Surah Al-Maeda Verse 48 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Al-Maedaوَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Va in kitoʙro ʙa rostī ʙar tu nozil kard em; tasdiqkunanda va hokim ʙar kitoʙhoest, ki peş az on ʙudaand. Pas muvofiqi on cī Xudo nozil kardaast, dar mijonaşon hukm kun va az pai xohişhojaşon marav, to on ciro az haq ʙar tu nozil şudaast, tark kunī. Baron har gurūhe az şumo şari'at va ravişe nihodem. Va agar Xudo mexost, hamai şumoro jak ummat mesoxt. Vale xost dar on cī ʙar şumo arzonī doştaast, ʙijozmojadaton. Pas dar nekiho ʙar jakdigar peşī gired. Hamagī ʙozgaştaton ʙa Xudost, to az on cī dar on ixtilof mekarded, ogohaton sozad