Surah Al-Waqia - Persian Translation by Abdolmohammad Ayati
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
چون قيامت واقع شود،
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
كه در واقعشدنش هيچ دروغ نيست،
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
گروهى را خواركننده است و گروهى را برافرازنده
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
آنگاه كه زمين به سختى بلرزد،
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
و كوهها به تمامى متلاشى شوند،
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
و چون غبارى پراكنده گردند،
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
شما سه گروه باشيد
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
يكى اهل سعادت. اهل سعادت چه حال دارند؟
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
ديگر، اهل شقاوت. اهل شقاوت چه حال دارند؟
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
سه ديگر، آنها كه سبقت جسته بودند و اينك پيش افتادهاند
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
اينان مقرّبانند،
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
در بهشتهاى پرنعمت
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
گروهى از پيشينيان،
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
و اندكى از آنها كه از پى آمدهاند،
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
بر تختهايى مرصّع،
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
روبروى هم بر آنها تكيه زدهاند
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
پسرانى همواره جوان گردشان مىچرخند،
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
با قدحها و ابريقها و جامهايى از شرابى كه در جويها جارى است
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
از نوشيدنش نه سردرد گيرند و نه بيهوش شوند
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
و ميوههايى كه خود برمىگزينند
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
و گوشت پرنده هر چه بخواهند
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
و حوران درشت چشم،
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
همانند مرواريدهايى در صدف
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
همه به پاداش كارهايى كه مىكردهاند
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
در آنجا نه سخن لغو شنوند و نه گناهآلود
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
جز يك سخن: سلام، سلام
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
اما اصحاب سعادت، اصحاب سعادت چه حال دارند؟
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
در زير درخت سدر بىخار،
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
و درخت موزى كه ميوهاش بر يكديگر چيدهشده،
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
و سايهاى دايم،
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
و آبى همواره جارى،
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
و ميوهاى بسيار،
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
كه نه منقطع مىگردد و نه كس را از آن باز دارند
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
و زنانى ارجمند
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
آن زنان را ما بيافريديم، آفريدنى
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
و دوشيزگان ساختيم
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
معشوق همسران خويشند،
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
براى اصحاب سعادت
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
گروهى از پيشينيان،
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
و گروهى كه از پى آمدهاند
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
اما اصحاب شقاوت، اصحاب شقاوت چه حال دارند؟
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
در باد سموم و آب جوشانند
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
در سايهاى از دود سياه،
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
نه سرد و نه خوش،
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
اينان پيش از اين در ناز و نعمت بودند
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
و بر گناهان بزرگ اصرار مىورزيدند
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
و مىگفتند: آيا زمانى كه ما مُرديم و خاك و استخوان شديم باز هم ما را زنده مىكنند،
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
يا نياكان ما را؟
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
بگو: همه را، آنان كه از پيش بودهاند و آنها كه از پىشان آمده بودند،
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
همه در وعدهگاه آن روز معين خواهند بود
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
آنگاه شما اى گمراهان تكذيبكننده،
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
از درختان زقّوم خواهيد خورد
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
و شكمهاى خود را از آن پر خواهيد كرد
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
و بر سر آن آب جوشان خواهيد نوشيد
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
چنان مىنوشيد كه شتر تشنه آب مىنوشد
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
اين است غذايشان در روز جزا
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
ما شما را آفريدهايم؛ پس چرا تصديق نمىكنيد؟
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
آيا آن منى را كه برون مىريزيد ديدهايد؟
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
آيا شما او را مىآفرينيد يا ما آفرينندهايم؟
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
ما مرگ را بر شما مقدر ساختيم و ناتوان از آن نيستيم كه
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
به جاى شما قومى همانند شما بياوريم و شما را به صورتى كه از آن بىخبريد از نو بيافرينيم
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
شما از آفرينش نخست آگاهيد؛ چرا به يادش نياوريد؟
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
آيا چيزى را كه مىكاريد ديدهايد؟
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
آيا شما مىرويانيدش يا ما رويانندهايم؟
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
اگر مىخواستيم خاشاكش مىساختيم تا در شگفت بمانيد
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
گويند: ما ثروت بر باد دادگانيم؛
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
ما بىنصيب ماندگانيم
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
آيا آبى را كه مىنوشيد ديدهايد؟
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
آيا شما آن را از ابر فرو مىفرستيد يا ما فرو فرستندهايم؟
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
اگر مىخواستيم آن را تلخ مىگردانيديم. پس چرا سپاس نمىگوييد؟
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
آيا آن آتشى را كه مىافروزيد ديدهايد؟
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
آيا درختش را شما آفريدهايد يا ما آفرينندهايم؟
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
ما آن را هشدارى و براى مسافران رهنورد، متاعى ساختيم
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
به نام پروردگار بزرگ خود تسبيح گوى
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
پس سوگند به غروبگاه ستارگان
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
و اين سوگندى است -اگر بدانيد- بزرگ
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
هر آينه، اين قرآنى است گرامىقدر،
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
در كتابى مكنون
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
كه جز پاكان دست بر آن نزنند
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
نازل شده از جانب پروردگار جهانيان است
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
آيا اين سخن را دروغ مىانگاريد؟
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
و نصيب خود را در دروغ انگاشتن آن قرار مىدهيد؟
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
پس چرا آنگاه كه جان به گلوگاه رسد،
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
و شما در اين هنگام مىنگريد، تكذيب نمىكنيد؟
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
ما از شما به او نزديكتريم ولى شما نمىبينيد
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
اگر قيامت را باور نداريد،
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
اگر راست مىگوييد، بازش گردانيد
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
اما اگر از مقربان باشد،
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
براى اوست آسايش و روزى و بهشت پرنعمت
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
و اما اگر از اصحاب سعادت باشد
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
پس تو را از اصحاب سعادت سلام است
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
و اما اگر از تكذيبكنندگان گمراه باشد،
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
به آب جوشان مهمانش كنند،
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
و به دوزخش درآورند
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
اين سخن سخنى راست و يقين است
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح گوى
Surah Al-Waqia, Verse 96