UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Waqia - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Yakhana kiẏāmatēra ghaṭanā ghaṭabē
Surah Al-Waqia, Verse 1


لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

yāra bāstabatāẏa kōna sanśaẏa nē'i.
Surah Al-Waqia, Verse 2


خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

Ēṭā nīcu karē dēbē, samunnata karē dēbē.
Surah Al-Waqia, Verse 3


إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

Yakhana prabalabhābē prakampita habē pr̥thibī.
Surah Al-Waqia, Verse 4


وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

Ēbaṁ parbatamālā bhēṅgē curamāra haẏē yābē.
Surah Al-Waqia, Verse 5


فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

Ataḥpara tā haẏē yābē uṯkṣipta dhūlikaṇā.
Surah Al-Waqia, Verse 6


وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

Ēbaṁ tōmarā tinabhābē bibhakta haẏē paṛabē.
Surah Al-Waqia, Verse 7


فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Yārā ḍāna dikē, kata bhāgyabāna tārā.
Surah Al-Waqia, Verse 8


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Ēbaṁ yārā bāmadikē, kata hatabhāgā tārā.
Surah Al-Waqia, Verse 9


وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

Agrabartīgaṇa tō agrabartī'i.
Surah Al-Waqia, Verse 10


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Tārā'i naikaṭyaśīla
Surah Al-Waqia, Verse 11


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

abadānēra udyānasamūhē
Surah Al-Waqia, Verse 12


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

tārā ēkadala pūrbabartīdēra madhya thēkē.
Surah Al-Waqia, Verse 13


وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Ēbaṁ alpasaṅkhyaka parabartīdēra madhyē thēkē.
Surah Al-Waqia, Verse 14


عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

Sbarṇa khacita sinhāsana.
Surah Al-Waqia, Verse 15


مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Tārā tātē hēlāna diẏē basabē paraspara mukhōmukhi haẏē.
Surah Al-Waqia, Verse 16


يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

Tādēra kāchē ghōrāphērā karabē cira kiśōrērā.
Surah Al-Waqia, Verse 17


بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

Pānapātra kum̐jā ō khām̐ṭi sūrāpūrṇa pēẏālā hātē niẏē
Surah Al-Waqia, Verse 18


لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

yā pāna karalē tādēra śiraḥpīṛā habē nā ēbaṁ bikāragrasta ō habē nā.
Surah Al-Waqia, Verse 19


وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Āra tādēra pachandamata phala-mula niẏē
Surah Al-Waqia, Verse 20


وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

ēbaṁ rucimata pākhīra mānsa niẏē.
Surah Al-Waqia, Verse 21


وَحُورٌ عِينٞ

Tathāẏa thākabē ānatanaẏanā huragaṇa
Surah Al-Waqia, Verse 22


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

ābaraṇē rakṣita mōtira n'yāẏa
Surah Al-Waqia, Verse 23


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

tārā yā kichu karata, tāra puraskārasbarūpa.
Surah Al-Waqia, Verse 24


لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

Tārā tathāẏa abāntara ō kōna khārāpa kathā śunabē nā.
Surah Al-Waqia, Verse 25


إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

Kintu śunabē sālāma āra sālāma.
Surah Al-Waqia, Verse 26


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

Yārā ḍāna dikē thākabē, tārā kata bhāgyabāna.
Surah Al-Waqia, Verse 27


فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

Tārā thākabē kām̐ṭābihīna badarikā br̥kṣē.
Surah Al-Waqia, Verse 28


وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

Ēbaṁ kām̐di kām̐di kalāẏa
Surah Al-Waqia, Verse 29


وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

ēbaṁ dīrgha chāẏāẏa.
Surah Al-Waqia, Verse 30


وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

Ēbaṁ prabāhita pānitē
Surah Al-Waqia, Verse 31


وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

ō pracura phala-mūlē
Surah Al-Waqia, Verse 32


لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

yā śēṣa habāra naẏa ēbaṁ niṣid'dha ō naẏa
Surah Al-Waqia, Verse 33


وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

āra thākabē samunnata śayyāẏa.
Surah Al-Waqia, Verse 34


إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

Āmi jānnātī ramaṇīgaṇakē biśēṣarūpē sr̥ṣṭi karēchi.
Surah Al-Waqia, Verse 35


فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

Ataḥpara tādērakē karēchi cirakumārī.
Surah Al-Waqia, Verse 36


عُرُبًا أَتۡرَابٗا

Kāminī, samabaẏaskā.
Surah Al-Waqia, Verse 37


لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Ḍāna dikēra lōkadēra jan'yē.
Surah Al-Waqia, Verse 38


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Tādēra ēkadala habē pūrbabartīdēra madhya thēkē.
Surah Al-Waqia, Verse 39


وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Ēbaṁ ēkadala parabartīdēra madhya thēkē.
Surah Al-Waqia, Verse 40


وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

Bāmapārśbastha lōka, kata nā hatabhāgā tārā.
Surah Al-Waqia, Verse 41


فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

Tārā thākabē prakhara bāṣpē ēbaṁ uttapta pānitē
Surah Al-Waqia, Verse 42


وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

ēbaṁ dhumrakuñjēra chāẏāẏa.
Surah Al-Waqia, Verse 43


لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

Yā śītala naẏa ēbaṁ ārāmadāẏaka'ō naẏa.
Surah Al-Waqia, Verse 44


إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

Tārā itipūrbē sbācchandyaśīla chila.
Surah Al-Waqia, Verse 45


وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

Tārā sadāsarbadā ghōratara pāpakarmē ḍubē thākata.
Surah Al-Waqia, Verse 46


وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Tārā balataḥ āmarā yakhana marē asthi ō mr̥ttikāẏa pariṇata haẏē yāba, takhana'ō ki punarut'thita haba
Surah Al-Waqia, Verse 47


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

ēbaṁ āmādēra pūrbapuruṣagaṇa'ō
Surah Al-Waqia, Verse 48


قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

balunaḥ pūrbabartī ō parabartīgaṇa
Surah Al-Waqia, Verse 49


لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

sabā'i ēkatrita habē ēka nirdiṣṭa dinēra nirdiṣṭa samaẏē.
Surah Al-Waqia, Verse 50


ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

Ataḥpara hē pathabhraṣṭa, mithyārōpakārīgaṇa.
Surah Al-Waqia, Verse 51


لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

Tōmarā abaśya'i bhakṣaṇa karabē yākkuma br̥kṣa thēkē
Surah Al-Waqia, Verse 52


فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

ataḥpara tā dbārā udara pūrṇa karabē
Surah Al-Waqia, Verse 53


فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

ataḥpara tāra upara pāna karabē uttapta pāni.
Surah Al-Waqia, Verse 54


فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

Pāna karabē pipāsita uṭēra n'yāẏa.
Surah Al-Waqia, Verse 55


هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Kēẏāmatēra dina ēṭā'i habē tādēra āpyāẏana.
Surah Al-Waqia, Verse 56


نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

Āmi sr̥ṣṭi karēchi tōmādērakē. Ataḥpara kēna tōmarā tā satya balē biśbāsa kara nā.
Surah Al-Waqia, Verse 57


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

Tōmarā ki bhēbē dēkhēcha, tōmādēra bīryapāta samparkē.
Surah Al-Waqia, Verse 58


ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Tōmarā tākē sr̥ṣṭi kara, nā āmi sr̥ṣṭi kari
Surah Al-Waqia, Verse 59


نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

āmi tōmādēra mr̥tyukāla nirdhārita karēchi ēbaṁ āmi akṣama na'i.
Surah Al-Waqia, Verse 60


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Ē byāpārē yē, tōmādēra paribartē tōmādēra mata lōkakē niẏē āsi ēbaṁ tōmādērakē ēmana karē dē'i, yā tōmarā jāna nā.
Surah Al-Waqia, Verse 61


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

Tōmarā abagata haẏēcha prathama sr̥ṣṭi samparkē, tabē tōmarā anudhābana kara nā kēna
Surah Al-Waqia, Verse 62


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

tōmarā yē bīja bapana kara, sē samparkē bhēbē dēkhēcha ki
Surah Al-Waqia, Verse 63


ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

tōmarā tākē uṯpanna kara, nā āmi uṯpannakārī
Surah Al-Waqia, Verse 64


لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

āmi icchā karalē tākē khaṛakuṭā karē ditē pāri, ataḥpara haẏē yābē tōmarā bismaẏābiṣṭa.
Surah Al-Waqia, Verse 65


إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

Balabēḥ āmarā tō r̥ṇēra cāpē paṛē gēlāma
Surah Al-Waqia, Verse 66


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

baraṁ āmarā hūta sarbasba haẏē paṛalāma.
Surah Al-Waqia, Verse 67


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

Tōmarā yē pāni pāna kara, sē samparkē bhēbē dēkhēcha ki
Surah Al-Waqia, Verse 68


ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

tōmarā tā mēgha thēkē nāmiẏē āna, nā āmi barṣana kari
Surah Al-Waqia, Verse 69


لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

āmi icchā karalē tākē lōnā karē ditē pāri, ataḥpara tōmarā kēna kr̥tajñatā prakāśa kara nā
Surah Al-Waqia, Verse 70


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

tōmarā yē agni prajjbalita kara, sē samparkē bhēbē dēkhēcha ki
Surah Al-Waqia, Verse 71


ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

tōmarā ki ēra br̥kṣa sr̥ṣṭi karēcha, nā āmi sr̥ṣṭi karēchi
Surah Al-Waqia, Verse 72


نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

āmi sē'i br̥kṣakē karēchi smaraṇikā ēbaṁ marubāsīdēra jan'ya sāmagrī.
Surah Al-Waqia, Verse 73


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Ata'ēba, āpani āpanāra mahāna pālanakartāra nāmē pabitratā ghōṣaṇā karuna.
Surah Al-Waqia, Verse 74


۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Ata'ēba, āmi tārakārājira astācalēra śapatha karachi
Surah Al-Waqia, Verse 75


وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

niścaẏa ēṭā ēka mahā śapatha-yadi tōmarā jānatē.
Surah Al-Waqia, Verse 76


إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

Niścaẏa ēṭā sam'mānita kōra'āna
Surah Al-Waqia, Verse 77


فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

yā āchē ēka gōpana kitābē
Surah Al-Waqia, Verse 78


لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

yārā pāka-pabitra, tārā byatīta an'ya kē'u ēkē sparśa karabē nā.
Surah Al-Waqia, Verse 79


تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ēṭā biśba-pālanakartāra pakṣa thēkē abatīrṇa.
Surah Al-Waqia, Verse 80


أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Tabu'ō ki tōmarā ē'i bāṇīra prati śaithilya padarśana karabē
Surah Al-Waqia, Verse 81


وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

ēbaṁ ēkē mithyā balākē'i tōmarā tōmādēra bhūmikāẏa pariṇata karabē
Surah Al-Waqia, Verse 82


فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

ataḥpara yakhana kāra'ō prāṇa kanṭhāgata haẏa.
Surah Al-Waqia, Verse 83


وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

Ēbaṁ tōmarā tākiẏē thāka
Surah Al-Waqia, Verse 84


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

takhana āmi tōmādēra apēkṣā tāra adhika nikaṭē thāki; kintu tōmarā dēkha nā.
Surah Al-Waqia, Verse 85


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

Yadi tōmādēra hisāba-kitāba nā ha'ōẏā'i ṭhika haẏa
Surah Al-Waqia, Verse 86


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

tabē tōmarā ē'i ātmākē phirā'ō nā kēna, yadi tōmarā satyabādī ha'ō
Surah Al-Waqia, Verse 87


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

yadi sē naikaṭyaśīladēra ēkajana haẏa
Surah Al-Waqia, Verse 88


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

tabē tāra jan'yē āchē sukha, uttama riyika ēbaṁ nēẏāmatē bharā udyāna.
Surah Al-Waqia, Verse 89


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Āra yadi sē ḍāna pārśbasthadēra ēkajana haẏa
Surah Al-Waqia, Verse 90


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

tabē tākē balā habēḥ tōmāra jan'yē ḍānapārśbasasthadēra pakṣa thēkē sālāma.
Surah Al-Waqia, Verse 91


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Āra yadi sē pathabhraṣṭa mithyārōpakārīdēra ēkajana haẏa
Surah Al-Waqia, Verse 92


فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

tabē tāra āpyāẏana habē uttapta pāni dbārā.
Surah Al-Waqia, Verse 93


وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

Ēbaṁ sē nikṣipta habē agnitē.
Surah Al-Waqia, Verse 94


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

Ēṭā dhruba satya.
Surah Al-Waqia, Verse 95


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Ata'ēba, āpani āpanāra mahāna pālanakartāra nāmē pabitratā ghōṣaṇā karuna.
Surah Al-Waqia, Verse 96


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 55
>> Surah 57

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai