Surah As-Saff - Tamil Translation by Jan Turst Foundation
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
vāṉaṅkaḷiluḷḷavaiyum, pūmiyiluḷḷavaiyum allāhvai taspīhu (tuti) ceytu koṇṭirukkiṉṟaṉa avaṉ yāvaraiyum mikaittavaṉ, ñāṉam mikkavaṉ
Surah As-Saff, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
īmāṉ koṇṭavarkaḷē! Nīṅkaḷ ceyyātatai ēṉ colkiṟīrkaḷ
Surah As-Saff, Verse 2
كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
nīṅkaḷ ceyyātatai nīṅkaḷ kūṟuvatu allāhviṭam peritum veṟuppuṭaiyatāka irukkiṟatu
Surah As-Saff, Verse 3
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ
evarkaḷ īyattāl vārkkappaṭṭa keṭṭiyāṉa kaṭṭaṭattaip pōl aṇiyil niṉṟu, allāhvuṭaiya pātaiyai pōriṭukiṟārkaḷō, avarkaḷai niccayamāka (allāh) nēcikkiṉṟāṉ
Surah As-Saff, Verse 4
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Mēlum, mūsā tam camūkattāriṭam; "eṉ camūkattārē! Niccayamāka nāṉ, uṅkaḷiṭam aṉuppappaṭṭa allāhviṉ tūtaṉ eṉpatai nīṅkaḷ tiṭamāka aṟintu koṇṭē, ēṉ eṉṉai tuṉpuṟuttukiṟīrkaḷ?" Eṉṟu kūṟiya vēḷaiyai (napiyē! Nīr niṉaivu kūrvīrāka); ākavē āvarkaḷ (nērvaḻiyiliruntu) carukiya poḻutu, allāh avarkaḷuṭaiya irutayaṅkaḷai (nērvaḻiyiliruntu) carukac ceytāṉ. Aṉṟiyum - ḥpāsikkukaḷāṉa - pāvam ceyvōrāṉa camūkattārai allāh nērvaḻiyil celuttamāṭṭāṉ
Surah As-Saff, Verse 5
وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
mēlum, maryamiṉ kumārar īsā, "isrāyīl makkaḷē! Eṉakku muṉṉuḷḷa tavrāttai meyppippavaṉākavum; eṉakkup piṉṉar varavirukkum'ahamatu' eṉṉum peyaruṭaiya tūtaraip paṟṟi naṉmārāyam kūṟupavaṉākavum irukkum nilaiyil allāhviṉ tūtaṉāka uṅkaḷiṭam vantuḷḷēṉ" eṉṟu kūṟiya vēḷaiyai (napiyē! Nīr niṉaivu kūrvīrāka!) Eṉiṉum, avarkaḷiṭam teḷivāṉa attāṭcikaḷai avar koṇṭu vanta pōtu, avarkaḷ"itu teḷivāṉa cūṉiyamākum" eṉṟu kūṟiṉārkaḷ
Surah As-Saff, Verse 6
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
mēlum, evaṉ islāttiṉ pāl aḻaikkappaṭṭa nilaiyil, allāhviṉ mītu poyyai iṭṭuk kaṭṭukiṟāṉō avaṉaiviṭa aniyāyakkāraṉ yār? Aṉṟiyum, aniyāyakkāra camūkattārai allāh nērvaḻiyil celutta māṭṭāṉ
Surah As-Saff, Verse 7
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
avarkaḷ allāhviṉ oḷiyait tam vāykaḷaik koṇṭu (ūti) aṇaittu viṭa nāṭukiṉṟaṉar, āṉāl kāḥpirkaḷ veṟutta pōtilum, allāh taṉ oḷiyaip pūraṇamākkiyē vaippāṉ
Surah As-Saff, Verse 8
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
(iṇai vaittu vaṇaṅkum) muṣrikkukaḷ veṟutta pōtilum, maṟṟa ellā mārkkaṅkaḷaiyum mikaikkum poruṭṭu, avaṉē taṉ tūtarai nērvaḻiyuṭaṉum, cattiya mārkkattuṭaṉum aṉuppiṉāṉ
Surah As-Saff, Verse 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Īmāṉ koṇṭavarkaḷē! Nōviṉai ceyyum vētaṉaiyiliruntu uṅkaḷai īṭēṟṟavalla oru viyāpārattai nāṉ uṅkaḷukku aṟivikkaṭṭumā
Surah As-Saff, Verse 10
تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
(atu) nīṅkaḷ allāhviṉ mītum avaṉ tūtar mītum īmāṉ koṇṭu, uṅkaḷ poruḷkaḷaiyum, uṅkaḷ uyirkaḷaiyum koṇṭu allāhviṉ pataiyil jihātu (aṟappōr) ceyvatākum; nīṅkaḷ aṟipavarkaḷā iruppiṉ, ituvē uṅkaḷukku mika mēlāṉa naṉmaiyuṭaiyatākum
Surah As-Saff, Verse 11
يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
avaṉ uṅkaḷukku uṅkaḷ pāvaṅkaḷai maṉṉippāṉ, cuvaṉapatikaḷil uṅkaḷai piravēcikkac ceyvāṉ; avaṟṟiṉ kīḻē āṟukaḷ ōṭikkoṇṭirukkum, aṉṟiyum, nilaiyāṉa atṉu eṉṉum cuvarkkac cōlaikaḷiṉ maṇam poruntiya iruppiṭaṅkaḷum (uṅkaḷukku) uṇṭu; ituvē makattāṉa pākkiyamākum
Surah As-Saff, Verse 12
وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٞ قَرِيبٞۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
aṉṟiyum nīṅkaḷ nēcikkum vēṟoṉṟum uṇṭu, (atutāṉ) allāhviṭamiruntu utaviyum, neruṅki varum veṟṟiyumākum, eṉavē īmāṉ koṇṭavarkaḷukku (itaik koṇṭu) naṉmārāyam kūṟuvīrāka
Surah As-Saff, Verse 13
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ
īmāṉ koṇṭavarkaḷē! Maryamiṉ kumārar īsā (tam) cīṭarkaḷai nōkki, "allāhvukkāka eṉakku utavi ceyvōr yār?" Eṉak kēṭka, cīṭarkaḷ, "nāṅkaḷ allāhviṉ utaviyāḷarkaḷāka irukkiṉṟōm" eṉṟu kūṟiyatupōl, nīṅkaḷ allāhviṉ utaviyāḷarkaḷāka ākiviṭuṅkaḷ - eṉiṉum, isrāyīl makkaḷil oru kūṭṭam īmāṉ koṇṭatu, piṟitoru kūṭṭamō nirākarittatu, ākavē īmāṉ koṇṭavarkaḷukku, avarkaḷuṭaiya pakaivarkaḷukku etirāka utavi aḷittōm - ataṉāl avarkaḷ veṟṟiyāḷarāy ākiviṭṭārkaḷ
Surah As-Saff, Verse 14