UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Waqia - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com


إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

sidu vana dǣ (enam nægiṭavanu dinaya) sidu vū viṭa
Surah Al-Waqia, Verse 1


لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

ema siduvīma boruvak noveyi
Surah Al-Waqia, Verse 2


خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

(eya aparādhakaruvan) pahat karavannaki. (dæhæmiyan) usas karavannaki
Surah Al-Waqia, Verse 3


إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

mahapoḷova kampanayakin kampanaya karanu læbū viṭa
Surah Al-Waqia, Verse 4


وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

tavada kan̆du sunu visunu kirīmen sunu visunu karanu læbū viṭa
Surah Al-Waqia, Verse 5


فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

eviṭa eya visiruṇu dūvili bavaṭa pat vanu æta
Surah Al-Waqia, Verse 6


وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

eviṭa num̆balā varga tunak vannehuya
Surah Al-Waqia, Verse 7


فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

enam dakuṇu pasaṭa vū janayā. ema dakuṇu pasaṭa vū janayā yanu kavarek da
Surah Al-Waqia, Verse 8


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

tavada vam pasaṭa vū janayā. ema vam pasaṭa vū janayā yanu kavarek da
Surah Al-Waqia, Verse 9


وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

peraṭugāmīhu peraṭu gāmīhuya
Surah Al-Waqia, Verse 10


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

ovuhu (allāhṭa) samīpatayō veti
Surah Al-Waqia, Verse 11


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

(ovun) sæpavat uyanhi siṭiti
Surah Al-Waqia, Verse 12


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

mul ayagen vū pirisaki
Surah Al-Waqia, Verse 13


وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

tavada pasu pævata ennangen vū svalpayaki
Surah Al-Waqia, Verse 14


عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

(ovun) alaṁkāra karana lada æn̆dan mata siṭiti
Surah Al-Waqia, Verse 15


مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

ē mata ekinekāṭa muhuṇalamin hānsivannan lesa siṭiti
Surah Al-Waqia, Verse 16


يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

ḷamā viya sadātanika vū ḷamun ( saṁgraha kirīma san̆dahā) ovun vaṭā yati
Surah Al-Waqia, Verse 17


بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

diya daharāven puravanu læbū guru lēttu, kētal hā kusalāna samaga (ovun vaṭā yati)
Surah Al-Waqia, Verse 18


لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

eyin ovunaṭa hisē rudāva æti novē. tavada ovun mat noveti
Surah Al-Waqia, Verse 19


وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

ovun tōrā gannā paridi palaturu samaga
Surah Al-Waqia, Verse 20


وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

ovun āśā karana paridi kurulu māṁśa samaga
Surah Al-Waqia, Verse 21


وَحُورٌ عِينٞ

tavada dækumkalu kanyā kumariyō da veti
Surah Al-Waqia, Verse 22


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

(ovun) san̆gavā tabana lada mutu valaṭa samānaya
Surah Al-Waqia, Verse 23


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

ovun (molovehi) sidu karamin siṭi dǣ san̆dahā pratiphalayak vaśayeni
Surah Al-Waqia, Verse 24


لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

ovuhu ehi puhu dæyakaṭa hō pāpaya æti karana katāvakaṭa hō savan nodeti
Surah Al-Waqia, Verse 25


إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

śāntiyayi śāntiyayi yanuven pavasanu læbīma misa. (vena kisivakaṭa savan nodeti)
Surah Al-Waqia, Verse 26


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

dakuṇu pasa janayā, dakuṇu pasa janayā yanu kavarek da
Surah Al-Waqia, Verse 27


فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

(ovun) kaṭu nomæti masan gas atarehiya
Surah Al-Waqia, Verse 28


وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

tavada kæn ellena kesel gas ataraya
Surah Al-Waqia, Verse 29


وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

digu karanu læbū sevaṇæli ataraya
Surah Al-Waqia, Verse 30


وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

galā yavanu labana jalaya ataraya
Surah Al-Waqia, Verse 31


وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

bohō palaturu ataraya
Surah Al-Waqia, Verse 32


لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

kisidu kappāduvak næta. emenma kisidu tahanam kirīmak da næta
Surah Al-Waqia, Verse 33


وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

us va tabana lada ætirili ataraya
Surah Al-Waqia, Verse 34


إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

niyata vaśayenma api ovun (alaṁkāra) nirmāṇayakin nirmāṇaya kaḷemu
Surah Al-Waqia, Verse 35


فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

api ovun kanyā kumariyan bavaṭa pat kaḷemu
Surah Al-Waqia, Verse 36


عُرُبًا أَتۡرَابٗا

pembara sama vayasæti
Surah Al-Waqia, Verse 37


لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

dakuṇu pasa janayā san̆dahā (mēvā sūdānam kara tibē)
Surah Al-Waqia, Verse 38


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

(ovun) mul ayagen vū pirisaki
Surah Al-Waqia, Verse 39


وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

tavada pasu pævata ennangen vū pirisaki
Surah Al-Waqia, Verse 40


وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

tavada vam pasa janayā. vam pasa janayā yanu kavarek da
Surah Al-Waqia, Verse 41


فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

(ovun) lō diya hā gini dæli suḷaṁ ataraya
Surah Al-Waqia, Verse 42


وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

kaḷu dumārayen yut hevaṇa ataraya
Surah Al-Waqia, Verse 43


لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

tavada (ehi) kisidu sisilak hō alaṁkāra darśanayak hō næta
Surah Al-Waqia, Verse 44


إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

niyata vaśayenma ovuhu eyaṭa pera (melovehi) sæpa vin̆dinnan lesa siṭiyaha
Surah Al-Waqia, Verse 45


وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

tavada ovuhu mahat pāpayan mata hituvakkāra lesa ræn̆dī siṭinnan vūha
Surah Al-Waqia, Verse 46


وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

tavada “api miya gos pas hā asthi bavaṭa pat vū pasu niyata vaśayenma api nævata nægiṭuvanu labannō vemu dæ” yi ovuhu pavasamin siṭiyaha
Surah Al-Waqia, Verse 47


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

“apagē mūlārambhaka mutun mittan da?” (yanuven da pævasūha)
Surah Al-Waqia, Verse 48


قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

“niyata vaśayenma mūlārambhakayin hā pasu pævata ennan (yana siyallanhaṭa) (nabivaraya) num̆ba pavasanu
Surah Al-Waqia, Verse 49


لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

niyamita dinaka niyamita vēlāvaka ek ræs karanu labannō veti
Surah Al-Waqia, Verse 50


ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

in pasu: ahō borukārayan vū nomaga giyavuni! nisakavama num̆balāmaya
Surah Al-Waqia, Verse 51


لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

niyata vaśayenma num̆balā zakkūm gasin anubhava karannō veti
Surah Al-Waqia, Verse 52


فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

eviṭa eyin kusaval puravā gannō veti
Surah Al-Waqia, Verse 53


فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

ē mata lō diyen pānaya karannō veti
Surah Al-Waqia, Verse 54


فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

pipāsita oṭuvan pānaya karannāk men pānaya karannō veti
Surah Al-Waqia, Verse 55


هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

meya viniścaya dinayē ovungē saṁgrahaya vē
Surah Al-Waqia, Verse 56


نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

apaya num̆balā va mævvē. eheyin ( num̆balāva nævata nægiṭuvannemu yanuven) num̆balā satyaya kaḷa yutu novē da
Surah Al-Waqia, Verse 57


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

num̆balā śukrāṇu lesa piṭa karana dǣ gæna num̆balā sitā bæluvehu da
Surah Al-Waqia, Verse 58


ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

eya mævvē num̆balā da esē nætahot (ehi) mævumkaruvō vannē apa da
Surah Al-Waqia, Verse 59


نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

num̆balā atara maraṇaya nirṇaya kaḷē apaya. apava abhibavā yāmaṭa (kisivekuṭa) nohæka
Surah Al-Waqia, Verse 60


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

num̆balāgē hæḍaruva venas kirīmaṭat num̆balā nodannā svarūpayaka num̆balā va (yaḷi) bihi kirīmaṭat (api śaktiya laddō vemu)
Surah Al-Waqia, Verse 61


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

tavada mul mævīma gæna sæbævinma num̆balā dannehuya. eheyin num̆balā menehi kaḷa yutu novē da
Surah Al-Waqia, Verse 62


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

num̆balā vapurana dǣ gæna num̆balā sitā bæluvehu da
Surah Al-Waqia, Verse 63


ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

eya vagā karanuyē num̆balā da? esē nætahot (ehi) vagākaruvō apa da
Surah Al-Waqia, Verse 64


لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

api abhimata karannē nam eya viyæḷuṇu ipæṇili bavaṭa pat karannaṭa tibuṇi. eviṭa num̆balā pudumayaṭa pat vanu æta
Surah Al-Waqia, Verse 65


إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

“niyata vaśayenma api ṇaya kārayō vemu.”
Surah Al-Waqia, Verse 66


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

“esē nova api vaḷakvanu læbūvō vemu.” yæyi pavasamin (num̆balā pudumayaṭa pat vanu æta)
Surah Al-Waqia, Verse 67


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

num̆balā pānaya karana jalaya desa num̆balā nirīkṣā koṭa bæluvehu da
Surah Al-Waqia, Verse 68


ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

eya valākuḷen pahaḷa kaḷē num̆balā da? esē nætahot (eya) pahaḷa karannō apada
Surah Al-Waqia, Verse 69


لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

api abhimata kara ætnam eya luṇu bavaṭa pat karannaṭa tibuṇi. eheyin num̆balā guṇagaruka viya yutu novē da
Surah Al-Waqia, Verse 70


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

num̆balā dalvana ginna vimasillen bæluvehu da
Surah Al-Waqia, Verse 71


ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

(ema ginna nipada vana) gasa nirmāṇaya kaḷē num̆balā da? esē nætahot (ehi) nirmāṇakaruvō apa da
Surah Al-Waqia, Verse 72


نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

api eya menehi kirīmak lesin hā magīnṭa (prayōjanavat) bhāṇḍayak lesin pat kaḷemu
Surah Al-Waqia, Verse 73


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

eheyin num̆bagē ati mahat paramādhipatiyāṇangē nāmayen num̆ba suviśuddha karanu
Surah Al-Waqia, Verse 74


۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

eheyin tārakā ræn̆dena tæn mata mama divurami
Surah Al-Waqia, Verse 75


وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

tavada num̆balā dannehu nam niyata vaśayenma eya imahat divurumaki
Surah Al-Waqia, Verse 76


إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

niyata vaśayenma eya gauravanīya kurānayaki
Surah Al-Waqia, Verse 77


فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

ārakṣā karanu læbū lēkhanayehiya
Surah Al-Waqia, Verse 78


لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

eya pivituru aya hæra venat kisivaku sparśa nokarati
Surah Al-Waqia, Verse 79


تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

lōvæsiyangē paramādhipatigen vū pahaḷa kirīmaki
Surah Al-Waqia, Verse 80


أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

num̆balā mema prakāśaya gæna da nosalakā harinnan lesa siṭinuyē eheyin da
Surah Al-Waqia, Verse 81


وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

tavada num̆balāgē pōṣaṇaya san̆dahā (kṛtaguṇa salakannak vaśayen) niyata vaśayenma num̆balā boru kirīma (tōrā) gannehu da
Surah Al-Waqia, Verse 82


فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

(kenekugē prāṇaya) uguru daṇḍaṭa ḷan̆gā vū viṭa
Surah Al-Waqia, Verse 83


وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

num̆balā ema avasthāvē balamin siṭinnehuya
Surah Al-Waqia, Verse 84


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

tavada ohu veta api num̆balāṭa vaḍā samīpayen vemu. namut num̆balā nodakinu æta
Surah Al-Waqia, Verse 85


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

eheyin num̆balā vagakiva yuttan novannehu nam
Surah Al-Waqia, Verse 86


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

(num̆balā sitana paridi) num̆balā satyavādīn nam num̆balā eya nævata gena enu
Surah Al-Waqia, Verse 87


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

eheyin ohu (allāhṭa) samīpatayin aturin vūyē nam
Surah Al-Waqia, Verse 88


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

sænasuma da praṇīta āhāra da sæpavat (svarga) uyan da æta
Surah Al-Waqia, Verse 89


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

ohu dakuṇu pasa janayā aturin vū keneku vūyē nam
Surah Al-Waqia, Verse 90


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

esē nam dakuṇu pasa janayā aturin vū obaṭa śāntiyayi
Surah Al-Waqia, Verse 91


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

ohu nomaga giya boru karannan aturin vūyē nam
Surah Al-Waqia, Verse 92


فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

eviṭa lō diyen vū navātænaki
Surah Al-Waqia, Verse 93


وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

tavada nirā ginnehi dævīmaki
Surah Al-Waqia, Verse 94


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

sthīra satyaya vanuyē niyata vaśayenma meyamaya
Surah Al-Waqia, Verse 95


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

eheyin num̆bagē atimahat vū paramādhipatigē nāmayen suviśuddha karanu
Surah Al-Waqia, Verse 96


Author: Www.islamhouse.com


<< Surah 55
>> Surah 57

Sinhala Translations by other Authors


Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai