UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Hadid - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com


سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

ahashi hā mahapoḷovē æti dǣ allāh va suviśuddha karati. tavada ohu mahā pragnāvanta sarva baladhārīya
Surah Al-Hadid, Verse 1


لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

ahashi hā mahapoḷovē ādhipatyaya ohu satuya. ohu prāṇaya dennēya. tavada maraṇayaṭa pat karannēya. tavada ohu siyalu dǣ kerehi śaktiya ættāya
Surah Al-Hadid, Verse 2


هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأٓخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلۡبَاطِنُۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

ohu prārambhakayāya. avasānayāya. vidyāmānayāya. (adṛṣyamāna) abhyantarayāya. tavada ohu siyalu dǣ piḷiban̆da sarva gnānīya
Surah Al-Hadid, Verse 3


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

ohu vanāhi ahas hā mahapoḷova dina hayak tuḷa mavā arṣ mata sthāpita viya. mahapoḷova tuḷaṭa pivisena dǣ da in bæhæra vana dǣ da ahasin pahaḷa vana dǣ da ehi ihaḷaṭa yana dǣ da ohu danī. tavada num̆balā kotænaka siṭiya da ohu num̆balā samagaya. tavada allāh num̆balā sidu karana dǣ piḷiban̆da va sarva nirīkṣakaya
Surah Al-Hadid, Verse 4


لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

ahashi hā mahapoḷovē ādhipatyaya ohu satuya. tavada siyalu karuṇu yomu karanu labanuyē allāh vetaya
Surah Al-Hadid, Verse 5


يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

ohu rātriya dahavalehi ætupha karayi. tavada dahavala rātriyehi ætupha karayi. tavada ohu hadavat tuḷa pavatina dǣ piḷiban̆da sarva gnānīya
Surah Al-Hadid, Verse 6


ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ

allāh hā ohugē daham dūtayāṇan piḷiban̆da num̆balā viśvāsa karanu. tavada kavara viṣayayaka num̆balā va (bhārakāra) niyōjitayin bavaṭa ohu pat kaḷē da evan dæyin num̆balā viyadam karanu. eheyin num̆balā aturin viśvāsa koṭa viyapæhædam kaḷavun vana ovunaṭa mahat kuliyak æta
Surah Al-Hadid, Verse 7


وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

num̆balā viśvāsa karannavun nam, num̆balāgē paramādhipati piḷiban̆da num̆balā viśvāsa karanu piṇisa num̆balā va rasūlvarayā ærayum karamin siṭiya dī hā num̆balāgē pratignāva ohu gena tibiya dī, num̆balā allāh va viśvāsa nokirīmaṭa num̆balāṭa kumak vīda
Surah Al-Hadid, Verse 8


هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

ohu vanāhi num̆balā va andhakārayangen ālōkaya veta bæhæra karanu piṇisa pæhædili saṁgnā tama gættā veta pahaḷa karannēya. tavada niyata vaśayenma allāh num̆balāṭa senehevantaya. mahā kāruṇikaya
Surah Al-Hadid, Verse 9


وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

allāhgē mārgayē viyadam nokara siṭīmaṭa num̆balāṭa kumak vīda? ahashi hā mahapoḷovē urumayan allāhṭa himiya. jayagrahaṇayaṭa pera viyadam koṭa saṭan væduṇavun (pasugāmīnṭa) samāna novē. ovuhu in pasu va viyadam koṭa saṭan væduṇavunṭa vaḍā tarātiramin ati mahat vūvō veti. tavada siyallanṭa allāh yahapata pratignā kaḷēya. tavada num̆balā sidu karana dǣ piḷiban̆da va allāh abhignānavantaya
Surah Al-Hadid, Verse 10


مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ

kavareku allāhṭa alaṁkāra ṇayak pirinamannē da eviṭa ohu eya ohuṭa guṇa kara denu æta. tavada gauravaṇī ya kuliyak ohuṭa himiya
Surah Al-Hadid, Verse 11


يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

edina ovun idiripasin da ovungē dakuṇu pasin da, ovungē ālōkaya vēgayen gaman karana dēva viśvāsa karannan hā viśvāsa karanniyan dakinu æta. edina num̆balāgē suba pætuma “ēvāṭa pahaḷin gaṁgāvan galā basnā (svarga) uyanya. ehi sadātanikayinya. atimahat jayagrahaṇaya eyamaya.”
Surah Al-Hadid, Verse 12


يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ

edina kuhaka pirimin hā kuhaka kāntāvō viśvāsa kaḷavun desa balā “num̆balā apa desa balanu. num̆balāgē ālōkayen yamak apa da labā gannemu” yæyi pavasati. (eviṭa) “num̆balāgē pasupasaṭa num̆balā hærī gos num̆balā ālōkaya soyā ganu” yæyi kiyanu læbē. eviṭa ovun atara bittiyak tabanu læbē. eyaṭa dorak æta. ehi abhyantaraya, etuḷa karuṇāvayi. ehi piṭata, ehi idiripasin dan̆ḍuvamayi
Surah Al-Hadid, Verse 13


يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

“api num̆balā samaga nosiṭiyemu dæyi” (piṭata siṭina) ovuhu ovun amatati. “esēya namut num̆balā num̆balāṭama arbuda æti kara gattehuya. num̆balā (vināśaya) balāporottu vūha. tavada num̆balā sæka kaḷehuya. allāhgē niyōgaya pæmiṇena tek ema āśāvan num̆balā va ravaṭā dæmīya. emenma allāh sambandhayen ravaṭālana dǣ num̆balāva ravaṭā dæmuvēya
Surah Al-Hadid, Verse 14


فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

eheyin ada dina num̆balāgen hō pratikṣēpa kaḷavungen hō kisidu vandiyak (nidahasa san̆dahā) ganu nolæbē. tavada num̆balāgē navātæna (nirā) ginnaya. eya num̆balāgē bhārakaruya. tavada yomu vana sthānaya napuru viya
Surah Al-Hadid, Verse 15


۞أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

allāh menehi kirīma hētuven da satyayen pahaḷa vū dǣ (menehi kirīma) hētuven da ovungē hadavat biyaṭa pat va tæti gannā mohota nopæmiṇiyē da? mīṭa pera dēva grantha pirinamanu læbū aya men ovuhu noviya yutuya. ovun veta kālaya digu va pævatiṇi. eviṭa ovungē hadavat daruṇu viya. ovungen bahutarayak denā pāpatarayōya
Surah Al-Hadid, Verse 16


ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

mahapoḷova miya giya pasu va niyata vaśayenma allāh eya prāṇavat karana bava num̆balā dæna ganu. num̆balā vaṭahā gata hæki vanu piṇisa num̆balāṭa ema sādhaka sæbævinma api pæhædili kaḷemu
Surah Al-Hadid, Verse 17


إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ

niyata vaśayenma dan dennan hā dan denniyan da alaṁkāra ṇayak lesin allāhṭa ṇaya dun aya da vanāhi ovunaṭa eya guṇa kara denu læbē. tavada ovunaṭa gauravanīya pratiphala æta
Surah Al-Hadid, Verse 18


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

tavada allāh hā ohugē dūtavarun viśvāsa kaḷavun vanāhi ovuhumaya satyavādīhu. emenma ovungē paramādhipati abiyasa sākṣi karuvō. ovungē kuliya hā ovungē ālōkaya ovunaṭa æta. tavada pratikṣēpa koṭa apagē vadan borukaḷavun vanāhi ovuhumaya nirā vāsīhu
Surah Al-Hadid, Verse 19


ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ

niyata vaśayenma melova jīvitaya vanāhi keḷiyaki. tavada vinōdayaki. tavada alaṁkārayaki. tavada num̆balā ekinekā atara purasāram doḍannaki. tavada dhanaya hā daruvan sambandhayen (taran̆gakārī lesa) væḍi kara gannaki. (eya) varṣāvak meni. eya pæḷǣṭi haṭa ganvā sāravat bavaṭa pat vīma (deviyan pratikṣēpa karana) goviyan satuṭaṭa pat kaḷēya. pasu va eya viyaḷī kaha pæhæ gænvenu num̆ba dakinu æta. namut matu lovehi dæḍi dan̆ḍuvamak hā allāhgen vū samāva hā tṛptiya æta. melova jīvitaya ravaṭālana bhāṇḍayak misa næta
Surah Al-Hadid, Verse 20


سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

num̆balāgē paramādhipatigen vū samāva veta hā svargaya veta num̆balā peraṭugāmī vanu. ehi pramāṇaya ahasehi hā maha poḷovehi pramāṇaya meni. allāh hā ohugē dūtayāṇan va viśvāsa kaḷavunaṭa sūdānam karanu læba æta. eya allāhgē anugrahaya vē. ohu abhimata karana ayaṭa eya pirinamayi. tavada allāh atimahat anugrahayen yuktaya
Surah Al-Hadid, Verse 21


مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

mahapoḷovehi hō num̆balā tuḷa hō kavara vipatak sidu vuvada ēvā mævīmaṭa perama granthayē liyā tibīmen misa (ēvā) næta. niyata vaśayenma eya allāh veta pahasu kāryayaki
Surah Al-Hadid, Verse 22


لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ

num̆balāṭa atapasu vū dǣ gæna num̆balā duk novanu piṇisat ohu num̆balāṭa piri næmū dǣ gæna num̆balā satuṭu novanu piṇisatya. tavada purasāram doḍana sǣma kenekuva ma allāh priya nokarayi
Surah Al-Hadid, Verse 23


ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

ovuhu vanāhi masurukam pāmin janayāṭa da masurakama niyama karannan veti. tavada kavareku hō (dēva viśvāsayen) hærennē da eviṭa niyata vaśayenma allāh avaśyatāven toraya, praśaṁsālābhīya (yæyi dænaganu)
Surah Al-Hadid, Verse 24


لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ

sæbævinma api apagē daham dūtavarun pæhædili sādhaka samaga evvemu. tavada janayā yuktiya iṭu karanu piṇisa ovun samaga dēva granthaya hā tulāva da pahaḷa kaḷemu. tavada api yakaḍa pahaḷa kaḷemu. ehi dæḍi śaktiya da minisunaṭa prayōjana da æta. tavada adṛśyamāna tattvayē taman hā tama dūtavarunṭa udav karanuyē kavurun dæyi allāh dæna ganu piṇisaya. niyata vaśayenma allāh mahā balavat sarva baladhāriyāya
Surah Al-Hadid, Verse 25


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

tavada sæbævinma api nūh hā ibrāhīm (daham dūtayin lesa) evvemu. tavada ovun dedenāgē parapura tuḷa dūta mehevara hā dēva granthaya pat kaḷemu. eviṭa ovun aturin maga labannan vūha. emenma ovun aturin bahutarayak denā pāpatarayō vūha
Surah Al-Hadid, Verse 26


ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

pasu va api ovungē piya saṭahan anugamanaya karavamin apagē tavat dūtavarun evvemu. tavada maryamgē put īsāvada anugamanaya karannaṭa sælæsvūyemu. tavada api ohuṭa injīlaya pirinæmuvemu. tavada ohu va anugamanaya kaḷavungē hadavat tuḷa ādaraya hā karuṇāva æti kaḷemu. ovuhu (kitunu) śramaṇa vṛttiyaṭa patvīma alutin æti kara gattōya. allāhgē tṛptiya soyanu piṇisa misa api ovun veta eya niyama nokaḷemu. eheyin ovun eya piḷipædiya yutu niyama ayurin eya piḷinopæddōya. eheyin ovun aturin viśvāsa kaḷavunaṭa ovungē kuliya api pirinæmuvemu. tavada ovun aturin bahutarayak denā pāpatarayōya
Surah Al-Hadid, Verse 27


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

ahō viśvāsa kaḷavuni! num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada ohugē dūtayāṇan viśvāsa karanu. ohugē karuṇāven deguṇayak ohu num̆balāṭa pirinamanu æta. tavada num̆balā emagin gaman karana ālōkayak da ohu num̆balāṭa æti karayi. tavada ohu num̆balāṭa samāva deyi. tavada allāh ati kṣamāśīlīya. mahā karuṇānvitaya
Surah Al-Hadid, Verse 28


لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

allāhgē anugrahayaṭa vaḍā kisivak mata taman śaktiya nodarana bavat niyata vaśayenma bhāgyaya allāhgē atehi æti bavat ohu abhimata karana ayaṭa eya pirinamana bavat āgam lat janayā dæna ganu piṇisaya. tavada allāh atimahat bhāgyaya sampannaya
Surah Al-Hadid, Verse 29


Author: Www.islamhouse.com


<< Surah 56
>> Surah 58

Sinhala Translations by other Authors


Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai