Surah At-tur - English Translation by Shabbir Ahmed
وَٱلطُّورِ
Mount Sinai stands witness. (That this Qur'an is a Divine Writ as was the Scripture of Law bestowed upon Moses)
Surah At-tur, Verse 1
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
And a well-scored Book it is
Surah At-tur, Verse 2
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
Written on fine parchment, unrolled, open for everyone to read, widely published
Surah At-tur, Verse 3
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
And the Blessed House that is frequently visited (the Ka'bah) stands witness
Surah At-tur, Verse 4
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
By the exalted canopy (of the sky, this Book is Exalted)
Surah At-tur, Verse 5
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And by the ocean bustling with ships and lights
Surah At-tur, Verse 6
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Behold, the retribution of your Lord is now inevitable
Surah At-tur, Verse 7
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
There is none who can repel it
Surah At-tur, Verse 8
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
On the day when the high elite will be shaken, and shaken well. ('Sama' = Sky, heaven, height, top and elite)
Surah At-tur, Verse 9
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
And the strong leaders will be moved with a movement. ('Jibal' = Mountains, of firm standing, strong leaders, high and powerful, dominating)
Surah At-tur, Verse 10
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ultimately, then, is destruction on that Day for all who belie the Truth
Surah At-tur, Verse 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Who peddle the play of shallow rituals
Surah At-tur, Verse 12
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
The Day when they are thrust into the fire of Hell with a mighty thrust
Surah At-tur, Verse 13
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
This is the Fire that you used to belie
Surah At-tur, Verse 14
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Is it, and was it, then, magic - or is it that you never used your Vision
Surah At-tur, Verse 15
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Endure the heat herein. It is the same whether you bear it patiently or impatiently. This is only the built-in Requital of what you used to do
Surah At-tur, Verse 16
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Verily, those who lived upright, dwell in Gardens and in Bliss
Surah At-tur, Verse 17
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Delighted in what their Lord has bestowed upon them. And their Lord has guarded them against the torment of the blazing Fire
Surah At-tur, Verse 18
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Enjoy life, eat and drink happily for what you used to do
Surah At-tur, Verse 19
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Relaxing on couches with beautiful interior decoration. And We will match them with neat companions, most beautiful of Vision
Surah At-tur, Verse 20
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
And they who attained belief, and whose children followed them in belief, We shall unite them with their children, and We shall not let any of their deeds go waste. Yet (as a rule) each person is held as a collateral against what he has earned. (The condition of every person will depend on his actions)
Surah At-tur, Verse 21
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
And We shall bestow on them the fruits and the delicacies of their choice
Surah At-tur, Verse 22
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
And therein they pass from hand to hand cups of delicious drinks that cause no idle talk nor a hangover. ('Ithm' = Pull down, drag down, hangover, harming personality, reducing human dignity or potential)
Surah At-tur, Verse 23
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
And their children like pearls, playful, happy around them. (13:23), (52)
Surah At-tur, Verse 24
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
They will socialize and reminisce among themselves (recalling how they lived the previous life)
Surah At-tur, Verse 25
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
They will say, "Behold, We were kind and humble amidst our families
Surah At-tur, Verse 26
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
So Allah has graced us and guarded us against the suffering of scorching winds of requital
Surah At-tur, Verse 27
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Verily, We used to call unto Him (seeking guidance from His Word alone). Behold, He is all Kind, all Merciful
Surah At-tur, Verse 28
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Hence, (O Messenger) keep reminding, for, by the Grace of your Lord, you are neither a soothsayer nor a madman
Surah At-tur, Verse 29
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
What! Do they say, "A poet? Let us wait how time handles him
Surah At-tur, Verse 30
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Say to them, "Hope for what you hope for! Behold, I shall wait with you expecting what I expect
Surah At-tur, Verse 31
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Do they behave like this because they would rather dream their lives through? Is this behavior really commanded by their intellect? Or is it that they are a people who wish to live without any moral bounds
Surah At-tur, Verse 32
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
Or do they say, "He himself has composed it?" Nay, they simply do not wish to believe. (The Message hits at their vested interests. Hence, so many contradictory blames)
Surah At-tur, Verse 33
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Then let them produce a Hadith like this if they are truthful. (2:23), (10:38), (11)
Surah At-tur, Verse 34
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Are they a product of spontaneous generation? Or were they their own creators
Surah At-tur, Verse 35
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have certainty about nothing
Surah At-tur, Verse 36
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
Do they possess the treasures of your Lord? Or are they in charge
Surah At-tur, Verse 37
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Or do they have a stairway of knowledge to ascend to the Glorious Heights of Divine Revelation and listen directly to and come at par with it? Let, then, whoever has received a direct Revelation bring his proof
Surah At-tur, Verse 38
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
(Such is their ignorance, yet their claims) What! He has daughters, whereas you would rather have only sons
Surah At-tur, Verse 39
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Or is it that you (O Prophet) ask a reward from them and thereby they are burdened with debt
Surah At-tur, Verse 40
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Or do they know the future so that they have it written down
Surah At-tur, Verse 41
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Or do they intend a plot? But it is the deniers who are in fact entrapped. (In their spider web of falsehood)
Surah At-tur, Verse 42
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Or have they a god other than Allah? Glorified is Allah far above what they associate with Him
Surah At-tur, Verse 43
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
Even if they were to see a fragment from the Height falling, they would say, "A dense cloud!" (Their lack of reasoning makes them oblivious to the Law of Requital)
Surah At-tur, Verse 44
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
Hence, leave them alone until they meet that Day of theirs wherein they shall be thunderstruck
Surah At-tur, Verse 45
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
The Day when none of their scheming will avail them, nor will they be helped
Surah At-tur, Verse 46
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
And verily, for oppressors, violators of human rights and those who relegate the Truth, there is a punishment beyond that. But most of them know not. (Their wrongdoing hurts their own "Self)
Surah At-tur, Verse 47
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
And so, (O Messenger) work patiently to establish the Rule of your Lord, for, behold, you are in Our eyes. Begin your day with a firm resolve and work to manifest the Praise of your Lord
Surah At-tur, Verse 48
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And even in the night-time do your best to manifest your Lord's Praise, and at the setting of the stars
Surah At-tur, Verse 49