Surah Al-Mulk - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Barakatamaya tini, sarbamaya kartrtba [1] yamra hate; ara tini sabakichura upara ksamatabana
Surah Al-Mulk, Verse 1
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
Yini srsti karechena mrtyu o jibana, tomaderake pariksa karara jan'ya --- ke tomadera madhye amalera dika theke uttama? Tini parakramasali, ksamasila
Surah Al-Mulk, Verse 2
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
Yini srsti karechena stare stare sata asamana. Rahamanera srstite apani kono khumta dekhate pabena na; apani abara takiye dekhuna, kono truti dekhate pana ki
Surah Al-Mulk, Verse 3
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
tarapara apani dbitiyabara drsti pherana, se drsti byartha o klanta haye apanara dike phire asabe
Surah Al-Mulk, Verse 4
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
Ara abasya'i amara nikatabarti asamanake susobhita karechi pradipamala dbara [1] ebam seguloke karechi sayatanera prati niksepera upakarana ebam tadera jan'ya prastuta rekhechi jbalanta agunera sasti
Surah Al-Mulk, Verse 5
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Ara yara tadera rabake asbikara kare tadera jan'ya rayeche jahannamera sasti ebam ta kata manda phire ya'oyara sthana
Surah Al-Mulk, Verse 6
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
yakhana taderake sekhane niksepa kara habe takhana tara jahannamera bikata sabda sunabe [1], ara ta habe udbelita
Surah Al-Mulk, Verse 7
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
Rose jahannama yena phete parabe, yakhana'i tate kono dalake niksepa kara habe, taderake raksira jijnesa karabe, ‘tomadera kache ki kono satarkakari aseni?’
Surah Al-Mulk, Verse 8
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
Tara balabe, ‘hyam, abasya'i amadera kache satarkakari esechila, takhana amara mithyaropa karechilama ebam balechilama, ‘allaha kichu'i nayila karenani, tomara to mahabibhrantite rayecha.’
Surah Al-Mulk, Verse 9
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Ara tara balabe, ‘yadi amara sunatama athaba bibeka-bud'dhi prayoga karatama, tahale amara jbalanta agunera adhibasi hatama na [1].’
Surah Al-Mulk, Verse 10
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Atahpara tara tadera aparadha sbikara karabe. Sutaram dhbansa jbalanta agunera adhibasidera jan'ya
Surah Al-Mulk, Verse 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
niscaya yara gayeba abasthaya tadera rabake bhaya kare tadera jan'ya rayeche ksama o mahapuraskara
Surah Al-Mulk, Verse 12
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ara tomara tomadera katha gopane'i bala athaba prakasye bala, tini to antarasamuhe ya ache ta samparke samyaka abagata
Surah Al-Mulk, Verse 13
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Yini srsti karechena, tini ki janena na? Athaca tini suksmadarsi, samyaka abahita
Surah Al-Mulk, Verse 14
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
Tini'i to tomadera jan'ya yaminake sugama kare diyechena; ata'eba tomara era dika-digante bicarana kara ebam tamra deya riyika theke tomara ahara kara; ara punarut'thana to tamra'i kache
Surah Al-Mulk, Verse 15
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Tomara ki e theke nirbhaya hayecha ye, yini asamane rayechena [1] tini tomaderake saha yaminake dhbasiye debena, atahpara ta hathat kare'i thara thara kare kampate thakabe
Surah Al-Mulk, Verse 16
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
athaba tomara ki e theke nirbhaya hayecha ye, asamane yini rayechena tini tomadera upara kankarabarsi jhanjha pathabena? Takhana tomara janate parabe kirupa chila amara satarkabani
Surah Al-Mulk, Verse 17
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
ara edera purbabartigana'o mithyaropa karechila; phale kirupa hayechila amara pratyakhyana (sasti)
Surah Al-Mulk, Verse 18
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
Tara ki laksya kare na tadera upare pakhidera prati, yara pakha bistara kare o sankucita kare? Dayamaya allaha'i taderake sthira rakhena. Niscaya tini sabakichura samyaka drasta
Surah Al-Mulk, Verse 19
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
Dayamaya allaha chara tomadera emana kono sain'yabahini ache ki, yara tomaderake sahayya karabe? Kaphirara to rayeche prabancanara madhye
Surah Al-Mulk, Verse 20
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
Emana ke ache, ye tomaderake riyika dana karabe, yadi tini tamra riyika bandha kare dena? Baram tara abadhyata o satya bimukhataya abicala rayeche
Surah Al-Mulk, Verse 21
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ye byakti jhumke mukhe bhara diye cale, se-i ki thika pathe cale, na ki se byakti ye soja haye sarala pathe cale
Surah Al-Mulk, Verse 22
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
baluna, ‘tini'i tomaderake srsti karechena ebam tomaderake diyechena srabanasakti, drstisakti o antahkarana. Tomara khuba alpa'i krtajnata prakasa kara.’
Surah Al-Mulk, Verse 23
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Baluna, ‘tini'i yamine tomaderake srsti kare chariye diyechena ebam tamra'i kache tomaderake samabeta kara habe.’
Surah Al-Mulk, Verse 24
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ara tara bale, ‘tomara yadi satyabadi ha'o tabe bala, e pratisruti kakhana bastabayita habe?’
Surah Al-Mulk, Verse 25
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Baluna, ‘era jnana sudhu allahra'i kache ache, ara ami to spasta satarkakari matra.’
Surah Al-Mulk, Verse 26
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
Atahpara tara yakhana ta asanna dekhabe takhana kaphiradera cehara mlana haye parabe ebam bala habe, ‘eta'i hala ta ya tomara dabi karechile.’
Surah Al-Mulk, Verse 27
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Baluna, ‘tomara amake jana'o--- yadi allaha amake o amara sangiderake dhbansa karena athaba amadera prati daya pradarsana karena, tabe kaphiraderake ke raksa karabe yantranadayaka sasti hate
Surah Al-Mulk, Verse 28
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
baluna, ‘tini'i rahamana, amara tamra upara imana enechi ebam tamra'i upara ta'oyakkula karechi. Atahpara acire'i tomara janate parabe ke spasta bibhraantite rayeche.’
Surah Al-Mulk, Verse 29
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
Baluna, ‘tomara amake jana'o, yadi pani bhugarbhe tomadera nagalera ba'ire cale yaya, takhana ke tomaderake ene debe prabahamana pani?’
Surah Al-Mulk, Verse 30