UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mumtahana - Hindi Translation by Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

ai eemaanadaaron agar tum meree raah mein jehaad karane aur meree khushanoodee kee tamanna mein (ghar se) nikalate ho to mere aur apane dushamanon ko dost na banao tum unake paas dostee ka paigaam bhejate ho aur jo deen haq tumhaare paas aaya hai usase vah log inakaar karate hain vah log rasool ko aur tumako is baat par (ghar se) nikaalate hain ki tum apane paravaradigaar khuda par eemaan le aae ho (aur) tum ho ki unake paas chhup chhup ke dostee ka paigaam bhejate ho haaloki tum kuchh bhee chhupa kar ya bil elaan karate ho main usase khoob vaaqif hoon aur tumamen se jo shakhsh aisa kare to vah seedhee raah se yaqeenan bhatak gaya
Surah Al-Mumtahana, Verse 1


إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ

agar ye log tum par qaaboo pa jaen to tumhaare dushman ho jaen aur eeza ke lie tumhaaree taraph apane haath bhee badhaenge aur apanee zabaane bhee aur chaahate hain ki kaash tum bhee kaaphir ho jao
Surah Al-Mumtahana, Verse 2


لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

qayaamat ke din na tumhaare rishte naate hee kuchh kaam aaenge na tumhaaree aulaad (us din) to vahee faisala kar dega aur jo kuchh bhee tum karate ho khuda use dekh raha hai
Surah Al-Mumtahana, Verse 3


قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

(musalamaanon) tumhaare vaaste to ibaraaheem aur unake saathiyon (ke qaul va phel ka achchha namoona maujood hai) ki jab unhone apanee qaum se kaha ki ham tumase aur un (buton) se jinhen tum khuda ke siva poojate ho bezaar hain ham to tumhaare (deen ke) munakir hain aur jab tak tum yakata khuda par eemaan na lao hamaare tumhaare daramiyaan khullam khulla adaavat va dushamanee qaayam ho gayee magar (haan) ibaraaheem ne apane (munh bole) baap se ye (alabatta) kaha ki main aapake lie magafirat kee dua zaroor karoonga aur khuda ke saamane to main aapake vaaste kuchh ekhteyaar nahin rakhata ai hamaare paalane vaale (khuda) hamane tujhee par bharosa kar liya hai aur teree hee taraph ham roojoo karate hain
Surah Al-Mumtahana, Verse 4


رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

aur teree taraph hamen laut kar jaana hai ai hamaare paalane vaale too ham logon ko kaafiron kee aazamaish (ka zariya) na qaraar de aur paravaradigaar too hamen bakhsh de beshak too gaalib (aur) hikamat vaala hai
Surah Al-Mumtahana, Verse 5


لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

(musalamaanon) un logon ke (afaal) ka tumhaare vaaste jo khuda aur roze aakherat kee ummeed rakhata ho achchha namoona hai aur jo (isase) munh mode to khuda bhee yaqeenan beparava (aur) sazaavaare hamd hai
Surah Al-Mumtahana, Verse 6


۞عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

kareeb hai ki khuda tumhaare aur unamen se tumhaare dushmanon ke daramiyaan dostee paida kar de aur khuda to qaadir hai aur khuda bada bakhshane vaala meharabaan hai
Surah Al-Mumtahana, Verse 7


لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

jo log tumase tumhaare deen ke baare mein nahin lade bhide aur na tumhen gharon se nikaale un logon ke saath ehasaan karane aur unake saath insaaf se pesh aane se khuda tumhen mana nahin karata beshak khuda insaaf karane vaalon ko dost rakhata hai
Surah Al-Mumtahana, Verse 8


إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

khuda to bas un logon ke saath dostee karane se mana karata hai jinhone tumase deen ke baare mein ladaee kee aur tumako tumhaare gharon se nikaal baahar kiya, aur tumhaare nikaalane mein (auron kee) madad kee aur jo log aison se dostee karenge vah log zaalim hain
Surah Al-Mumtahana, Verse 9


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

ai eemaanadaaron jab tumhaare paas eemaanadaar auraten vatan chhod kar aaen to tum unako aazama lo, khuda to unake eemaan se vaakif hai hee, pas agar tum bhee unako eemaanadaar samajho to unhee kaafiron ke paas vaapas na phero na ye auraten unake lie halaal hain aur na vah kuphfaar un auraton ke lie halaal hain aur un kuphphaar ne jo kuchh (un auraton ke mehar mein) kharch kiya ho unako de do, aur jab unaka mahar unhen de diya karo to isaka tum par kuchh gunaah nahin ki tum usase nikaah kar lo aur kaaphir auraton kee aabaroo (jo tumhaaree beeviyaan hon) apane kabze mein na rakho (chhod do ki kuphfaar se ja milen) aur tumane jo kuchh (un par) kharch kiya ho (kuphfaar se) lo, aur unhone bhee jo kuchh kharch kiya ho tum se maang len yahee khuda ka hukm hai jo tumhaare daramiyaan saadir karata hai aur khuda vaaqifakaar hakeem hai
Surah Al-Mumtahana, Verse 10


وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

aur agar tumhaaree beeviyon mein se koee aurat tumhaare haath se nikal kar kaaphiron ke paas chalee jae aur (kharch na mile) aur tum (un kaafiron se lado aur looto to (maale ganeemat se) jinakee auraten chalee gayeen hain unako itana de do jitana unaka kharch hua hai) aur jis khuda par tum log eemaan lae ho usase darate raho
Surah Al-Mumtahana, Verse 11


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

(ai rasool) jab tumhaare paas eemaanadaar auraten tumase is baat par baiyat karane aaen ki vah na kisee ko khuda ka shareek banaengee aur na choree karengee aur na jena karengee aur na apanee aulaad ko maar daalengee aur na apane haath paanv ke saamane koee bohataan (ladake ka shauhar par) gadh ke laengee, aur na kisee nek kaam mein tumhaaree naafaramaanee karengee to tum unase baiyat le lo aur khuda se unake magafirat kee dua maango beshak bada khuda bakhshane vaala meharabaan hai
Surah Al-Mumtahana, Verse 12


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ

ai eemaanadaaron jin logon par khuda ne apana gazab dhaaya unase dostee na karo (kyonki) jis tarah kaafiron ko murdon (ke dobaara zinda hone) kee ummeed nahin usee tarah aakherat se bhee ye log na ummeed hain
Surah Al-Mumtahana, Verse 13


Author: Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi


<< Surah 59
>> Surah 61

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai