Surah Al-Qalam - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
nuna. Sapatha kalamera ebam se'i bisayera ya tara lipibad'dha kare
Surah Al-Qalam, Verse 1
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
apanara palanakartara anugrahe apani um'mada nana.
Surah Al-Qalam, Verse 2
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
Apanara jan'ye abasya'i rayeche asesa puraskara.
Surah Al-Qalam, Verse 3
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
Apani abasya'i mahana caritrera adhikari.
Surah Al-Qalam, Verse 4
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
Sattbara'i apani dekhe nibena ebam tara'o dekhe nibe.
Surah Al-Qalam, Verse 5
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
Ke tomadera madhye bikaragrasta.
Surah Al-Qalam, Verse 6
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Apanara palanakarta samyaka janena ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini janena yara satpatha prapta.
Surah Al-Qalam, Verse 7
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Ata'eba, apani mithyaropakaridera anugatya karabena na.
Surah Al-Qalam, Verse 8
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
Tara caya yadi apani namaniya hana, tabe tara'o namaniya habe.
Surah Al-Qalam, Verse 9
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
Ye adhika sapatha kare, ye lanchita, apani tara anugatya karabena na.
Surah Al-Qalam, Verse 10
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
Ye pascate ninda kare ekera katha aparera nikata lagiye phire.
Surah Al-Qalam, Verse 11
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Ye bhala kaje badha deya, se simalanghana kare, se papistha
Surah Al-Qalam, Verse 12
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
kathora sbabhaba, tadupari kukhyata
Surah Al-Qalam, Verse 13
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
e karane ye, se dhana-sampada o santana santatira adhikari.
Surah Al-Qalam, Verse 14
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Tara kache amara ayata patha kara hale se bale; sekalera upakatha.
Surah Al-Qalam, Verse 15
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
Ami tara nasika dagiye diba.
Surah Al-Qalam, Verse 16
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Ami taderake pariksa karechi, yemana pariksa karechi udyana'oyaladera, yakhana tara sapatha karechila ye, sakale baganera phala aharana karabe
Surah Al-Qalam, Verse 17
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
inasa'allaha na bale.
Surah Al-Qalam, Verse 18
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Atahpara apanara palanakartara paksa theke bagane eka bipada ese patita halo. Yakhana tara nidrita chila.
Surah Al-Qalam, Verse 19
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
Phale sakala paryanta haye gela chinnabicchinna trnasama.
Surah Al-Qalam, Verse 20
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
Sakale tara eke aparake deke balala
Surah Al-Qalam, Verse 21
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
tomara yadi phala aharana karate ca'o, tabe sakala sakala ksete cala.
Surah Al-Qalam, Verse 22
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
Atahpara tara calala phisaphisa kare katha balate balate
Surah Al-Qalam, Verse 23
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
adya yena kona misakina byakti tomadera kache bagane prabesa karate na pare.
Surah Al-Qalam, Verse 24
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
Tara sakale laphiye laphiye sajore ra'oyana hala.
Surah Al-Qalam, Verse 25
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
Atahpara yakhana tara bagana dekhala, takhana balalah amara to patha bhule gechi.
Surah Al-Qalam, Verse 26
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Baram amara to kapalapora
Surah Al-Qalam, Verse 27
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
tadera uttama byakti balalah ami ki tomaderake balini? Ekhana'o tomara allaha ta’alara pabitrata barnana karacho na kena
Surah Al-Qalam, Verse 28
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
tara balalah amara amadera palanakartara pabitrata ghosana karachi, niscita'i amara simalanghanakari chilama.
Surah Al-Qalam, Verse 29
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
Atahpara tara eke aparake bhatrsana karate lagala.
Surah Al-Qalam, Verse 30
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
Tara balalah haya! Durbhoga amadera amara chilama simatikramakari.
Surah Al-Qalam, Verse 31
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
Sambhabatah amadera palanakarta paribarte era ca'ite uttama bagana amaderake dibena. Amara amadera palanakartara kache asabadi.
Surah Al-Qalam, Verse 32
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Sasti ebhabe'i ase ebam parakalera sasti ara'o gurutara; yadi tara janata
Surah Al-Qalam, Verse 33
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
mottakidera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche neyamatera jannata.
Surah Al-Qalam, Verse 34
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
Ami ki ajnabahaderake aparadhidera n'yaya ganya karaba
Surah Al-Qalam, Verse 35
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
tomadera ki hala? Tomara kemana sid'dhanta diccha
Surah Al-Qalam, Verse 36
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
tomadera ki kona kitaba ache, ya tomara patha kara.
Surah Al-Qalam, Verse 37
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
Tate tomara ya pachanda kara, ta'i pa'o
Surah Al-Qalam, Verse 38
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
na tomara amara kacha thekekeyamata paryanta balabat kona sapatha niyecha ye, tomara ta'i pabe ya tomara sid'dhanta karabe
Surah Al-Qalam, Verse 39
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
apani taderake jijnasa karuna tadera ke e bisaye dayitbasila
Surah Al-Qalam, Verse 40
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
na tadera kona sarika upasya ache? Thakale tadera sarika upasyaderake upasthita karuka yadi tara satyabadi haya.
Surah Al-Qalam, Verse 41
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
Gocha paryanta pa kholara dinera katha smarana kara, sedina taderake sejada karate ahabana janano habe, atahpara tara saksama habe na.
Surah Al-Qalam, Verse 42
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
Tadera drsti abanata thakabe; tara lanchanagrasta habe, athaca yakhana tara sustha o sbabhabika abasthaya chila, takhana taderake sejada karate ahabana janano hata.
Surah Al-Qalam, Verse 43
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
Ata'eba, yara e'i kalamake mithya bale, taderake amara hate chere dina, ami emana dhire dhire taderake jahannamera dike niye yaba ye, tara janate parabe na.
Surah Al-Qalam, Verse 44
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
Ami taderake samaya de'i. Niscaya amara kausala majabuta.
Surah Al-Qalam, Verse 45
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Apani ki tadera kache parisramika cana? Phale tadera upara jarimanara bojha parache
Surah Al-Qalam, Verse 46
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
na tadera kache gayabera khabara ache? Atahpara tara ta lipibad'dha kare.
Surah Al-Qalam, Verse 47
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
Apani apanara palanakartara adesera apeksaya sabara karuna ebam macha'oyala i'unusera mata habena na, yakhana se duhkhakula mane prarthana karechila.
Surah Al-Qalam, Verse 48
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
Yadi tara palanakartara anugraha take samala na dita, tabe se nindita abasthaya janasun'ya prantare niksipta hata.
Surah Al-Qalam, Verse 49
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Atahpara tara palanakarta take manonita karalena ebam take satkarmidera antarbhukta kare nilena.
Surah Al-Qalam, Verse 50
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
Kapherara yakhana kora'ana sune, takhana tara tadera drsti dbara yena apanake achara diye phele dibe ebam tara baleh se to ekajana pagala.
Surah Al-Qalam, Verse 51
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Athaca e'i kora'ana to bisbajagatera jan'ye upadesa bai naya.
Surah Al-Qalam, Verse 52