UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah At-tur - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang


وَٱلطُّورِ

Yǐ shān fāshì!
Surah At-tur, Verse 1


وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

—
Surah At-tur, Verse 2


فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

Yǐ jìlù zài zhǎnkāi de yángpí zhǐ shàng de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] fāshì!
Surah At-tur, Verse 3


وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

Yǐ rénlèi cháojìn de tiān fáng fāshì!
Surah At-tur, Verse 4


وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

Yǐ gāosǒng de tiānqióng fāshì!
Surah At-tur, Verse 5


وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

Yǐ wāngyáng dàhǎi fāshì [huò yǐ fùhuó rì bèi diǎn shāo de dàhǎi fāshì]!
Surah At-tur, Verse 6


إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

Nǐ de zhǔ de xíngfá kěndìng shì yào láilín de,
Surah At-tur, Verse 7


مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

rènhé rén dōu bùnéng dǐkàng tā.
Surah At-tur, Verse 8


يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

Dàngtiān tǐ [kǒngbù de] zhèndòng zhī rì,
Surah At-tur, Verse 9


وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

qún shān jiāng bèi yí huǐ.
Surah At-tur, Verse 10


فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Zài nà rì, fǒurèn zhēnlǐ zhě jiāng zāo yánchéng zhēn huógāi!
Surah At-tur, Verse 11


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

Yīnwèi tāmen zài wàng tán zhōng qǔlè.
Surah At-tur, Verse 12


يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Dāng tāmen bèi qiángxíng tuī rù huǒ yù zhī rì,
Surah At-tur, Verse 13


هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

[yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Zhè jiùshì nǐmen [shēngqián] suǒ fǒurèn de huǒ yù.
Surah At-tur, Verse 14


أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

Zhè shì móshù ne? Háishì nǐmen kàn bùjiàn?
Surah At-tur, Verse 15


ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Nǐmen chángshì huǒxíng ba! Wúlùn nǐmen néng rěnshòu, háishì bùnéng rěnshòu, duì nǐmen dōu shì yīyàng de. Nǐmen zhǐ shòu nǐmen suǒ fànzuì è de huán bào.”
Surah At-tur, Verse 16


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

Jìngwèi zhě bì zài lèyuán hé ēnzé zhōng,
Surah At-tur, Verse 17


فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

[tāmen] xīnxǐ yú tāmen de zhǔ cìyǔ tāmen de [ēnhuì]. Tāmen de zhǔ yǐ zhěngjiù tāmen tuōlí huǒ yù de xíngfá.
Surah At-tur, Verse 18


كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

[Yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Nǐmen yīn nǐmen suǒ zuò de shàngōng yúkuài dì chīhē ba!”
Surah At-tur, Verse 19


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

[Tāmen] kào zài chéng pái de bǎo yǐ shàng, wǒ jiāng báijìng měi mù xiánshū dì měinǚ zuò tāmen de qīzi.
Surah At-tur, Verse 20


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

Fán zìjǐ xìnyǎng, qí zǐsūn yě tóng tāmen yīqǐ xìnyǎng zhě, wǒ jiāng shǐ tāmen de zǐsūn [zài lèyuán lǐ] yǔ tāmen tuánjù [zhù 1], wǒ bù huì jiǎnshǎo tāmen de rènhé shàngōng [zhù 2]. Měi rén dōu yìngduì zìjǐ suǒ zuò de shì fùzé.
Surah At-tur, Verse 21


وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Wǒ jiāng bǎ tāmen xiǎng yào de shuǐguǒ hé ròushí cì gěi tāmen.
Surah At-tur, Verse 22


يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ

Tāmen jiàng zài lèyuán lǐ hùxiāng chuándì jiǔbēi [jìngjiǔ],[tāmen] bù huì yīncǐ [yǐnjiǔ] kǒu chū huì yán, yě bù huì yīncǐ [yǐnjiǔ] ér fànzuì [zài lèyuán lǐ yǐnjiǔ shì héfǎ de].
Surah At-tur, Verse 23


۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ

Tāmen de [nán] tóngpú zài pángbiān fúshi tāmen, nàxiē tóngpú yóurú bàng ké lǐ de zhēnzhū.
Surah At-tur, Verse 24


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Tāmen bǐcǐ zǒu lái, hùxiāng xúnwèn.
Surah At-tur, Verse 25


قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ

Tāmen shuō:“Yǐqián, wǒmen díquè wèi wǒmen de jiārén wèijù [ān lā de xíngfá],
Surah At-tur, Verse 26


فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

dàn [xiànzài] ān lā yǐ shī ēn gěi wǒmen, bìng zhěngjiù wǒmen tuōlíle huǒ yù de xíngfá.
Surah At-tur, Verse 27


إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Yǐqián, wǒmen díquè cháng qíqiú tā. Tā què shì rén'ài de, tè cí de.”
Surah At-tur, Verse 28


فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ

Nǐ [mù shèng] dāng [yǐ yīsīlán jiào] jiàohuì [rénlèi]. Píng nǐ de zhǔ de ēnhuì, nǐ jì bùshì zhānbǔ zhě, yě bùshì fēngzi.
Surah At-tur, Verse 29


أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Huòxǔ tāmen yào shuō:“[Tā] shìgè shīrén, wǒmen děngdài tā [mù shèng] zāo bùxìng.”
Surah At-tur, Verse 30


قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ

Nǐ [duì tāmen] shuō:“Nǐmen děngdài ba! Wǒ díquè yě tóng nǐmen yīqǐ děngdài.”
Surah At-tur, Verse 31


أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

Shì tāmen de lǐzhì jiào tāmen rúcǐ wàngyán ne? Háishì tāmen shì pànnì de mínzhòng?
Surah At-tur, Verse 32


أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ

Nándào tāmen yào shuō:“Tā [mù shèng] wèizào tā [“gǔlánjīng”]?” Bù, shì tāmen bù xìnyǎng.
Surah At-tur, Verse 33


فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

Jiǎrú tāmen shì chéngshí zhě, jiào tāmen zuòchū [yǔ “gǔlánjīng”] tóngyàng de jīng wén lái!
Surah At-tur, Verse 34


أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Shì tāmen cóng wú dào yǒu bèi chuàngzào ne? Háishì tāmen jiùshì chuàngzào zhě?
Surah At-tur, Verse 35


أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

Nándào tāmen chuàngzàole tiāndì ma? Bù, shì tāmen bù dǔxìn [ān lā].
Surah At-tur, Verse 36


أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ

Shì tāmen yǒngyǒu nǐ de zhǔ de bǎozàng ne? Háishì tāmen yǒu quán wéisuǒyùwéi?
Surah At-tur, Verse 37


أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Nándào tāmen yǒuyī bǎ tī zǐ néng [dēng tiān] qiètīng [tiānshǐmen de tánhuà] ma?[Yàoshi zhèyàng], ràng tāmen de qiètīng zhě ná chū míngzhèng lái ba!
Surah At-tur, Verse 38


أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ

Nándào nǚhái guī tā [ān lā] ér nánhái guī nǐmen ma?
Surah At-tur, Verse 39


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

Nándào nǐ [mù shèng] xiàng tāmen suǒqǔguò [chuánjiào de] bàochóu, yīn'ér tāmen wèi nàshuì fùdān tài zhòng ma?
Surah At-tur, Verse 40


أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

Nándào tāmen zhīdào wèi jiàn zhī wù, yīn'ér tāmen néng bǎ tā jìlù xiàlái ma?
Surah At-tur, Verse 41


أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ

Nándào tāmen xiǎng yīnmóu pòhài [nǐ] ma? Bù xìnyǎng zhě bì zì zhōng qí jì.
Surah At-tur, Verse 42


أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Chú ān lā wài, nándào tāmen hái yǒu yīng shòu chóngbài de zhǔ ma? Zànměi ān lā chāojué! Tā chāojué yú tāmen suǒ chóngbài de [ǒuxiàng].
Surah At-tur, Verse 43


وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ

Jiǎrú tāmen néng kànjiàn yīkuài tiān diào xiàlái, tāmen bì shuō:“[Zhè zhǐshì] yīpiàn nóng yún.”
Surah At-tur, Verse 44


فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ

Nǐ bié lǐ tāmen! Zhídào tāmen zāoyù tāmen bèi zhèn yūn de rìzi.
Surah At-tur, Verse 45


يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Zài nà rì, tāmen de jìmóu duì tāmen jiāng háo wú yìchu, tāmen yě dé bù dào rènhé yuánzhù.
Surah At-tur, Verse 46


وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Cǐqián, bù yì zhě hái yào shòu lìng yī zhǒng xíngfá [zhù][zài chénshì suǒ zāoshòu de zāinàn hé fénmù zhōng shěnwèn shí de xíngfá], dàn tāmen dà duōshù rén bìng bù zhīdào.
Surah At-tur, Verse 47


وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Nǐ [mù shèng] dāng nàixīn děngdài nǐ de zhǔ de pànjué, yīnwèi nǐ què shì zài wǒ de juàngù zhī xià de. Nǐ qǐchuáng shí yīng zànměi sòngyáng nǐ de zhǔ;
Surah At-tur, Verse 48


وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

zài yèjiān hé xīngchén mòluò shí, nǐ yě yīng zànsòng tā.
Surah At-tur, Verse 49


Author: Ma Zhong Gang


<< Surah 51
>> Surah 53

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai