Surah Al-Waqia - Bengali Translation by Zohurul Hoque
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Yakhana birata ghatanati ghatabe
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
era sanghatanake mithya balara ke'u thakabe na.
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Eti lanchita karabe, eti karabe samunnata.
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Yakhana prthibi alorita habe alorane
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
ara paharagulo bhenge parabe curna-bicurna haye
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
phale ta haye yabe biksipta dhulikana
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
ara tomara haye parabe tinati srenite
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
yatha dana dikera dala, -- kemanatara e'i danadikera dala
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
ara bamdikera dala, -- kemanatara e'i bamdikera dala
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
ara agragamigana to agragami
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
era'i habe naikatyaprapta
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
anandamaya udyane.
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Prathamakalinadera theke adhika sankhyaya
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
ara parabartikalinadera theke alpa sankhyaya.
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Karukaryamaya sinhasane
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
tate tara helana diye asana grahana karabe paraspara mukhomukhi haye.
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Tadera caridike ghure berabe ciranabina tarunera
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
panapatra o sora'i niye o nirmala paniyera peyala.
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Tadera matha dharabe na tate, ara tadera nesa'o dharabe na.
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Ara phala-mula ya tara pachanda kare
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
ara pakhira mansa ya tara kamana kare
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
ara ayatalocana huragana
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
abrta muktara udaharanera n'yaya
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ya tara karato tara puraskara.
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Tara sekhane sunabe na kono khelokatha, na kono papabakya
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
sudhu e'i katha chara -- ''salama! Salama!’’
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Ara danadikera dala, -- kemanatara e'i danadikera dala
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
kamta bihina sidaraha-gachera nice
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
ara sari sari sajano kalagacha
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
ara sudurabistrta chaya
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
ara uchale otha pani
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
ara pracura parimane phalamula
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
byahata habara naya ebam nisid'dha habara'o naya.
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Ara umcudarera galica.
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Nihsandeha amara odera srsti karechi bisesa srstite
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
ara tadera baniyechi cirakumari
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
sohagini, samabayaska
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
daksinapanthi lokadera jan'ya.
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Prathamakalinadera theke adhika sankhyaya
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
ara parabartikalinadera madhye theke'o adhika sankhyaya.
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Kintu bamapanthidala -- kemanatara e'i bamapanthi dala.
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Uttapta batase o phutanta panite
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
ara kalo dhomyara chayaya
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
sitala naya ebam sam'manajanaka'o naya.
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Athaca tara to era age chila bhogabilase magna
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
ara tara ghoratara papacare jeda dhare thakata
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
ara tara balata -- ''ki! Amara yakhana mare yaba o mati o haddi haye yaba takhana ki amara adau punarut'thita haba
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
ebam amadera purbabarti pitrpurusara'o
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
tumi balo -- ''nihsandeha purbabartira ebam parabartira
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
abasya'i saba'ike ekatrita kara habe eka subidita dinera nirdharita sthane-ksane
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
takhana nihsandeha tomara'i, he pathabhrasta mithya'aropakarigana
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
tomara alabat ahara karabe yikkumera gachera theke
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
ebam ta'i diye tomara udara purna karabe
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
tarapara tomara tara upare pana karabe uttapta pani
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
ara tomara pana karabe trsnarta utera pana karara n'yaya.’’
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
E'i habe tadera apyayana bicarera dine.
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Amara'i to tomadera srsti karechi, tabe kena tomara satya bale sbikara kara na
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
tomara ki tabe bhebe dekhecha -- ya tomara skhalana kara
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
tomara bujhi oke srsti karecha, na amara srstikarta
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
amara'i tomadera madhye mrtyu dharya kare rekhechi, ara amara pratihata haba na
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
yena amara badale dite pari tomadera anukarane, ebam tomadera rupantarita karate pari tate ya tomara jana na.
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Ara tomara abasya prathama abhyut'thana sanbandhe abagata hayecha, tabe kena tomara bhebe dekha na
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
tomara ki bhebe dekhecha ya tomara bapana kara
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
tomara ki ta gajiye tulo, na amara bardhanakari
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
amara yadi ca'itama tabe amara alabat take khara-kutoya parinata karate paratama, takhana tomara hahutasa karate thakabe
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
amara to niscaya rnagrasta halama
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
baram amara bancita halama.’’
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Tomara ye pani pana kara se-sanbandhe tomara ki bhebe dekhecha
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
tomara'i ki ta megha theke namiye ana, na amara barsanakari
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Amara yadi ca'itama tahale amara take lona kare dite paratama, kena tabe tomara krtajnata prakasa kara na
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
tomara ye aguna jbala'o ta ki tomara laksya karecha
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
tomara'i ki tara gachake janma'iyecha, na amara utpadanakari
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
amara'i take baniyechi eka nidarsanasamagri ebam marucaridera jan'ya eka prayojanasamagri.
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Ata'eba tomara sarbasaktimana prabhura namera japatapa karo.
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Na, ami kintu sapatha karachi naksatrarajira abasthanera
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
ara nihsandeha eti to eka birata sapatha, yadi tomara janate
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
nihsandeha eti to eka sam'manita kura'ana
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
eka suraksita granthe.
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
Ke'u ta sparsa karabe na puta-pabitra chara.
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Eti eka abatarana bisbajagatera prabhura kacha theke.
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Ta sattbe'o ki se'i banira prati tomara tucchatacchilya bhabapanna
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
ebam tomadera jibika baniye niyecha ye tomara mithya akhya debe
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
tabe kena yakhana kanthagata haye yaya
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
ebam tomara ye-samaye takiye thako
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
amara takhana tomadera ca'ite tara besi nikatabarti kintu tomara dekhate pa'o na.
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Yadi tomara ajnadhina na haye thaka tabe kena tomara para na
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
take phiriye dite, yadi tomara satyabadi ha'o
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
ara paksantare yadi se naikatyapraptadera antarbhukta haya.
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
Tahale ayesa-arama o saurabha, ebam anandamaya udyana.
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Ara aparapakse se yadi daksinapanthidera madhyekara haya
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
tahale daksinapanthidera dalera theke -- ''tomara prati salama.’’
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Ara paksantare se yadi pratyakhyanakari pathabhrastadera antarbhukta haye thake
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
tahale apyayana habe phutanta pani diye
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
ebam prabesasthala habe bhayankara aguna
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
nihsandeha eti abasya suniscita satya.
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Sutaram tomara sarbasaktimana prabhura namera japatapa karo.
Surah Al-Waqia, Verse 96