Surah An-Najm - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
Yi mo luo shi de xingsu mengshi
Surah An-Najm, Verse 1
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
nimen de pengyou, ji bu mi wu, you wei mixin
Surah An-Najm, Verse 2
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
ye wei sui siyu er yan
Surah An-Najm, Verse 3
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
Zhe zhishi tasuo shou de qishi
Surah An-Najm, Verse 4
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
jiaoshou ta de, shi na qiangjian de
Surah An-Najm, Verse 5
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
youli de, gu ta dadao quanmei
Surah An-Najm, Verse 6
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Ta zai dongfang de zuigao chu
Surah An-Najm, Verse 7
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
ranhou ta jianjian jiejin er jiangdi
Surah An-Najm, Verse 8
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
ta xiangju liang zhanggong de changdu, huo geng jin yixie
Surah An-Najm, Verse 9
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
Ta ba tasuo ying shou qishi, qishi gei ta de puren
Surah An-Najm, Verse 10
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
ta de xin meiyou fouren ta suo jian de
Surah An-Najm, Verse 11
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
Nandao nimen yao wei ta suo jian de er yu ta zhenglun ma
Surah An-Najm, Verse 12
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
Ta que yi jian ta er ci xiajiang
Surah An-Najm, Verse 13
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
zai ji jing de suanzao shu pang
Surah An-Najm, Verse 14
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
na li you guisu de leyuan
Surah An-Najm, Verse 15
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
Dang suanzao shu meng shang yi ceng dongxi de shihou
Surah An-Najm, Verse 16
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
yan wei xie shi, ye wei guofen
Surah An-Najm, Verse 17
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
ta que yi kanjian ta de zhu de yibufen zuida de jixiang
Surah An-Najm, Verse 18
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
Nimen gaosu wo ba! La te he ou sa
Surah An-Najm, Verse 19
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
yiji paihang di san, yeshi zui ci de mo na, zenme shi an la de nu'er ne
Surah An-Najm, Verse 20
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Nandao nanhai gui nimen, nuhai que gui an la ma
Surah An-Najm, Verse 21
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
Ran'er, zhe shi bu gongping de fenpei
Surah An-Najm, Verse 22
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
Zhexie ouxiang zhishi nimen he nimen de zuxian suoding de mingcheng, an la bing wei jiayi zhengshi, tamen zhishi ping caixiang he siyu. Zhengdao que yi cong tamen de zhu jianglin tamen
Surah An-Najm, Verse 23
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
Nandao ren xiwang shenme jiu you she me
Surah An-Najm, Verse 24
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
Houshi he jinshi, dou shi an la de
Surah An-Najm, Verse 25
۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
Tianshang de xuduo tianshi, tamen de shuo qing, hao wu biyi, chufei zai an la xuke tamen wei ta suo yiyu he suo xiyue zhe shuo qing zhihou
Surah An-Najm, Verse 26
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
bu xin houshi de renmen, dique yi nuxing de mingcheng chenghu tianshimen
Surah An-Najm, Verse 27
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
Tamen duiyu na zhong chenghu, jue wu renhe zhishi, tamen zhi ping caixiang; er caixiang duiyu zhenli, que shi hao wu biyi de
Surah An-Najm, Verse 28
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Ni yingdang bi kai na weibei wo de jiaohui, qie zhi yu xiang jinshi shenghuo zhe
Surah An-Najm, Verse 29
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
na shi tamen de zhishi chengdu. Ni de zhu, que shi quanzhi beili zhengdao zhe de, yeshi quanzhi zunxun zhengdao zhe de
Surah An-Najm, Verse 30
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
Tiandi wanwu dou shi an la de. Ta chuangzao wanwu, yibian ta yi zuo'e zhe de xingwei er baochou tamen, bing yizhi shan de pinji baochou xingshan zhe
Surah An-Najm, Verse 31
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
Yuanli dazui he choushi, dan fan xiao zui zhe, ni de zhu que shi kuanyou de. Dang ta cong dadi chuangzao nimen de shihou, dang nimen shi zai mu fu zhong de tai'er de shihou, ta shi quanzhi nimen de; suoyi nimen buyao zicheng qingbai, ta shi quanzhi jingwei zhe de
Surah An-Najm, Verse 32
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
Ni gaosu wo ba! Weibei zhengdao
Surah An-Najm, Verse 33
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
shaoshao shishe jiu qianlin de ren
Surah An-Najm, Verse 34
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
nandao ta zhidao youxuan, gu ren ziji de xingwei wei zhenli ma
Surah An-Najm, Verse 35
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Nandao meiyou ren gaosuguo ta mu sa de jingdian
Surah An-Najm, Verse 36
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
he luxing jie ming de yi bo la xin de jingdian zhong suo jizai de shiqing ma
Surah An-Najm, Verse 37
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
Yige fu zui zhe, bu fu bieren de zui
Surah An-Najm, Verse 38
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
Ge ren zhide xiangshou ziji de laoji
Surah An-Najm, Verse 39
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
ta de laoji, jiang bei kanjian
Surah An-Najm, Verse 40
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
ranhou ta jiang shou zui wanquan de baochou
Surah An-Najm, Verse 41
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
Ni de zhu, shi zhongsheng de guisu
Surah An-Najm, Verse 42
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
Ta neng shi ren xiao, neng shi ren ku
Surah An-Najm, Verse 43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
ta neng shi ren si, neng shi rensheng
Surah An-Najm, Verse 44
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
ta ceng chuangzao pei'ou ──nanxing de yu nuxing de ──
Surah An-Najm, Verse 45
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
shi yi shechu de jingye
Surah An-Najm, Verse 46
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
ta yi zaizao wei jiren
Surah An-Najm, Verse 47
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
ta neng shi ren fuzu, neng shi ren manyi
Surah An-Najm, Verse 48
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
ta shi tianlangxing de zhu
Surah An-Najm, Verse 49
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
Ta huimiele gu shi de a de ren
Surah An-Najm, Verse 50
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
he sai mo de ren, er weicengyou suo yiliu
Surah An-Najm, Verse 51
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
yiqian, ta huimiele nu ha de zongzu. Tamen que shi geng bu yi de, que shi geng fangdang de
Surah An-Najm, Verse 52
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
Ta shi na bei dianfu de chengshi fuwang
Surah An-Najm, Verse 53
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
gu fugai de dongxi ceng fugaile na chengshi
Surah An-Najm, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Ni huaiyi ni de zhu de na yi jian endian ne
Surah An-Najm, Verse 55
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
Zhe shi gu shi di naxie jinggao zhe zhi zhong de yige jinggao zhe
Surah An-Najm, Verse 56
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
Linjin de shijian, yijing linjinle
Surah An-Najm, Verse 57
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
chu an la wai, meiyou neng jieshi ta de
Surah An-Najm, Verse 58
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
Nandao nimen wei zhe xun ci er chayi ma
Surah An-Najm, Verse 59
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
Nimen zenme chaoxiao er bu tongku ne
Surah An-Najm, Verse 60
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
Nimen shi shuhu de
Surah An-Najm, Verse 61
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
Nimen yingdang wei an la er koutou, yingdang chongbai ta
Surah An-Najm, Verse 62