Surah Al-Mumtahana - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
visvasavantayini! matat obatat viruddhavadiyeku vasayen sitinnanva oba priya karannan bavata pat karagena, priyamanapa kamin (rahasin lipi ganudenu kara) ovun samaga sambandhakam nopavatvanu. (mandayat) ovun nam, oba veta pæmini satya (dharmaya) niyata vasayenma pratiksepa kara dæmuha. oba, obage deviyan vana allahva visvasa kalaya yanna sandaha obavat, (apage) dutayavat, (obage nivesvalin) pitamam kalaha. (visvasavantayini! oba) mage somnasa kæmati vi mage margayehi yuddha kirimata ættenma oba (obage nivesvalin) pita vuvehu nam, ovun samaga oba rahasin sambandhakam pavatvamin sitinnehuda? oba (obage manasehi) sangava gat dæyada, (ita venasva) elidarav karana dæyada, ma hondin dannemi. mese obagen kavurun ho kalahot niyata vasayenma ohu rju margayen værada giyeya
Surah Al-Mumtahana, Verse 1
إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ
ovunta avasthavak læbunahot (prasiddhiyema) ovun obata saturan bavata pat vi tamange atda, oba veta digu kara tamange muvin (diven)da obata vipat æti karannaha. tavada obat (visvasaya athæra dama) pratiksepa karannan bavata pat viya yutu noveda? yayida ovun kæmati vannaha
Surah Al-Mumtahana, Verse 2
لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
(ovun samaga sitina) obage paramparave daruvanda, obage gnati sambandhakamda, viniscaya dinadi obata kisima prayojanayak at kara denne næta. (edinadi allah) oba atare tindu denu æta. oba karana dæya allah avadhanayen yutuva balanneku vasayenma sitinneya
Surah Al-Mumtahana, Verse 3
قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
ibrahim vetinda, ohu samaga siti aya vetinda, obata ek alamkaravat adarsayak niyata vasayenma ætteya. ovun tama janatavata “niyata vasayenma api obagenda, allah hæra oba namadimin sitina dæyenda, æt vunemu. niyata vasayenma api obavada, (evada) pratiksepa kara hæriyemu. allah ek kenekuvama oba visvasa karana turu apatat obatat atare virodhayada, krodhayada æti vi giyeya” yayi pævasuha. tavada ibrahim tama (vadana noæsu tama) piyata “allah vetin oba venuven (ohuge danduvamen) yam kisivak vælækvimata mata saktiyak næta. ehet oba venuven ohu vetin pasuva ma samava ayadimi” yayi pavasa, “mage deviyane! obavama api visvasa kalemu. oba vetama api bælma heluvemu. oba vetama (api siyallanma) pæminiya yutuva ætteya”
Surah Al-Mumtahana, Verse 4
رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
“apage deviyane! oba apava pratiksepa karannange duk karadarayanhi ætulu kara nodamanu mænava! oba apata samava denu mænava! apage deviyane! niyata vasayenma obama (siyallantama) balasampannayeku ha gnanavantayeku” (yayida prarthana kaleya)
Surah Al-Mumtahana, Verse 5
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
allahvada, avasana dinayada, (ættenma) visvasa karana obagen vu sæma kenekutama niyata vasayenma movungen ek alamkaravat adarsayak ætteya. kavurun ho pratiksepa kalahot niyata vasayenma allah (evænnangen) avasyatavayak novanneku ha itamat prasamsaven yutteku vasayen sitinneya
Surah Al-Mumtahana, Verse 6
۞عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
obatat, ovungen vu obage saturantat atare allah senehasak æti karannata ida æta. (meyatat) allah balasampannayeki! allah itamat ksama karanneku ha dayabaravantayeku vasayen sitinneya
Surah Al-Mumtahana, Verse 7
لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
(visvasavantayini!) dharma karanavanhi oba samaga viruddhava yuddha nokarannantada, obage nivesvalin obava pitamam nokala ayatada, oba krtagna novanu yayida, ovun samaga oba sadharana lesa katayutu nokala yutuya yayida, allah obava valakva hæriye næta. niyata vasayenma allah viniscayakaruvanva priya karanneku vasayenma sitinneya
Surah Al-Mumtahana, Verse 8
إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
allah obava valakvanne, dharma karanavanhi oba samaga yuddha kala aya samagada, obage nivesvalin obava pitamam kala aya samagada, obava pitamam kirimehi (saturanta) udav kala aya samagada, oba mituran vasayen nositiya yutuya yanuveni. ebævin kavurun ovun samaga mituru sabandakam pavatvannoda, ovun aparadhakarayinya
Surah Al-Mumtahana, Verse 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
visvasavantayini! (pratiksepa karannangen vu) gæhænun visvasaya taba (tama svamiparusayinva) pilikul kara, pitamam vi oba veta pæminiyahot ovunva pariksa kara balanu. ovunge (satya) visvasaya allahma hondin danneya. ehet (oba pariksa kirimedi) ovun visvasavantayinma yayi oba dæna gatahot ema gæhænunva (ovunge svamiparusayin vana) pratiksepa karannan veta apasu harava noyavanu. (mandayat islamayata pæmini) mema gæhænun ovunta (bharyayavan vasayen) sudusu aya nova. ovun movunta (svamipurusayin vasayenda) sudusu aya nova. (ehet mema kantavan venuven) ovun viyadam kara tibu dæya ovunta laba denu. oba ema kantavanta ovunge mahar mudala laba di ovunva vivaha kara gænima oba kerehi varadak næta. tavada (obage kantavangen kavurun ho visvasaya notæbuvahot) visvasa nokala ema kantavange vivaha bandhanaya (paha nokara) oba alla gena nositinu. (ovunva paha kara, ovun venuven) oba viyadam kala dæya (ema kantavan gos sitina pratiksepa karannangen) illa sitinu. (esema visvasaya taba oba veta pæmini ovunge bharyayavanta) taman viyadam kala dæya ovun (obagen) illa sitiya hækiya. meya allahge niyogayaki. oba atare ohu (sadharana lesama) tindu denneya. allah (siyalla) hondin danneku ha gnanavantayeku vasayen sitinneya
Surah Al-Mumtahana, Verse 10
وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
obage bharyayavangen kavurun ho obagen ven vi pratiksepa karannan veta gos (æyata viyadam kala vastuva ovun vetin nolæbi) tibiyadi e venuven (ovunge visvasaya tæbu bharyayavan venuven laba diya yutu dæyen) kisivak oba navatagena sitiyahot (nætahot pratiksepa karannan samaga yuddhayak æti vi ovunge vastuva oba at kara gatta vuvada), eyin (obagen) kavurunge bharyayavan pratiksepa karannan veta giyoda, ovun venuven (ovunge svamipurusayin) viyadam kala dæya men dæyak laba denu. oba (mema karanavehi) allahta biya vanu. (mandayat) ohuvama oba visvasa kara ættehuya
Surah Al-Mumtahana, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
nabiye! visvasaya tæbu kantavan oba veta pæmina, “allahta kisivak samanayan vasayen tabanne næta. sorakam karanne næta. apacaraye hæsirenne næta. tamange (gæhænu) daruvanva ghatanaya karanne næta. tamange at pa atare papayan kara, manakkalpitava (e gæna) boru apavada pavasanne næta. gauravaniya kriyavanhi obata venaskam karanne næta” yayi oba veta porondu (bayiat) dunnahot ovunge porondu laba gena, oba ovun venuven (kalin ovun kara tibunu væradi venuven) allah vetin samava illa sitinu. niyata vasayenma allah itamat ksama karanneku ha dayabaravantayeku vasayen sitinneya
Surah Al-Mumtahana, Verse 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ
visvasavantayini! kumana janatavak kerehi allah kopayata pat vuveda, ovunva oba priya nokaranu. (mandayat) sohonhi æti dæya gæna pratiksepa karannan visvasaya bindi giya andamatama paralova gæna niyata vasayenma movun visvasaya binda dæmuha
Surah Al-Mumtahana, Verse 13