Surah Ar-Rahman - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
ٱلرَّحۡمَٰنُ
Karunāmaẏa āllāha.
Surah Ar-Rahman, Verse 1
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
Śikṣā diẏēchēna kōra'āna
Surah Ar-Rahman, Verse 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
sr̥ṣṭi karēchēna mānuṣa
Surah Ar-Rahman, Verse 3
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
tākē śikhiẏēchēna barṇanā.
Surah Ar-Rahman, Verse 4
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
Sūrya ō candra hisābamata calē.
Surah Ar-Rahman, Verse 5
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
Ēbaṁ tr̥ṇalatā ō br̥kṣādi sējadārata āchē.
Surah Ar-Rahman, Verse 6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
Tini ākāśakē karēchēna samunnata ēbaṁ sthāpana karēchēna tulādanḍa.
Surah Ar-Rahman, Verse 7
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
Yātē tōmarā sīmālaṅghana nā kara tulādanḍē.
Surah Ar-Rahman, Verse 8
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
Tōmarā n'yāyya ōjana kāẏēma kara ēbaṁ ōjanē kama diẏō nā.
Surah Ar-Rahman, Verse 9
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
Tini pr̥thibīkē sthāpana karēchēna sr̥ṣṭajībēra jan'yē.
Surah Ar-Rahman, Verse 10
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
Ētē āchē phalamūla ēbaṁ bahirābaraṇabiśiṣṭa kharjura br̥kṣa.
Surah Ar-Rahman, Verse 11
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
Āra āchē khōsābiśiṣṭa śasya ō sugandhi phula.
Surah Ar-Rahman, Verse 12
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna anugrahakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 13
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
tini mānuṣakē sr̥ṣṭi karēchēna pōṛā māṭira n'yāẏa śuṣka mr̥ttikā thēkē.
Surah Ar-Rahman, Verse 14
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
Ēbaṁ jinakē sr̥ṣṭi karēchēna agniśikhā thēkē.
Surah Ar-Rahman, Verse 15
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna anugraha asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 16
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
tini du'i udaẏācala ō du'i astācalēra mālika.
Surah Ar-Rahman, Verse 17
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 18
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
tini pāśāpāśi du'i dariẏā prabāhita karēchēna.
Surah Ar-Rahman, Verse 19
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
Ubhaẏēra mājhakhānē raẏēchē ēka antarāla, yā tārā atikrama karē nā.
Surah Ar-Rahman, Verse 20
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 21
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
ubhaẏa dariẏā thēkē uṯpanna haẏa mōti ō prabāla.
Surah Ar-Rahman, Verse 22
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 23
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
dariẏāẏa bicaraṇaśīla parbatadr̥śya jāhājasamūha tām̐ra'i (niẏantranādhīna)
Surah Ar-Rahman, Verse 24
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 25
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
bhūpr̥ṣṭēra sabakichu'i dhbansaśīla.
Surah Ar-Rahman, Verse 26
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Ēkamātra āpanāra mahimāẏa ō mahānubhaba pālanakartāra sattā chāṛā.
Surah Ar-Rahman, Verse 27
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 28
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
nabhōmanḍala ō bhūmanḍalēra sabā'i tām̐ra kāchē prārthī. Tini sarbadā'i kōna nā kōna kājē rata āchēna.
Surah Ar-Rahman, Verse 29
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 30
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
hē jina ō mānaba! Āmi śīghra'i tōmādēra jan'yē karmamukta haẏē yāba.
Surah Ar-Rahman, Verse 31
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 32
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
hē jina ō mānabakūla, nabhōmanḍala ō bhūmanḍalēra prānta atikrama karā yadi tōmādēra sādhyē kulāẏa, tabē atikrama kara. Kintu chāṛapatra byatīta tōmarā tā atikrama karatē pārabē nā.
Surah Ar-Rahman, Verse 33
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 34
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
chāṛā habē tōmādēra prati agnisphuliṅga ō dhumrakuñja takhana tōmarā sēsaba pratihata karatē pārabē nā.
Surah Ar-Rahman, Verse 35
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
yēdina ākāśa bidīrṇa habē takhana sēṭi raktabarṇē rañjita cāmaṛāra mata haẏē yābē.
Surah Ar-Rahman, Verse 37
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 38
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
sēdina mānuṣa nā tāra aparādha samparkē jijñāsita habē, nā jina.
Surah Ar-Rahman, Verse 39
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 40
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
aparādhīdēra paricaẏa pā'ōẏā yābē tādēra cēhārā thēkē; ataḥpara tādēra kapālēra cula ō pā dharē ṭēnē nēẏā habē.
Surah Ar-Rahman, Verse 41
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
ēṭā'i jāhānnāma, yākē aparādhīrā mithyā balata.
Surah Ar-Rahman, Verse 43
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
Tārā jāhānnāmēra agni ō phuṭanta pānira mājhakhānē pradakṣiṇa karabē.
Surah Ar-Rahman, Verse 44
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 45
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
yē byakti tāra pālanakartāra sāmanē pēśa ha'ōẏāra bhaẏa rākhē, tāra jan'yē raẏēchē du’ṭi udyāna.
Surah Ar-Rahman, Verse 46
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 47
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
ubhaẏa udyāna'i ghana śākhā-pallababiśiṣṭa.
Surah Ar-Rahman, Verse 48
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 49
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
ubhaẏa udyānē āchē bahamāna du'i prasrabana.
Surah Ar-Rahman, Verse 50
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
ubhaẏēra madhyē pratyēka phala bibhinna rakamēra habē.
Surah Ar-Rahman, Verse 52
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
tārā tathāẏa rēśamēra āstarabiśiṣṭa bichānāẏa hēlāna diẏē basabē. Ubhaẏa udyānēra phala tādēra nikaṭa jhulabē.
Surah Ar-Rahman, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Tathāẏa thākabē ānatanaẏana ramanīgana, kōna jina ō mānaba pūrbē yādēra byabahāra karēni.
Surah Ar-Rahman, Verse 56
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 57
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
prabāla ō padmarāga sadr̥śa ramaṇīgaṇa.
Surah Ar-Rahman, Verse 58
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 59
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
saṯkājēra pratidāna uttama puraskāra byatīta ki hatē pārē
Surah Ar-Rahman, Verse 60
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
ē'i du’ṭi chāṛā āra'ō du’ṭi udyāna raẏēchē.
Surah Ar-Rahman, Verse 62
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 63
مُدۡهَآمَّتَانِ
kālōmata ghana sabuja.
Surah Ar-Rahman, Verse 64
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 65
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
tathāẏa āchē udbēlita du'i prasrabaṇa.
Surah Ar-Rahman, Verse 66
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 67
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
tathāẏa āchē phala-mūla, kharjura ō ānāra.
Surah Ar-Rahman, Verse 68
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 69
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
sēkhānē thākabē saccaritrā sundarī ramaṇīgaṇa.
Surah Ar-Rahman, Verse 70
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 71
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
tām̐butē abasthānakāriṇī huragaṇa.
Surah Ar-Rahman, Verse 72
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 73
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
kōna jina ō mānaba pūrbē tādērakē sparśa karēni.
Surah Ar-Rahman, Verse 74
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
tārā sabuja masanadē ēbaṁ uṯkr̥ṣṭa mūlyabāna bichānāẏa hēlāna diẏē basabē.
Surah Ar-Rahman, Verse 76
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ata'ēba, tōmarā ubhaẏē tōmādēra pālanakartāra kōna kōna abadānakē asbīkāra karabē
Surah Ar-Rahman, Verse 77
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
kata pūṇyamaẏa āpanāra pālanakartāra nāma, yini mahimāmaẏa ō mahānubhaba.
Surah Ar-Rahman, Verse 78