um'muṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu vantuḷḷa rahmattākum; niccayamāka, avaṉ (yāvaṟṟaiyum) ceviyēṟpavaṉ; naṉkaṟipavaṉ
Surah Ad-Dukhan, Verse 6


رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

nīṅkaḷ uṟutiyuṭaiyavarkaḷāyiruppiṉ, vāṉaṅkaḷ, pūmi, ivviraṇṭiṟku miṭaiyiluḷḷavai ākiyavaṟṟiṟku avaṉē iṟaivaṉ (eṉpataik kāṇpīrkaḷ)
Surah Ad-Dukhan, Verse 7


لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

avaṉaiyaṉṟi (vēṟu) nāyaṉ illai. Avaṉ uyirppikkiṟāṉ; avaṉē marikkac ceykiṟāṉ; avaṉē uṅkaḷ iṟaivaṉākavum muṉ ceṉṟa uṅkaḷ mūtātaiyariṉ iṟaivaṉākavum irukkiṉṟāṉ
Surah Ad-Dukhan, Verse 8


بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ

āṉāl, avarkaḷ cantēkattil viḷaiyāṭik koṇṭirukkiṟārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 9


فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ

ākavē, vāṉam oru teḷivāṉa pukaiyaik koṇṭu varum nāḷai nīr etir pārppīrāka
Surah Ad-Dukhan, Verse 10


يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

(appukai) maṉitarkaḷaic cūḻntu koḷḷum; "itu nōviṉai ceyyum vētaṉaiyākum
Surah Ad-Dukhan, Verse 11


رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ

eṅkaḷ iṟaivaṉē! Nī eṅkaḷai viṭṭum inta vētaṉaiyai nīkkuvāyāka! Niccayamāka nāṅkaḷ muḥmiṉkaḷāka irukkiṟōm" (eṉak kūṟuvar)
Surah Ad-Dukhan, Verse 12


أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ

niṉaivuṟuttum nallupatēcam avarkaḷukku evvāṟu (annēram) payaṉaḷikkum? (Muṉṉamēyē cattiyattai) viḷakkupavarāṉa tūtar avarkaḷiṭam vantirukkiṉṟār
Surah Ad-Dukhan, Verse 13


ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ

avarkaḷ avatai viṭṭup piṉ vāṅkik koṇṭu (maṟṟavarkaḷāl ivar)"kaṟṟuk koṭukkappaṭṭavar; paittiyakkārar" eṉak kūṟiṉar
Surah Ad-Dukhan, Verse 14


إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ

niccayamāka nām vētaṉaiyaic ciṟitu (kālattiṟkāka) vilakkuvōm; (āṉāl, piṉṉarum) nīṅkaḷ niccayamākat (tīmaiyiṉ pakkam) tirumpupavarkaḷē
Surah Ad-Dukhan, Verse 15


يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

orunāḷ nām (uṅkaḷaip) perum piṭiyākap piṭippōm; niccayamāka (annāḷil) nām paḻi tīrppōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 16


۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ

aṉṟiyum, nām ivarkaḷukku muṉṉarē ḥpir'avṉuṭaiya camūkattavarai niccayamākac cōtittōm; kaṇṇiyamāṉa tūtarum avarkaḷiṭam vantār
Surah Ad-Dukhan, Verse 17


أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

avar (kūṟiṉār;)"eṉṉiṭam nīṅkaḷ allāhviṉ aṭiyārkaḷai oppaṭaittu viṭuṅkaḷ; niccayamāka nāṉ uṅkaḷukku nampikkaikkuriya (iṟai) tūtaṉāvēṉ
Surah Ad-Dukhan, Verse 18


وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

Aṉṟiyum, "nīṅkaḷ allāhvukku etirāka uṅkaḷai uyarttik koḷḷātīrkaḷ; niccayamāka nāṉ uṅkaḷiṭam teḷivāṉa cāṉṟukaḷuṭaṉ vantirukkiṉṟēṉ
Surah Ad-Dukhan, Verse 19


وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ

aṉṟiyum, "eṉṉai nīṅkaḷ kalleṟintu kollātirukkum poruṭṭu nāṉ, eṉṉuṭaiya iṟaivaṉum uṅkaḷuṭaiya iṟaivaṉumākiya avaṉiṭamē niccayamākap pātukāval tēṭukiṟēṉ
Surah Ad-Dukhan, Verse 20


وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ

mēlum, nīṅkaḷ eṉ mītu nampikkai koḷḷavillaiyāyiṉ eṉṉai viṭṭu vilakik koḷḷaṅkaḷ" (eṉṟu mūsā kūṟiṉār)
Surah Ad-Dukhan, Verse 21


فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ

(avarkaḷ varampu mīṟiyavarkaḷākavē iruntārkaḷ). "Niccayamāka ivarkaḷ kuṟṟavāḷikaḷāṉa camūkattārākavē irukkiṟārkaḷ" eṉṟu tam iṟaivaṉiṭam pirārttittuk kūṟiṉār
Surah Ad-Dukhan, Verse 22


فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

eṉ aṭiyārkaḷai (aḻaittu)k koṇṭu, iravil nīr (vēṟiṭam) celka niccayamāka nīṅkaḷa piṉ toṭarappaṭuvīrkaḷ" (eṉṟu iṟaivaṉ kūṟiṉāṉ)
Surah Ad-Dukhan, Verse 23


وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ

aṉṟiyum. Akkaṭalaip piḷavuḷḷatākavē viṭṭuc cellum, niccayamāka avarkaḷ (atil) mūḻkaṭikkappaṭa vēṇṭiya paṭaiyiṉarākavē irukkiṉṟārkaḷ (eṉak kūṟi" iṟaivaṉ ḥpir'avṉaiyum avaṉ paṭaiyiṉaraiyum mūḻkaṭittāṉ)
Surah Ad-Dukhan, Verse 24


كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

ettaṉai tōṭṭaṅkaḷaiyum, nīr ūṟṟukkaḷaiyum avarkaḷ viṭṭuc ceṉṟārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 25


وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ

iṉṉum (ettaṉaiyō) viḷainilaṅkaḷaiyum nērttiyāṉa māḷikaikaḷaiyum (viṭṭuc ceṉṟārkaḷ)
Surah Ad-Dukhan, Verse 26


وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ

iṉṉum avarkaḷ iṉpamāka aṉupavittuk koṇṭirunta cukāṉupavaṅkaḷaiyum (viṭṭuc ceṉṟārkaḷ)
Surah Ad-Dukhan, Verse 27


كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

avvāṟē (muṭivu ēṟpaṭṭatum) avaṟṟiṟku vēṟu camūkattārai vāricāka nām ākkiṉōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 28


فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

ākavē, avarkaḷukkāka vāṉamum pūmiyum aḻavumillai (tappittuk koḷḷa) avakācamum koṭukkappaṭṭavarkaḷākavum avarkaḷillai
Surah Ad-Dukhan, Verse 29


وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

nām isrāyīliṉ cantatiyai iḻivu tarum vētaṉaiyiliruntum tiṭṭamākak kāppāṟṟiṉōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 30


مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Ḥpir'avṉai viṭṭum (kāppāṟṟiṉōm) niccayamāka avaṉ āṇavam koṇṭavaṉāka, varampu mīṟiyavaṉāka iruntāṉ
Surah Ad-Dukhan, Verse 31


وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

niccayamāka, nām naṉku terintē avarkaḷai ulaka makkaḷiliruntu tērnteṭuttōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 32


وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ

aṉṟiyum, nām avarkaḷukku attāṭcikaḷai koṭuttōm; avaṟṟil tulakkamāṉa cōtaṉai iruntatu
Surah Ad-Dukhan, Verse 33


إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

niccayamāka avarkaḷ (makkā kāḥpirkaḷ) kūṟukiṟārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 34


إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ

eṅkaḷukku mutalil ēṟpaṭum maraṇattait tavira vēṟu etuvumillai nāṅkaḷ mīṇṭum eḻuppaṭupavarkaḷ allar
Surah Ad-Dukhan, Verse 35


فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

nīṅkaḷ uṇmaiyāḷarkaḷāka iruntāl, eṅkaḷ mūtātaiyarai (tirumpak) koṇṭu vāruṅkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 36


أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

ivarkaḷum mēlā? Allatu'tuppa'u camūkattārkaḷum, avarkaḷukku muṉṉaruntavarkaḷumā? Niccayamāka avarkaḷ pāvam ceypavarkaḷākavē iruntārkaḷ; (ākavē) avarkaḷai nām aḻittōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 37


وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

mēlum, vāṉaṅkaḷaiyum pūmiyaiyum ivviraṇṭiṟkum iṭaiyē uḷḷavaṟṟaiyum viḷaiyāṭṭiṟkāka nām paṭaikkavillai
Surah Ad-Dukhan, Verse 38


مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

ivviraṇṭaiyum, cattiyattaik koṇṭēyaṉṟi nām paṭaikkavillai. Eṉiṉum avarkaḷil perumpālōr (itai) aṟiyamāṭṭārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 39


إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

niccayamāka (niyāyat) tīrppu nāḷtām avarkaḷ yāvarukkum kuṟippiṭṭa tavaṇaiyākum
Surah Ad-Dukhan, Verse 40


يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

oru naṇpaṉ maṟṟoru naṇpaṉukku evvitap payaṉum aḷikka muṭiyāta nāḷ; aṉṟiyum (annāḷil) avarkaḷ utavi ceyyappaṭavum māṭṭārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 41


إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

(evarkaḷ mītu) allāh kirupai ceykiṟāṉō, avarkaḷait tavira - niccayamāka avaṉ (yāvaraiyum) mikaittavaṉ; mikka kirupaiyuṭaiyavaṉ
Surah Ad-Dukhan, Verse 42


إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

niccayamāka, jakkūm (kaḷḷi) maram (atuvē)
Surah Ad-Dukhan, Verse 43


طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ

pāvikaḷukkuriya uṇavu
Surah Ad-Dukhan, Verse 44


كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ

atu urukkappaṭṭa cempu pōl irukkum; vayiṟukaḷil atu kotikkum
Surah Ad-Dukhan, Verse 45


كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ

vennīr kotippataip pōl
Surah Ad-Dukhan, Verse 46


خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

avaṉaippiṭittuk koḻuntu viṭṭeriyum narakattiṉ maiyattiṟku iḻuttuc celluṅkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 47


ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

Piṉṉar, avaṉatu talaikku mēl vētaṉai koṭukkum kotikkum nīrai ūṟṟuṅkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 48


ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

nī (itaic) cuvaittuppār! Niccayamāka nī vallamai cāliyākavum, caṅkaiyuṭaiyavaṉākavum iruntāy
Surah Ad-Dukhan, Verse 49


إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

niccayamāka itutāṉ nīṅkaḷ cantēkittuk koṇṭiruntīrkaḷē atuvākum" (eṉṟu avarkaḷiṭam collappaṭum)
Surah Ad-Dukhan, Verse 50


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

payapaktiyuṭaiyavarkaḷ niccayamāka (avarkaḷ) accamaṟṟa, iṭattil iruppārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 51


فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

cuvaṉac cōlaikaḷilum, nīr ūṟṟukaḷilum (iruppārkaḷ)
Surah Ad-Dukhan, Verse 52


يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

suṉtus, istaprak (ākiya aḻakiya paṭṭāṭaikaḷ, pītāmparaṅkaḷ) aṇintu oruvarai oruvar mukam nōkki iruppārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 53


كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

ivvāṟē (aṅku naṭaipeṟum) mēlum avarkaḷukku hūrul īṉkaḷai nām maṇa muṭittu vaippōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 54


يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

accamaṟṟavarkaḷāka, cakala vitakkaṉivakaikaḷaiyum, aṅku kēṭṭu(p peṟṟuk) koṇṭumiruppārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 55


لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

muntiya maraṇattait tavira, aṅku maraṇattai avarkaḷ aṉupavikkamāṭṭārkaḷ; mēlum (iṟaivaṉ) avarkaḷai narakattiṉ vētaṉaiyai viṭṭum kāppāṟṟiviṭṭāṉ
Surah Ad-Dukhan, Verse 56


فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

(ituvē) um'muṭaiya iṟaivaṉiṉ aruḷ koṭaiyum; ituvē mikap periya veṟṟiyamākum
Surah Ad-Dukhan, Verse 57


فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

avarkaḷ (aṟintu) nallupatēcam peṟuvataṟkāka, itai nām um'muṭaiya moḻiyil eḷitākkiṉōm
Surah Ad-Dukhan, Verse 58


فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ

ākavē, nīrum etirpārppīrāka! Avarkaḷum etirpārttuk koṇṭutāṉ irukkiṟārkaḷ
Surah Ad-Dukhan, Verse 59


Author: Jan Turst Foundation


<< Surah 43
>> Surah 45

Tamil Translations by other Authors


Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai