Surah Al-Maeda Verse 64 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Al-Maedaوَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Jahud guftand, ki dasti Xudo ʙasta ast. Dasthoi xudason ʙasta ʙod? Va ʙa on suxan, ki guftand, mal'un gastand. Dasthoi Xudo kusoda ast. Ba har nav'e, kn ʙixohad, ruzi medihad. Va on ci ʙar tu az coniʙi Parvardigorat nozil sudaast, ʙa tuƣjon va kufri ʙestarason xohad afzud. Mo to ruzi qijomat mijonason dusmannvu kina andoxtaem. Har goh ki otasi cangro afruxtand, Xudo xomusas soxt. Va onon dar rui zamin ʙa fasod mekusand va Xudo fasodkoronro dust nadorad