Surah Muhammad - Bengali Translation by Zohurul Hoque
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē ēbaṁ āllāhra patha thēkē phiriẏē rākhē, tini tādēra kriẏākalāpa byartha karē dēbēna.
Surah Muhammad, Verse 1
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ
Āra yārā īmāna ēnēchē ō saṯkarma karachē, āra biśbāsa karachē tātē yā muhām'madēra kāchē abatīrṇa haẏēchē -- āra sēṭi'i hacchē tādēra prabhura kācha thēkē āgata mahāsatya -- tini tādēra manda kāryābalī tādēra thēkē dūra karē dēbēna, āra bhāla karē dēbēna tādēra abasthā.
Surah Muhammad, Verse 2
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
Ē'iṭi'i, kēnanā niḥsandēha yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā mithyāra anusaraṇa karē, āra yēhētu yārā īmāna ēnēchē tārā tādēra prabhura kācha thēkē āsā satyēra anugamana karē. Ē'ibhābē āllāh lōkēdēra jan'ya tādēra dr̥ṣṭāntagulō sthāpana karēna.
Surah Muhammad, Verse 3
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Sējan'ya yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tādēra sāthē yakhana tōmarā mōkābilā kara takhana gardāna mārā, pariśēṣē yakhana tōmarā tādēra parājita karabē takhana majabuta karē bām̐dhabē, takhana ēraparē haẏa sadaẏabhābē muktidāna, nā haẏa muktipaṇa grahaṇa -- yatakṣaṇa nā yud'dha tāra astrabhāra nāmiẏē dēẏa, ēmanaṭā'i. Āra āllāh yadi cā'itēna tāhalē tini'i tādēra thēkē pratiśōdha grahaṇa karatē pāratēna, kinta ē'ijan'ya yē tōmādēra kārōkē yēna aparēra dbārā tini suniẏantrita karatē pārēna. Āra yādēra āllāhra pathē śahīda karā haẏa tādēra kriẏākarmakē tini kakhanō lakṣyahārā hatē dēbēna nā.
Surah Muhammad, Verse 4
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
Tini tādēra pathapradarśana karabēna ēbaṁ tādēra abasthā bhālō karabēna.
Surah Muhammad, Verse 5
وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ
Āra tādēra prabēśa karābēna sbargōdyānasamūhē, tini tādēra kāchē ēṭi paricaẏa kariẏē diẏēchēna.
Surah Muhammad, Verse 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ
Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Yadi tōmarā āllāhakē sāhāyya kara tabē tini'ō tōmādēra sāhāyya karabēna, āra tini tōmādēra padakṣēpa sudr̥ṛha karabēna.
Surah Muhammad, Verse 7
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Āra yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tādēra jan'ya durbhōga raẏēchē, āra tādēra kriẏā-kalāpakē tini byartha karē dēbēna.
Surah Muhammad, Verse 8
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Ēmanaṭā'i, kēnanā āllāh yā abatāraṇa karēchēna tārā tā bitr̥ṣṇāra sāthē pratyākhyāna karē, kājē'i tini tādēra kriẏākalāpa niṣphala karē diẏēchēna.
Surah Muhammad, Verse 9
۞أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا
Tārā ki tabē pr̥thibītē paribhramaṇa karē ni? Tāhalē tārā dēkhatē pēta kēmana haẏēchila tādēra pariṇāma yārā ēdēra āgē chila. Āllāh tādēra ghāẏēla karēchilēna, āra abiśbāsīdēra jan'ya raẏēchē ēra anurūpa.
Surah Muhammad, Verse 10
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Ēmanaṭā'i, kēnanā yārā īmāna ēnēchē tādēra abhibhābaka niścaẏa'i āllāh, āra abiśbāsīdēra kṣētrē tō -- tādēra jan'ya kōnō murabbī nē'i.
Surah Muhammad, Verse 11
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ
Niḥsandēha yārā īmāna ēnēchē ō saṯkājē karachē āllāh tādēra prabēśa karābēna sbargō'udyānasamūhē yādēra nicē diẏē baẏē calachē jharanārāji. Āra yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā bhōga-bilāsa karē ō khāẏadāẏa yēmana jantu jānōẏārarā khēẏē thākē, āra āguna'i tādēra ābāsasthala.
Surah Muhammad, Verse 12
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ
Āra janapadagulōra kataṭā yē -- yā chila ārō bēśi śaktiśālī tōmāra janabasatira cā'itē yēṭi tōmākē bahiskāra karēchē -- āmarā tādēra dhbansa karē diẏēchilāma, āra tādēra jan'ya kōnō sāhāyyakārī chila nā.
Surah Muhammad, Verse 13
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم
Yē tāra prabhura kācha thēkē ēka spaṣṭa pramāṇēra uparē raẏēchē sē ki tabē tāra matō yāra kāchē tāra manda kāryakalāpakē cittākarṣaka karā haẏēchē? Phalē tārā nijēdēra kāmanā-bāsanāra'i anusaraṇa karē.
Surah Muhammad, Verse 14
مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ
Dharmabhīrudēra jan'ya yē jānnātēra ōẏādā karā haẏēchē tāra upamā hacchē -- tātē raẏēchē jharanārāji ēmana pānira yā paribartita haẏa nā, āra dudhēra nadīsamūha yāra sbāda badalāẏa nā, āra surāra srōta yā pānakārīdēra jan'ya susbādu, āra chām̐kā madhura nadīgulō. Āra tādēra jan'ya sē-sabē raẏēchē saba rakamēra phalaphasala, āra tādēra prabhura kācha thēkē raẏēchē paritrāṇa. Tāra matō yē āgunēra madhyē abasthānakārī, athabā yādēra pāna karānō habē phuṭanta pāni, phalē tādēra nāṛibhum̐ṛi tā chiṛē phēlabē
Surah Muhammad, Verse 15
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
āra tādēra madhyē kichu lōka āchē yārā tōmāra kathā śōnē, tārapara tārā yakhana tōmāra kācha thēkē bēriẏē yāẏa takhana yādēra jñāna dē'ōẏā haẏēchē tādēra balē, ''sē ē'imātra kī balalē!’’ Ērā'i tārā yādēra hr̥daẏēra uparē āllāh mōhara mērē diẏēchēna, āra tārā nijēdēra khēẏālakhuśira'i anusaraṇa karē.
Surah Muhammad, Verse 16
وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ
Āra yārā saṯpathē calē, tini tādēra jan'ya patha pradarśana karā bāṛiẏē dēna, āra tādēra pradāna karēna tādēra dharmaniṣṭhā.
Surah Muhammad, Verse 17
فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ
Tārā ki tabē tākiẏē raẏēchē śudhu ghaṛira jan'ya yātē ēṭi tādēra uparē ēsē paṛē atarkitabhābē? Tabē tō ēra lakṣaṇagulō ēsē'i paṛēchē. Sutarāṁ kēmana habē tādēra byāpāra yakhana tādēra smaraṇa kariẏē dē'ōẏā habē
Surah Muhammad, Verse 18
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ
ata'ēba tumi jēnē rākha yē āllāh byatīta an'ya upāsya nē'i, āra tōmāra bhula-bhrāntira jan'yē tumi paritrāṇa khōm̐jō, āra mumina puruṣa ō mumina nārīdēra jan'yē'ō. Āra āllāh jānēna tōmādēra gatibidhi ēbaṁ tōmādēra abasthāna.
Surah Muhammad, Verse 19
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Āra yārā īmāna ēnēchē tārā balē -- ''ēkaṭi sūrā kēna abatīrṇa haẏa nā?’’ Kinta yakhana ēkaṭi sid'dhāntamūlaka sūrā abatīrṇa haẏa āra tātē yud'dhēra ullēkha thākē takhana yādēra hr̥daẏē byādhi raẏēchē tādēra tumi dēkhatē pābē tōmāra dikē tākācchē mr̥tyura kāraṇē murcchita lōkēra dr̥ṣṭira n'yāẏa. Sutarāṁ dhik tādēra jan'ya
Surah Muhammad, Verse 20
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
ānugatya ō sadaẏabākya! Ata'ēba yakhana byāpāraṭi sanbandhē sid'dhānta nē'ōẏā haẏē yāẏa takhana tārā yadi āllāhra prati satyaniṣṭha thākē tāhalē sēṭi'i tō tādēra jan'ya maṅgalajanaka.
Surah Muhammad, Verse 21
فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ
Kinta yadi tōmādēra śāsanabhāra dē'ōẏā yāẏa tāhalē tōmādēra thēkē tō āśā karā yābē yē tōmarā abaśya'i dēśē phasāda sr̥ṣṭi karabē ēbaṁ tōmādēra rakta-samparka chinna karabē.
Surah Muhammad, Verse 22
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ
Ērā'i tārā yādēra prati āllāh dhikkāra diẏēchēna, phalē tini tādēra badhira bāniẏēchēna ēbaṁ tādēra dr̥ṣṭi andha karē diẏēchēna.
Surah Muhammad, Verse 23
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ
Ki! Tārā ki tabē kura'āna sanbandhē bhābabē nā, nā ki hr̥daẏēra uparē sēgulōra tālā dēẏā raẏēchē
Surah Muhammad, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ
niḥsandēha yārā tādēra piṭha phiriẏē ghurē yāẏa tādēra kāchē saṯpatha suspaṣṭa habāra parē'ō, śaẏatāna tādēra jan'ya hālkā karē diẏēchē ēbaṁ tādēra jan'ya sudīrgha karēchē.
Surah Muhammad, Verse 25
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ
Ē'iṭā'i! Kēnanā āllāh yā abatāraṇa karēchēna tātē yārā ghr̥ṇā karē tādēra kāchē tārā balē, ''āmarā tōmādēra mēnē calaba kōnō-kōnō byāpārē.’’ Āra āllāh jānēna tādēra gōpanīẏatā.
Surah Muhammad, Verse 26
فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ
Kinta kēmana habē yakhana phiriśtārā tādēra mukhē ō tādēra piṭhē āghāta hānatē hānatē tādēra mr̥tyu ghaṭābē
Surah Muhammad, Verse 27
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
ē'iṭi'i! Kēnanā āllāhkē yā asantaṣṭa karē tārā tāra'i anusaraṇa karē āra tām̐ra santaṣṭilābhakē tārā apachanda karē, sējan'ya tini tādēra kriẏākalāpa byartha karē dēna.
Surah Muhammad, Verse 28
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ
Athabā, yādēra antarē byādhi raẏēchē tārā ki bhābē yē āllāh kadāpi tādēra bidbēṣabhāba prakāśa karabēna nā
Surah Muhammad, Verse 29
وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ
āra āmarā yadi cā'itāma tabē āmarā niścaẏa'i tōmākē tādēra dēkhātāma, takhana tumi ālabaṯ tādēra cinatē pāratē tādēra cēhārāra dbārā. Āra tumi tō abaśya'i tādēra cinatē pārabē tādēra kathāra dharanē. Āra āllāh jānēna tōmādēra kājakarma.
Surah Muhammad, Verse 30
وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ
Āra āmarā niścaẏa'i tōmādēra yācā'i karaba yatakṣaṇa nā āmarā jānatē pāri tōmādēra madhyēra kaṭhōra saṅgrāmaśīladēra ō adhyabasāẏīdēra, āra tōmādēra khabara āmarā parīkṣā karēchi.
Surah Muhammad, Verse 31
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Niḥsandēha yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē ō āllāhra patha thēkē sariẏē rākhē ēbaṁ rasūlēra birud'dhācaraṇa karē tādēra kāchē saṯpatha suspaṣṭa habāra parē'ō, tārā kakhanō āllāhra kōnō kṣati karatē pārabē nā. Āra acirē'i tini tādēra kriẏākalāpa niṣphala karē dēbēna.
Surah Muhammad, Verse 32
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Āllāhkē mēnē calō ō rasūlēra ājñā pālana karō, āra tōmādēra kriẏākarma biphala karō nā.
Surah Muhammad, Verse 33
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ
Niḥsandēha yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē ō āllāhra patha thēkē sariẏē rākhē, tārapara mārā yāẏa athaca tārā abiśbāsī thākē, sē- kṣētrē āllāh kakhanō tādēra paritrāṇa karabēna nā.
Surah Muhammad, Verse 34
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Ata'ēba tōmarā ḍhilēmi karō nā ēbaṁ śāntira prati āhbāna karō, āra tōmarā'i tō uparahāta habē, āra āllāh tōmādēra saṅgē raẏēchēna, āra tini kakhanō tōmādēra kāryābalī tōmādēra jan'ya byāhata karabēna nā.
Surah Muhammad, Verse 35
إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ
Niḥsandēha ē'i duniẏāra jībana śudhu khēlādhūlā ō āmōda-pramōda. Āra yadi tōmarā īmāna ānō ō dharmabhīrutā abalanbana kara tabē tini tōmādēra pradāna karabēna tōmādēra puraskāra, āra tini tōmādēra thēkē tōmādēra dhanasampada cā'ibēna nā.
Surah Muhammad, Verse 36
إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ
Yadi tini tōmādēra kācha thēkē tā cā'itēna ēbaṁ tōmādēra cāpa ditēna, tāhalē tōmarā kārpaṇya karabē, āra tini prakāśa karē dicchēna tōmādēra bidbēṣa.
Surah Muhammad, Verse 37
هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
Dēkhō, tōmarā'i tō tārā yādēra āhbāna karā hacchē yēna tōmarā āllāhra pathē byaẏa kara, kinta tōmādēra madhyē raẏēchē tārā yārā kr̥paṇatā karachē, bastutaḥ yē kārpaṇya karē sē tō bakhili karachē tāra nijēra'i birud'dhē. Āra āllāh dhanabāna, ēbaṁ tōmarā abhābagrasta. Āra tōmarā yadi phirē yā'ō tabē tini tōmādēra sthalē an'ya lōkadēra badalē ānabēna, takhana tārā tōmādēra matana habē nā.
Surah Muhammad, Verse 38