Surah Al-Maeda Verse 64 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Al-Maedaوَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Jahud guftand, ki dasti Xudo ʙasta ast. Dasthoi xudaşon ʙasta ʙod? Va ʙa on suxan, ki guftand, mal'un gaştand. Dasthoi Xudo kuşoda ast. Ba har nav'e, kn ʙixohad, rūzī medihad. Va on cī ʙar tu az çoniʙi Parvardigorat nozil şudaast, ʙa tuƣjon va kufri ʙeştaraşon xohad afzud. Mo to rūzi qijomat mijonaşon duşmannvu kina andoxtaem. Har goh ki otaşi çangro afrūxtand, Xudo xomūşaş soxt. Va onon dar rūi zamin ʙa fasod mekūşand va Xudo fasodkoronro dūst nadorad