UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Najm - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin


وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ

Yǐ mò luò shí de xīngsù méngshì
Surah An-Najm, Verse 1


مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ

nǐmen de péngyǒu, jì bù mí wù, yòu wèi míxìn
Surah An-Najm, Verse 2


وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ

yě wèi suí sīyù ér yán
Surah An-Najm, Verse 3


إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ

Zhè zhǐshì tāsuǒ shòu de qǐshì
Surah An-Najm, Verse 4


عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ

jiàoshòu tā de, shì nà qiángjiàn de
Surah An-Najm, Verse 5


ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ

yǒulì de, gù tā dádào quánměi
Surah An-Najm, Verse 6


وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Tā zài dōngfāng de zuìgāo chù
Surah An-Najm, Verse 7


ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

ránhòu tā jiànjiàn jiējìn ér jiàngdī
Surah An-Najm, Verse 8


فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ

tā xiāngjù liǎng zhānggōng de chángdù, huò gèng jìn yīxiē
Surah An-Najm, Verse 9


فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ

Tā bǎ tāsuǒ yīng shòu qǐshì, qǐshì gěi tā de púrén
Surah An-Najm, Verse 10


مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

tā de xīn méiyǒu fǒurèn tā suǒ jiàn de
Surah An-Najm, Verse 11


أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

Nándào nǐmen yào wèi tā suǒ jiàn de ér yǔ tā zhēnglùn ma
Surah An-Najm, Verse 12


وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ

Tā què yǐ jiàn tā èr cì xiàjiàng
Surah An-Najm, Verse 13


عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ

zài jí jìng de suānzǎo shù páng
Surah An-Najm, Verse 14


عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ

nà li yǒu guīsù de lèyuán
Surah An-Najm, Verse 15


إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ

Dāng suānzǎo shù méng shàng yī céng dōngxī de shíhòu
Surah An-Najm, Verse 16


مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

yǎn wèi xié shì, yě wèi guòfèn
Surah An-Najm, Verse 17


لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ

tā què yǐ kànjiàn tā de zhǔ de yībùfèn zuìdà de jīxiàng
Surah An-Najm, Verse 18


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ

Nǐmen gàosù wǒ ba! Lā tè hé ōu sà
Surah An-Najm, Verse 19


وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ

yǐjí páiháng dì sān, yěshì zuì cì de mò nà, zěnme shì ān lā de nǚ'ér ne
Surah An-Najm, Verse 20


أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ

Nándào nánhái guī nǐmen, nǚhái què guī ān lā ma
Surah An-Najm, Verse 21


تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ

Rán'ér, zhè shì bù gōngpíng de fēnpèi
Surah An-Najm, Verse 22


إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ

Zhèxiē ǒuxiàng zhǐshì nǐmen hé nǐmen de zǔxiān suǒdìng de míngchēng, ān lā bìng wèi jiāyǐ zhèngshí, tāmen zhǐshì píng cāixiǎng hé sīyù. Zhèngdào què yǐ cóng tāmen de zhǔ jiànglín tāmen
Surah An-Najm, Verse 23


أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

Nándào ren xīwàng shénme jiù yǒu shé me
Surah An-Najm, Verse 24


فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ

Hòushì hé jīnshì, dōu shì ān lā de
Surah An-Najm, Verse 25


۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ

Tiānshàng de xǔduō tiānshǐ, tāmen de shuō qíng, háo wú bìyì, chúfēi zài ān lā xǔkě tāmen wèi tā suǒ yìyù hé suǒ xǐyuè zhě shuō qíng zhīhòu
Surah An-Najm, Verse 26


إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ

bù xìn hòushì de rénmen, díquè yǐ nǚxìng de míngchēng chēnghu tiānshǐmen
Surah An-Najm, Verse 27


وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا

Tāmen duìyú nà zhǒng chēnghu, jué wú rènhé zhīshì, tāmen zhǐ píng cāixiǎng; ér cāixiǎng duìyú zhēnlǐ, què shì háo wú bìyì de
Surah An-Najm, Verse 28


فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Nǐ yīngdāng bì kāi nà wéibèi wǒ de jiàohuì, qiě zhǐ yù xiǎng jīnshì shēnghuó zhě
Surah An-Najm, Verse 29


ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

nà shì tāmen de zhīshì chéngdù. Nǐ de zhǔ, què shì quánzhī bèilí zhèngdào zhě de, yěshì quánzhī zūnxún zhèngdào zhě de
Surah An-Najm, Verse 30


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى

Tiāndì wànwù dōu shì ān lā de. Tā chuàngzào wànwù, yǐbiàn tā yī zuò'è zhě de xíngwéi ér bàochóu tāmen, bìng yǐzhì shàn de pǐnjí bàochóu xíngshàn zhě
Surah An-Najm, Verse 31


ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

Yuǎnlí dàzuì hé chǒushì, dàn fàn xiǎo zuì zhě, nǐ de zhǔ què shì kuānyòu de. Dāng tā cóng dàdì chuàngzào nǐmen de shíhòu, dāng nǐmen shì zài mǔ fù zhōng de tāi'ér de shíhòu, tā shì quánzhī nǐmen de; suǒyǐ nǐmen bùyào zìchēng qīngbái, tā shì quánzhī jìngwèi zhě de
Surah An-Najm, Verse 32


أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ

Nǐ gàosù wǒ ba! Wéibèi zhèngdào
Surah An-Najm, Verse 33


وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ

shāoshāo shīshě jiù qiānlìn de rén
Surah An-Najm, Verse 34


أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

nándào tā zhīdào yōuxuán, gù rèn zìjǐ de xíngwéi wéi zhēnlǐ ma
Surah An-Najm, Verse 35


أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ

Nándào méiyǒu rén gàosùguò tā mù sà de jīngdiǎn
Surah An-Najm, Verse 36


وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ

hé lǚxíng jiè mìng de yì bo lā xīn de jīngdiǎn zhōng suǒ jìzǎi de shìqíng ma
Surah An-Najm, Verse 37


أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ

Yīgè fù zuì zhě, bù fù biérén de zuì
Surah An-Najm, Verse 38


وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

Gè rén zhǐdé xiǎngshòu zìjǐ de láojì
Surah An-Najm, Verse 39


وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ

tā de láojì, jiāng bèi kànjiàn
Surah An-Najm, Verse 40


ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ

ránhòu tā jiāng shòu zuì wánquán de bàochóu
Surah An-Najm, Verse 41


وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ

Nǐ de zhǔ, shì zhòngshēng de guīsù
Surah An-Najm, Verse 42


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ

Tā néng shǐ rén xiào, néng shǐ rén kū
Surah An-Najm, Verse 43


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا

tā néng shǐ rén sǐ, néng shǐ rénshēng
Surah An-Najm, Verse 44


وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ

tā céng chuàngzào pèi'ǒu ──nánxìng de yǔ nǚxìng de ──
Surah An-Najm, Verse 45


مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ

shì yǐ shèchū de jīngyè
Surah An-Najm, Verse 46


وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ

tā yǐ zàizào wéi jǐrèn
Surah An-Najm, Verse 47


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ

tā néng shǐ rén fùzú, néng shǐ rén mǎnyì
Surah An-Najm, Verse 48


وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ

tā shì tiānlángxīng de zhǔ
Surah An-Najm, Verse 49


وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ

Tā huǐmièle gǔ shí de ā dé rén
Surah An-Najm, Verse 50


وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ

hé sài mò dé rén, ér wèicéngyǒu suǒ yíliú
Surah An-Najm, Verse 51


وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ

yǐqián, tā huǐmièle nǔ hā de zōngzú. Tāmen què shì gèng bù yì de, què shì gèng fàngdàng de
Surah An-Najm, Verse 52


وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ

Tā shì nà bèi diānfù de chéngshì fùwáng
Surah An-Najm, Verse 53


فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

gù fùgài de dōngxī céng fùgàile nà chéngshì
Surah An-Najm, Verse 54


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Nǐ huáiyí nǐ de zhǔ de nǎ yī jiàn ēndiǎn ne
Surah An-Najm, Verse 55


هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ

Zhè shì gǔ shí dì nàxiē jǐnggào zhě zhī zhōng de yīgè jǐnggào zhě
Surah An-Najm, Verse 56


أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ

Línjìn de shìjiàn, yǐjīng línjìnle
Surah An-Najm, Verse 57


لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

chú ān lā wài, méiyǒu néng jiēshì tā de
Surah An-Najm, Verse 58


أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ

Nándào nǐmen wèi zhè xùn cí ér chàyì ma
Surah An-Najm, Verse 59


وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ

Nǐmen zěnme cháoxiào ér bù tòngkū ne
Surah An-Najm, Verse 60


وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ

Nǐmen shì shūhū de
Surah An-Najm, Verse 61


فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩

Nǐmen yīngdāng wéi ān lā ér kòutóu, yīngdāng chóngbài tā
Surah An-Najm, Verse 62


Author: Muhammad Makin


<< Surah 52
>> Surah 54

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai