Surah Ar-Rahman - Persian Translation by Mohsen Gharaati
ٱلرَّحۡمَٰنُ
[خداوندِ] رحمان،
Surah Ar-Rahman, Verse 1
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
قرآن را یاد داد،
Surah Ar-Rahman, Verse 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
انسان را آفرید،
Surah Ar-Rahman, Verse 3
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
به او بیان آموخت
Surah Ar-Rahman, Verse 4
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
خورشید و ماه، با حسابى [دقیق] روانند
Surah Ar-Rahman, Verse 5
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
و گیاه و درخت [براى او] سجده مىکنند
Surah Ar-Rahman, Verse 6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
و [خداوند] آسمان را برافراشت و [براى سنجش هر امرى] ترازو نهاد،
Surah Ar-Rahman, Verse 7
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
تا در سنجش و میزان از اندازه نگذرید،
Surah Ar-Rahman, Verse 8
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
و وزن را به عدالت برپا دارید و در ترازو کم نگذارید
Surah Ar-Rahman, Verse 9
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
و زمین را براى زمینیان قرار داد،
Surah Ar-Rahman, Verse 10
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
که در آن [هرگونه] میوهاى است و خرما [با خوشههایى] داراى پوشش،
Surah Ar-Rahman, Verse 11
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
و دانهی پوستدار و گیاه خوشبو
Surah Ar-Rahman, Verse 12
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس [اى انسانها و ای جنّیان!] کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 13
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
انسان را از گل خشکیدهاى همچون سفال آفرید،
Surah Ar-Rahman, Verse 14
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
و جنّ را از شعلهى آتشى بىدود آفرید
Surah Ar-Rahman, Verse 15
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 16
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب
Surah Ar-Rahman, Verse 17
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 18
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
دو دریا[ى شور و شیرین] را روان ساخت که به هم مىرسند
Surah Ar-Rahman, Verse 19
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
[امّا] میان آن دو فاصلهاى قرار داد تا از حد نگذرند [و به هم نیامیزند]
Surah Ar-Rahman, Verse 20
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 21
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
از هر دو [دریا]، مروارید و مرجان بیرون مىآید
Surah Ar-Rahman, Verse 22
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 23
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
و کشتىهاى ساخته شدهی کوه پیکر در دریا، از آنِ اوست
Surah Ar-Rahman, Verse 24
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 25
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
هر که روى آن [زمین] است، از میان رفتنى است،
Surah Ar-Rahman, Verse 26
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
و [تنها] ذات پروردگارت که شکوهمند و گرامی است، ماندگار است
Surah Ar-Rahman, Verse 27
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 28
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
هر که در آسمانها و زمین است، [نیاز خود را] از او میخواهد. او هر روز، در شأن و کارى است
Surah Ar-Rahman, Verse 29
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 30
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
اى جنّ و انس! به زودى به [حساب] شما مىپردازیم
Surah Ar-Rahman, Verse 31
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 32
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
اى گروه جنّ و انس! اگر مىتوانید از مرزهاى آسمانها و زمین نفوذ کنید، نفوذ کنید. هرگز نمىتوانید! مگر با قدرتى [برتر]
Surah Ar-Rahman, Verse 33
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 34
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
آن روز شعلهاى از آتش و مس گداخته بر شما فرومىریزد، پس نمىتوانید یکدیگر را یارى دهید
Surah Ar-Rahman, Verse 35
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
پس آنگاه که آسمان شکافته شود و چون روغن گداخته گلگون گردد
Surah Ar-Rahman, Verse 37
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 38
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
پس در آن روز، هیچ انسان و جنّی، از گناهش پرسیده نشود. [که همه چیز روشن است]
Surah Ar-Rahman, Verse 39
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 40
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
تبهکاران، به سیمایشان شناخته میشوند، پس آنان را به موهاى پیش سر و به پاهایشان مىگیرند [و به دوزخ مىافکنند]
Surah Ar-Rahman, Verse 41
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
این است جهنّمى که تبهکاران انکارش مىکردند
Surah Ar-Rahman, Verse 43
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
میان آن [آتش] و آبی داغ و سوزان در حرکتند
Surah Ar-Rahman, Verse 44
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 45
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
و براى کسى که از مقام پروردگارش بترسد، دو باغ [بهشتى] است
Surah Ar-Rahman, Verse 46
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 47
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
دو باغ که درختان انبوه و باطراوت دارد
Surah Ar-Rahman, Verse 48
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 49
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
در آن دو باغ، دو چشمهی همیشه جارى است
Surah Ar-Rahman, Verse 50
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
در آن دو باغ، از هر میوهاى دو گونه فراهم است
Surah Ar-Rahman, Verse 52
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
[بهشتیان] بر بسترهایى که آسترشان از دیبا و ابریشم درشتبافت است، تکیه مىزنند و میوههاى آن دو باغ در دسترس است
Surah Ar-Rahman, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
در آن بسترها، همسرانى هستند که نگاهشان از بیگانه کوتاه است و پیش از اینان، هیچ انسان و جنّی آنان را لمس نکرده است
Surah Ar-Rahman, Verse 56
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 57
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
آنان چون یاقوت و مرجانند
Surah Ar-Rahman, Verse 58
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 59
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
آیا پاداش نیکى، جز نیکى است؟
Surah Ar-Rahman, Verse 60
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
و پایینتر از آن [دو باغ]، دو باغ دیگر هست
Surah Ar-Rahman, Verse 62
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 63
مُدۡهَآمَّتَانِ
[آن دو باغِ پایین دست،] از شدّت سرسبزى به سیاهى مىماند
Surah Ar-Rahman, Verse 64
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 65
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
در آن [دو باغ]، دو چشمهی همیشه جوشان است
Surah Ar-Rahman, Verse 66
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 67
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
در آن [دو باغ]، میوههای فراوان و خرما و انار است
Surah Ar-Rahman, Verse 68
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 69
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
در آن باغها، دوشیزگانى هستند خوشخوی و زیباروی
Surah Ar-Rahman, Verse 70
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 71
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
حوریانى که در سراپردهها پردهنشینند
Surah Ar-Rahman, Verse 72
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 73
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
پیش از بهشتیان، هیچ انسان یا جنّى آنان را لمس نکرده است
Surah Ar-Rahman, Verse 74
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
آنان بر بالشهایى تکیه زدهاند که با پارچههایى سبز رنگ و فرشهایى کمیاب آراسته شده است
Surah Ar-Rahman, Verse 76
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟
Surah Ar-Rahman, Verse 77
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
خجسته باد نام پروردگارت که شکوهمند و ارجمند است
Surah Ar-Rahman, Verse 78