Surah Al-Waqia - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Yakhana kiyamatera ghatana ghatabe
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
yara bastabataya kona sansaya ne'i.
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Eta nicu kare debe, samunnata kare debe.
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Yakhana prabalabhabe prakampita habe prthibi.
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
Ebam parbatamala bhenge curamara haye yabe.
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
Atahpara ta haye yabe utksipta dhulikana.
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
Ebam tomara tinabhabe bibhakta haye parabe.
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Yara dana dike, kata bhagyabana tara.
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Ebam yara bamadike, kata hatabhaga tara.
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Agrabartigana to agrabarti'i.
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Tara'i naikatyasila
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
abadanera udyanasamuhe
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
tara ekadala purbabartidera madhya theke.
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Ebam alpasankhyaka parabartidera madhye theke.
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Sbarna khacita sinhasana.
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Tara tate helana diye basabe paraspara mukhomukhi haye.
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Tadera kache ghoraphera karabe cira kisorera.
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Panapatra kumja o khamti surapurna peyala hate niye
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
ya pana karale tadera sirahpira habe na ebam bikaragrasta o habe na.
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Ara tadera pachandamata phala-mula niye
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
ebam rucimata pakhira mansa niye.
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
Tathaya thakabe anatanayana huragana
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
abarane raksita motira n'yaya
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
tara ya kichu karata, tara puraskarasbarupa.
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Tara tathaya abantara o kona kharapa katha sunabe na.
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Kintu sunabe salama ara salama.
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Yara dana dike thakabe, tara kata bhagyabana.
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Tara thakabe kamtabihina badarika brkse.
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Ebam kamdi kamdi kalaya
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
ebam dirgha chayaya.
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
Ebam prabahita panite
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
o pracura phala-mule
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
ya sesa habara naya ebam nisid'dha o naya
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
ara thakabe samunnata sayyaya.
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Ami jannati ramaniganake bisesarupe srsti karechi.
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Atahpara taderake karechi cirakumari.
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Kamini, samabayaska.
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Dana dikera lokadera jan'ye.
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Tadera ekadala habe purbabartidera madhya theke.
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Ebam ekadala parabartidera madhya theke.
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Bamaparsbastha loka, kata na hatabhaga tara.
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Tara thakabe prakhara baspe ebam uttapta panite
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
ebam dhumrakunjera chayaya.
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Ya sitala naya ebam aramadayaka'o naya.
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Tara itipurbe sbacchandyasila chila.
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Tara sadasarbada ghoratara papakarme dube thakata.
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Tara balatah amara yakhana mare asthi o mrttikaya parinata haye yaba, takhana'o ki punarut'thita haba
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
ebam amadera purbapurusagana'o
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
balunah purbabarti o parabartigana
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
saba'i ekatrita habe eka nirdista dinera nirdista samaye.
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Atahpara he pathabhrasta, mithyaropakarigana.
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Tomara abasya'i bhaksana karabe yakkuma brksa theke
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
atahpara ta dbara udara purna karabe
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
atahpara tara upara pana karabe uttapta pani.
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
Pana karabe pipasita utera n'yaya.
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Keyamatera dina eta'i habe tadera apyayana.
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Ami srsti karechi tomaderake. Atahpara kena tomara ta satya bale bisbasa kara na.
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Tomara ki bhebe dekhecha, tomadera biryapata samparke.
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Tomara take srsti kara, na ami srsti kari
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
ami tomadera mrtyukala nirdharita karechi ebam ami aksama na'i.
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
E byapare ye, tomadera paribarte tomadera mata lokake niye asi ebam tomaderake emana kare de'i, ya tomara jana na.
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Tomara abagata hayecha prathama srsti samparke, tabe tomara anudhabana kara na kena
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
tomara ye bija bapana kara, se samparke bhebe dekhecha ki
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
tomara take utpanna kara, na ami utpannakari
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
ami iccha karale take kharakuta kare dite pari, atahpara haye yabe tomara bismayabista.
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
Balabeh amara to rnera cape pare gelama
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
baram amara huta sarbasba haye paralama.
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Tomara ye pani pana kara, se samparke bhebe dekhecha ki
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
tomara ta megha theke namiye ana, na ami barsana kari
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
ami iccha karale take lona kare dite pari, atahpara tomara kena krtajnata prakasa kara na
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
tomara ye agni prajjbalita kara, se samparke bhebe dekhecha ki
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
tomara ki era brksa srsti karecha, na ami srsti karechi
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
ami se'i brksake karechi smaranika ebam marubasidera jan'ya samagri.
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Ata'eba, ami tarakarajira astacalera sapatha karachi
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
niscaya eta eka maha sapatha-yadi tomara janate.
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Niscaya eta sam'manita kora'ana
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
ya ache eka gopana kitabe
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
yara paka-pabitra, tara byatita an'ya ke'u eke sparsa karabe na.
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Eta bisba-palanakartara paksa theke abatirna.
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Tabu'o ki tomara e'i banira prati saithilya padarsana karabe
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
ebam eke mithya balake'i tomara tomadera bhumikaya parinata karabe
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
atahpara yakhana kara'o prana kanthagata haya.
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
Ebam tomara takiye thaka
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
takhana ami tomadera apeksa tara adhika nikate thaki; kintu tomara dekha na.
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Yadi tomadera hisaba-kitaba na ha'oya'i thika haya
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
tabe tomara e'i atmake phira'o na kena, yadi tomara satyabadi ha'o
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
yadi se naikatyasiladera ekajana haya
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
tabe tara jan'ye ache sukha, uttama riyika ebam neyamate bhara udyana.
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Ara yadi se dana parsbasthadera ekajana haya
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
tabe take bala habeh tomara jan'ye danaparsbasasthadera paksa theke salama.
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Ara yadi se pathabhrasta mithyaropakaridera ekajana haya
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
tabe tara apyayana habe uttapta pani dbara.
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
Ebam se niksipta habe agnite.
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Eta dhruba satya.
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.
Surah Al-Waqia, Verse 96