UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Muhammad - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Yārā kupharī karē ēbaṁ āllāhara pathē bādhā sr̥ṣṭi karē, āllāha tādēra sakala karma byartha karē dēna.
Surah Muhammad, Verse 1


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ

Āra yārā biśbāsa sthāpana karē, saṯkarma sampādana karē ēbaṁ tādēra pālanakartāra pakṣa thēkē muhām'madēra prati abatīrṇa satyē biśbāsa karē, āllāha tādēra manda karmasamūha mārjanā karēna ēbaṁ tādēra abasthā bhāla karē dēna.
Surah Muhammad, Verse 2


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ

Ēṭā ē kāraṇē yē, yārā kāphēra, tārā bātilēra anusaraṇa karē ēbaṁ yārā biśbāsī, tārā tādēra pālanakartāra nikaṭa thēkē āgata satyēra anusaraṇa karē. Ēmanibhābē āllāha mānuṣēra jan'yē tādēra dr̥ṣṭāntasamūha barṇanā karēna.
Surah Muhammad, Verse 3


فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Ataḥpara yakhana tōmarā kāphēradēra sāthē yud'dhē abatīrṇa ha'ō, takhana tādēra gardāra māra, abaśēṣē yakhana tā˦#2503;darakē pūrṇarūpē parābhūta kara takhana tādērakē śakta karē bēdhē phēla. Ataḥpara haẏa tādēra prati anugraha kara, nā haẏa tādēra nikaṭa hatē muktipaṇa la'ō. Tōmarā yud'dha cāliẏē yābē yē paryanta nā śatrupakṣa astra samarpaṇa karabē! Ēkathā śunalē. Āllāha icchā karalē tādēra kācha thēkē pratiśōdha nitē pāratēna. Kintu tini tōmādēra katakakē katakēra dbārā parīkṣā karatē cāna. Yārā āllāhara pathē śahīda haẏa, āllāha kakhana'i tādēra karma binaṣṭa karabēna nā.
Surah Muhammad, Verse 4


سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ

Tini tādērakē patha pradarśana karabēna ēbaṁ tādēra abasthā bhāla karabēna.
Surah Muhammad, Verse 5


وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ

Ataḥpara tini tādērakē jānnātē dākhila karabēna, yā tādērakē jāniẏē diẏēchēna.
Surah Muhammad, Verse 6


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ

Hē biśbāsīgaṇa! Yadi tōmarā āllāhakē sāhāyya kara, āllāha tōmādērakē sāhāyya karabēna ēbaṁ tōmādēra pā dr̥ṛhapratiṣṭha karabēna.
Surah Muhammad, Verse 7


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Āra yārā kāphēra, tādēra jan'yē āchē durgati ēbaṁ tini tādēra karma binaṣṭa karē dibēna.
Surah Muhammad, Verse 8


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Ēṭā ējan'yē yē, āllāha yā nāyila karēchēna, tārā tā pachanda karē nā. Ata'ēba, āllāha tādēra karma byartha karē dibēna.
Surah Muhammad, Verse 9


۞أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا

Tārā ki pr̥thibītē bhramaṇa karēni ataḥpara dēkhēni yē, tādēra pūrbabartīdēra pariṇāma ki haẏēchē? Āllāha tādērakē dhbansa karē diẏēchēna ēbaṁ kāphēradēra abasthā ērūpa'i habē.
Surah Muhammad, Verse 10


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ

Ēṭā ējan'yē yē, āllāha muminadēra hitaiṣī bandhu ēbaṁ kāphēradēra kōna hitaiṣī bandhu nā'i.
Surah Muhammad, Verse 11


إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ

Yārā biśbāsa karē ō saṯkarma karē, āllāha tādērakē jānnātē dākhila karabēna, yāra nimnadēśē nirjhariṇīsamūha prabāhita haẏa. Āra yārā kāphēra, tārā bhōga-bilāsē matta thākē ēbaṁ catuspada jantura mata āhāra karē. Tādēra bāsasthāna jāhānnāma.
Surah Muhammad, Verse 12


وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ

Yē janapada āpanākē bahiskāra karēchē, tadapēkṣā kata śaktiśālī janapadakē āmi dhbansa karēchi, ataḥpara tādērakē sāhāyya karāra kē'u chila nā.
Surah Muhammad, Verse 13


أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم

Yē byakti tāra pālanakartāra pakṣa thēkē āgata nidarśana anusaraṇa karē, sē ki tāra samāna, yāra kāchē tāra manda karma śōbhanīẏa karā haẏēchē ēbaṁ yē tāra khēẏāla-khuśīra anusaraṇa karē.
Surah Muhammad, Verse 14


مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ

Parahēyagāradērakē yē jānnātēra ōẏādā dēẏā haẏēchē, tāra abasthā nimnarūpaḥ tātē āchē pānira nahara, nirmala dudhēra nahara yārā sbāda aparibartanīẏa, pānakārīdēra jan'yē susbādu śarābēra nahara ēbaṁ pariśōdhita madhura nahara. Tathāẏa tādēra jan'yē āchē rakamāri phala-mūla ō tādēra pālanakartāra kṣamā. Parahēyagārarā ki tādēra samāna, yārā jāhānnāmē anantakāla thākabē ēbaṁ yādērakē pāna karatē dēẏā habē phuṭanta pāni ataḥpara tā tādēra nāṛibhūm̐ṛi chinna bicchinna karē dēbē
Surah Muhammad, Verse 15


وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ

tādēra madhyē kataka āpanāra dikē kāna pātē, ataḥpara yakhana āpanāra kācha thēkē bā'irē yāẏa, takhana yārā śikṣita, tādērakē balēḥ ē'imātra tini ki balalēna? Ēdēra antarē āllāha mōhara mērē diẏēchēna ēbaṁ tārā nijēdēra khēẏāla-khuśīra anusaraṇa karē.
Surah Muhammad, Verse 16


وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ

Yārā saṯpathaprāpta haẏēchē, tādēra saṯpathaprāpti āra'ō bēṛē yāẏa ēbaṁ āllāha tādērakē tāka'ōẏā dāna karēna.
Surah Muhammad, Verse 17


فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ

Tārā śudhu ē'i apēkṣā'i karachē yē, kēẏāmata akasmāṯ tādēra kāchē ēsē paṛuka. Bastutaḥ kēẏāmatēra lakṣaṇasamūha tō ēsē'i paṛēchē. Sutarāṁ kēẏāmata ēsē paṛalē tārā upadēśa grahaṇa karabē kēmana karē
Surah Muhammad, Verse 18


فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ

jēnē rākhuna, āllāha byatīta kōna upāsya nē'i. Kṣamāprārthanā karuna, āpanāra kraṭira jan'yē ēbaṁ mumina puruṣa ō nārīdēra jan'yē. Āllāha, tōmādēra gatibidhi ō abasthāna samparkē jñāta.
Surah Muhammad, Verse 19


وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ

Yārā mumina, tārā balēḥ ēkaṭi sūrā nāyila haẏa nā kēna? Ataḥpara yakhana kōna dbyarthahīna sūrā nāyila haẏa ēbaṁ tātē jēhādēra ullēkha karā haẏa, takhana yādēra antarē rōga āchē, āpani tādērakē mr̥tyubhaẏē mūrchāprāpta mānuṣēra mata āpanāra dikē tākiẏē thākatē dēkhabēna. Sutarāṁ dhbansa tādēra jan'yē.
Surah Muhammad, Verse 20


طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ

Tādēra ānugatya ō miṣṭa bākya jānā āchē. Ata'ēba, jēhādēra sindhānta halē yadi tārā āllāhara prati padatta aṅgīkāra pūrṇa karē, tabē tādēra jan'yē tā maṅgalajanaka habē.
Surah Muhammad, Verse 21


فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ

Kṣamatā lābha karalē, sambhabataḥ tōmarā pr̥thibītē anartha sr̥ṣṭi karabē ēbaṁ ātnīẏatā bandhana chinna karabē.
Surah Muhammad, Verse 22


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ

Ēdēra prati'i āllāha abhisampāta karēna, ataḥpara tādērakē badhira ō dr̥ṣṭiśaktihīna karēna.
Surah Muhammad, Verse 23


أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ

Tārā ki kōra'āna samparkē gabhīra cintā karē nā? Nā tādēra antara tālābad'dha
Surah Muhammad, Verse 24


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ

niścaẏa yārā sōjā patha byakta ha'ōẏāra para taṯprati pr̥ṣṭhapradarśana karē, śaẏatāna tādēra jan'yē tādēra kājakē sundara karē dēkhāẏa ēbaṁ tādērakē mithyā āśā dēẏa.
Surah Muhammad, Verse 25


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ

Ēṭā ējan'ya yē, tārā tādērakē balē, yārā āllāhara abatīrṇa kitāba apachanda karēḥ āmarā kōna kōna byāpārē tōmādēra kathā mān'ya karaba. Āllāha tādēra gōpana parāmarśa abagata āchēna.
Surah Muhammad, Verse 26


فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ

Phērēśatā yakhana tādēra mukhamanḍala ō pr̥ṣṭhadēśē āghāta karatē karatē prāṇa haraṇa karabē, takhana tādēra abasthā kēmana habē
Surah Muhammad, Verse 27


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ

ēṭā ējan'yē yē, tārā sē'i biṣaẏēra anusaraṇa karē, yā āllāhara asantōṣa sr̥ṣṭi karē ēbaṁ āllāhara santuṣṭikē apachanda karē. Phalē tini tādēra karmasamūha byartha karē dēna.
Surah Muhammad, Verse 28


أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ

Yādēra antarē rōga āchē, tārā ki manē karē yē, āllāha tādēra antarēra bidbēṣa prakāśa karē dēbēna nā
Surah Muhammad, Verse 29


وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ

āmi icchā karalē āpanākē tādēra sāthē paricita karē ditāma. Takhana āpani tādēra cēhārā dēkhē tādērakē cinatē pāratēna ēbaṁ āpani abaśya'i kathāra bhaṅgitē tādērakē cinatē pārabēna. Āllāha tōmādēra karmasamūhēra khabara rākhēna.
Surah Muhammad, Verse 30


وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ

Āmi abaśya'i tōmādērakē parīkṣā karaba yē paryanta nā phuṭiẏē tuli tōmādēra jēhādakārīdērakē ēbaṁ sabarakārīdērakē ēbaṁ yatakṣaṇa nā āmi tōmādēra abasthāna samūha yācā'i kari.
Surah Muhammad, Verse 31


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Niścaẏa yārā kāphēra ēbaṁ āllāhara patha thēkē mānuṣakē phiriẏē rākhē ēbaṁ nijēdēra jan'yē saṯpatha byakta ha'ōẏāra para rasūlēra (saḥ) birōdhitā karē, tārā āllāhara kōna'i kṣati karatē pārabē nā ēbaṁ tini byartha karē dibēna tādēra karmasamūhakē.
Surah Muhammad, Verse 32


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ

Hē muminagaṇa! Tōmarā āllāhara ānugatya kara, rasūlēra (sāḥ) ānugatya kara ēbaṁ nijēdēra karma binaṣṭa karō nā.
Surah Muhammad, Verse 33


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ

Niścaẏa yārā kāphēra ēbaṁ āllāhara patha thēkē mānuṣakē phiriẏē rākhē, ataḥpara kāphēra abasthāẏa mārā yāẏa, āllāha kakhana'i tādērakē kṣamā karabēna nā.
Surah Muhammad, Verse 34


فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ

Ata'ēba, tōmarā hīnabala haẏō nā ēbaṁ sandhira āhabāna jāni'ō nā, tōmarā'i habē prabala. Āllāha'i tōmādēra sāthē āchēna. Tini kakhana'ō tōmādēra karma hrāsa karabēna nā.
Surah Muhammad, Verse 35


إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ

Pārthiba jībana tō kēbala khēlādhulā, yadi tōmarā biśbāsī ha'ō ēbaṁ sanyama abalambana kara, āllāha tōmādērakē tōmādēra pratidāna dēbēna ēbaṁ tini tōmādēra dhana-sampada cā'ibēna nā.
Surah Muhammad, Verse 36


إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ

Tini tōmādēra kāchē dhana-sampada cā'ilē ataḥpara tōmādērakē atiṣṭha karalē tōmarā kārpaṇya karabē ēbaṁ tini tōmādēra manēra saṅkīrṇatā prakāśa karē dēbēna.
Surah Muhammad, Verse 37


هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم

Śuna, tōmarā'i tō tārā, yādērakē āllāhara pathē byaẏa karāra āhabāna jānānō hacchē, ataḥpara tōmādēra kē'u kē'u kr̥paṇatā karachē. Yārā kr̥paṇatā karachē, tārā nijēdēra prati'i kr̥paṇatā karachē. Āllāha abhābamukta ēbaṁ tōmarā abhābagrastha. Yadi tōmarā mukha phiriẏē nā'ō, tabē tini tōmādēra paribartē an'ya jātikē pratiṣṭhita karabēna, ērapara tārā tōmādēra mata habē nā.
Surah Muhammad, Verse 38


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 46
>> Surah 48

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai