Surah Al-Waqia - Persian Translation by Abolfazl Bahrampour
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
هنگامى كه آن واقعه (رستاخيز) رخ دهد
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
[خواهيد ديد كه] در وقوع آن دروغى نيست
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
پايين آورنده [ى گروهى] و بالا برنده [ى گروهى] است
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
آنگاه كه زمين با تكان سختى لرزانده شود
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
و كوهها [به تمامى] خرد و ريز شوند
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
و به صورت غبارى پراكنده گردند
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
و شما سه دسته شويد
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
پس [دستهاى] اهل سعادت، چه اهل سعادتى
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
و [دستهاى] تيره بختان، چه تيره بختانى
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
و پيشگامان كه پيشگامند
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
آنها مقربانند
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
در باغهاى پرنعمت [بهشت جاى دارند]
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
بسيارى، از امتهاى نخستين
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
و اندكى، از متأخرانند (امت اسلام)
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
بر تختهايى زربافت جواهر نشان
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
روياروى هم بر آنها تكيه دادهاند
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
بر گردشان پسرانى هميشگى [به خدمت] مىگردند
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
با جامها و ابريقها و پيالهاى از مى روان
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
كه از آن نه سر درد گيرند و نه مست و بىخرد شوند
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
و ميوه از هر چه اختيار كنند
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
و از گوشت پرنده هر چه بخواهند
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
و حوران درشت چشم
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
همچو مرواريد پنهان در صدف
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
[اينها] پاداشى است به خاطر آنچه مىكردند
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
در آن جا نه سخن بيهوده شنوند و نه گناه آلود
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
مگر سخنى كه سلام است و سلام
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
و اهل سعادت، چه اهل سعادتى
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
در [زير] درختان سدر بىخارند
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
و درختان موز كه ميوهاش بر هم چيده است
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
و سايهاى گسترده
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
و [كنار] آبشارها
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
و ميوههاى فراوان
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
نه تمام شدنى و نه منع شدنى
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
و همسرانى بلند [مرتبه]
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
همانا آن زنان را به آفرينشى نو آفريديم
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
و آنان را دوشيزه قرار داديم
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
عشق ورزان [به همسر] و هم سنّ و سالند
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
[اينها همه] براى اهل سعادت است
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
كه بسيارى از امتهاى نخستين
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
و بسيارى از امتهاى متأخرند
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
و تيره بختان چه تيره بختانى
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
در [عذاب] باد سوزان و آب جوشانند
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
و سايهاى از دود سياه
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
نه خنك است و نه خوش
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
همانا آنان پيش از اين خوشگذران [و غافل از آخرت] بودند
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
و بر گناه بزرگ اصرار مىورزيدند
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
و مىگفتند: آيا وقتى مرديم و خاك و استخوان شديم، واقعا ما برانگيخته مىشويم
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
همچنين نياكان ما
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
بگو: يقينا اولين و آخرين
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
بىترديد جملگى در آن وعدهگاه روز معلوم گردآورده مىشوند
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
آنگاه شما اى گمراهان تكذيب كننده
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
قطعا از درختى كه از زقّوم است خواهيد خورد
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
كه شكمها از آن پر مىكنيد
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
و بر سر آن از آب جوشان مىنوشيد
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
پس مىنوشيد چون نوشيدن اشتران عطش زده
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
اين است پذيرايى آنان در روز جزا
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
ما شما را آفريدهايم، پس چرا [آفرينش جديد را] تصديق نمىكنيد
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
آيا آنچه را [كه به صورت نطفه] فرو مىريزيد ملاحظه كردهايد
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
آيا شما آن را خلق مىكنيد يا ما آفرينندهايم
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
ماييم كه ميان شما مرگ را مقدر كردهايم و ما ناتوان نيستيم
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
بر اين كه امثالثان را به جاى شما قرار دهيم و شما را در جهان ديگرى كه نمىدانيد آفرينش تازهاى بخشيم
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
و همانا شما پيدايش نخستين خود را دانستهايد [و زنده شدن دوباره مثل آن است]، پس چرا توجه نمىكنيد
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
آيا آنچه را كه مىكاريد ملاحظه كردهايد
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
آيا شما آن را مىرويانيد يا ما رويانندهايم
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
اگر مىخواستيم قطعا آن را خاشاك مىكرديم پس در شگفت مىشديد
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
[و مىگفتيد:] واقعا ما زيان ديدهايم
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
بلكه ما [به كلى از رزق] محروم شدهايم
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
آيا آبى را كه مىنوشيد ديدهايد
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
آيا شما آن را از ابر فرو فرستادهايد يا ما فرو فرستندهايم
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
اگر مىخواستيم آن را تلخ مىگردانديم پس چرا شكر نمىكنيد
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
آيا آن آتشى را كه بر مىافروزيد ديدهايد
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
آيا درختش را شما پديد آوردهايد يا ما پديد آورندهايم
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
ما آن را يادآورى [براى آتش قيامت] و كالايى براى مسافران [و جويندگان آتش] قرار دادهايم
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
پس به نام پروردگار بزرگ خود تسبيح گوى
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
پس سوگند به جايگاههاى ستارگان
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
و البته اگر مىدانستيد، اين سوگندى بزرگ است
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
قطعا اين قرآنى كريم است
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
كه در كتابى مستور [لوحى محفوظ] جاى دارد
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
كه جز پاكان بر آن دست نيازند
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
نازل شدهاى از جانب پروردگار جهانيان است
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
پس آيا شما اين سخن را سبك مىگيريد
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
و نصيب خود را اين قرار مىدهيد كه آن را تكذيب كنيد
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
پس چرا وقتى كه [جان] به گلوگاه مىرسد
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
و شما در آن هنگام [تنها] نظاره گريد
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
و ما به آن [محتضر] از شما نزديكتريم و ليكن شما نمىبينيد
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
پس اگر شما مجازات شدنى نيستيد [و معادى در كار نيست]
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
چرا او را بر نمىگردانيد اگر راست مىگوييد
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
و امّا اگر [محتضر] از مقربان باشد
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
آسايش و راحتى و بهشت پرنعمت [براى او] است
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
و امّا اگر از اهل سعادت باشد
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
پس [به او گفته شود:] تو را از جانب اهل سعادت سلامى است
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
و امّا اگر از تكذيب كنندگان گمراه باشد
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
پس [وى را] ضيافتى از آب جوشان
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
و به دوزخ در آوردن است
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
بىترديد، اين همان حقيقت يقينى است
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح گوى
Surah Al-Waqia, Verse 96