Surah Ar-Rahman - Persian Translation by Mohammad Kazem Moezzi
ٱلرَّحۡمَٰنُ
خدای مهربان
Surah Ar-Rahman, Verse 1
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
بیاموخت قرآن
Surah Ar-Rahman, Verse 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
بیافرید انسان
Surah Ar-Rahman, Verse 3
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
بیاموختش بیان
Surah Ar-Rahman, Verse 4
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
مهر و ماه به شمارند
Surah Ar-Rahman, Verse 5
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
و ستاره و درخت سجدهکنانند
Surah Ar-Rahman, Verse 6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
و آسمان را برافراشت و بنهاد ترازو را
Surah Ar-Rahman, Verse 7
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
که سرکشی نکنید در سنجش
Surah Ar-Rahman, Verse 8
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
و بپای دارید سنجش را به داد و نکاهید سنجش را
Surah Ar-Rahman, Verse 9
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
و زمین را بنهادش برای جهانیان
Surah Ar-Rahman, Verse 10
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
در آن است میوه و خرمابن دارنده شکوفهها
Surah Ar-Rahman, Verse 11
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
و دانه دارنده برگ و روزی
Surah Ar-Rahman, Verse 12
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 13
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
آفرید انسان را از گل خشکی مانند سفال پخته
Surah Ar-Rahman, Verse 14
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
و آفرید پری را از آمیختهای از آتش
Surah Ar-Rahman, Verse 15
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 16
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
پروردگار خاوران و پروردگار باختران
Surah Ar-Rahman, Verse 17
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 18
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
آمیخت دو دریا را به هم رسند
Surah Ar-Rahman, Verse 19
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
که میان آنها است فاصله (دیواری) تا ستم نکنند
Surah Ar-Rahman, Verse 20
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 21
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
برون آید از آنها مروارید و مرجان
Surah Ar-Rahman, Verse 22
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 23
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
و او را است روندههائی برافراشته در دریا مانند کوهها
Surah Ar-Rahman, Verse 24
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 25
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
هر کس بر آن است نابود شود
Surah Ar-Rahman, Verse 26
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
و به جای ماند روی پروردگار تو دارای مهتری و بزرگواری
Surah Ar-Rahman, Verse 27
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 28
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
پرسندش آنان که در آسمانها و زمینند هر روزی او است در کاری
Surah Ar-Rahman, Verse 29
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 30
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
زود است بپردازیم به شما ای سنگینان (ای دو گرانمایگان)
Surah Ar-Rahman, Verse 31
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 32
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
ای گروه جنّ و انس اگر توانستید درون روید از اطراف آسمانها در زمین (یا برون روید) پس بروید نمیروید مگر به فرمانروائی
Surah Ar-Rahman, Verse 33
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 34
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
ریخته شود بر شما شراره (یا گداخته یا آمیخته) از آتش و مس پس یاری نشوید
Surah Ar-Rahman, Verse 35
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
تا گاهی که بشکافد آسمان پس گردد گُلیرنگ چون روغن روان
Surah Ar-Rahman, Verse 37
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 38
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
پس آن روز پرسش نشود از گناهش آدمی و نه پری
Surah Ar-Rahman, Verse 39
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 40
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
شناخته شوند گنهکاران به نشانیشان (به چهرهشان) پس گرفته شوند پیشانیها و قدمها
Surah Ar-Rahman, Verse 41
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
این است دوزخی که تکذیب میکردند بدان گنهکاران
Surah Ar-Rahman, Verse 43
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
گردش کنند میان آن و میان آب جوشانی گرم
Surah Ar-Rahman, Verse 44
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 45
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
و آن را که بترسد جایگاه پروردگار خویش را در بهشت است
Surah Ar-Rahman, Verse 46
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا بکدامین نعمتهای پروردگار شما تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 47
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
دارندگان شاخسارها
Surah Ar-Rahman, Verse 48
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 49
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
در آنها است دو چشمه روان
Surah Ar-Rahman, Verse 50
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
در آنها است از هر میوه دو جُفت
Surah Ar-Rahman, Verse 52
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
تکیهکنندگان بر جامههای خواب که آسترهای (یا لبههای) آنها است از استبرق و میوه دو بهشت است نزدیک
Surah Ar-Rahman, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا بکدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
در آنها است کوتهچشمانی که نیامیخته است با آنان آدمی پیش از ایشان و نه پری
Surah Ar-Rahman, Verse 56
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 57
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
گوئیا آنانند یاقوت و مرجان
Surah Ar-Rahman, Verse 58
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 59
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
آیا هست پاداش نکوکاری جز نکوکاری
Surah Ar-Rahman, Verse 60
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
و نزدیک آنها است دو بهشت
Surah Ar-Rahman, Verse 62
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 63
مُدۡهَآمَّتَانِ
دو بهشت سبز سیاهفام
Surah Ar-Rahman, Verse 64
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 65
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
در آنها است دو چشمه جوشان
Surah Ar-Rahman, Verse 66
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 67
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
در آنها است میوه و خرما بنی و اناری
Surah Ar-Rahman, Verse 68
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 69
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
در آنها است نکو زنانی زیبایان
Surah Ar-Rahman, Verse 70
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 71
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
سفیدپوستانی بازداشته در سراپردهها
Surah Ar-Rahman, Verse 72
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 73
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
نیامیخته است با آنان آدمی پیش از ایشان و نه پری
Surah Ar-Rahman, Verse 74
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
تکیهکنندگان بر بالشهای سبز و زر تارهایی نکو (یا زیبا)
Surah Ar-Rahman, Verse 76
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید
Surah Ar-Rahman, Verse 77
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
فرخنده باد نام پروردگار تو خداوند شکوه و احترام
Surah Ar-Rahman, Verse 78